Читать книгу Тайна Огненной горы. Приключения Торопыжки и Шипули (Виталина Косарева) онлайн бесплатно на Bookz
bannerbanner
Тайна Огненной горы. Приключения Торопыжки и Шипули
Тайна Огненной горы. Приключения Торопыжки и Шипули
Оценить:
Тайна Огненной горы. Приключения Торопыжки и Шипули

4

Полная версия:

Тайна Огненной горы. Приключения Торопыжки и Шипули

Тайна Огненной горы

Приключения Торопыжки и Шипули


Виталина Косарева

© Виталина Косарева, 2025


ISBN 978-5-0065-4870-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1: «Остров, где рыбы летают»

Лодка из скрученных листьев и виноградных лоз скользила по реке Семи Цветов. Вода здесь переливалась всеми оттенками радуги, а воздух пах мёдом и апельсиновой коркой. Торопыжка, стоя на носу, тыкал хвостом в воду, пытаясь поймать отражение летучей рыбы.

– Видишь её? – он кричал Шипуле, который греб веслом. – Вон та, с розовыми плавниками!

– Не раскачивай лодку! – ворчал ёжик, поправляя рюкзак с припасами. – Или ты хочешь, чтобы барсук снова нас спасал?

Барсук, сидевший на корме, засмеялся. Его шерсть, некогда чёрная и колючая, теперь отливала золотом, а на спине красовался рюкзак с картой.

– Не волнуйся, я уже научился плавать, – он махнул лапой, и брызги сверкнули на солнце. – Смотрите! Остров!

Впереди окружённая туманом поднималась скала, увенчанная пальмами с синими листьями. Но самое удивительное – над водой кружили рыбы. Настоящие рыбы! С прозрачными крыльями, как у стрекоз, и перьями, переливающимися жемчугом.

– Это же… летучие рыбы! – Торопыжка подпрыгнул так, что лодка едва не перевернулась.

– И они в беде, – Шипуля нахмурился, заметив, как одна рыба, потеряв перо, шлёпнулась в воду.

Высадившись на берег, друзья попали в мир, где даже песок светился. Рыбы порхали между деревьями, цепляясь за ветки хвостами, а их перья оставляли в воздухе серебристые следы. Вдруг стая рыб окружила героев, заговорив хором, словно ветер в колокольчиках:

– Помогите! Наши перья исчезают!

– Кто вы? – барсук осторожно протянул лапу, и рыба с бирюзовыми перьями села на неё.

– Мы – Хранители Ветра, – зазвенел ответ. – Наши перья ловят воздушные потоки, чтобы остров не утонул в тумане. Но что-то забирает их…

Торопыжка тут же вытащил из рюкзака Камень Времени – теперь он был похож на часы с треснувшим стеклом.

– Может, это Тени вернулись?

– Нет, – рыба взмахнула плавником. – Перья исчезают ночью, будто их стирают ластиком.

Шипуля осмотрел ближайшее дерево. На коре остались царапины, будто кто-то скребётся когтями.

– Здесь что-то бывает ночью. Надо спрятаться и наблюдать.

Когда солнце «Дружба» скрылось за горизонтом, остров погрузился в синеву. Друзья затаились в кустах, прижавшись друг к другу. Вдруг из тумана выплыли странные существа – полуптицы-полуящерицы с клювами, как пинцеты. Они бесшумно подлетали к рыбам, спавшим на ветвях, и выдёргивали перья!

– Это… Крадены! – прошептал барсук. – Они воруют всё блестящее!

– Надо остановить их! – Торопыжка выскочил из укрытия, но Шипуля схватил его за хвост.

– Ты же их спугнёшь! Придумаем план.

Барсук достал из рюкзака Ледяное Пламя – кристалл с огнём внутри.

– Если ослепить их светом, они испугаются.

Пока Крадены копошились у дерева, друзья окружили их.

– Раз! – Торопыжка прыгнул слева.

– Два! – Шипуля зашуршал кустом справа.

– Три! – барсук поднял кристалл.

Ледяное Пламя вспыхнуло, и Крадены с визгом разлетелись, роняя украденные перья. Одна из птиц-ящеров уронила странный предмет – чёрный камень с красными прожилками.

– Что это? – Торопыжка поднял камень, но тут же выронил. – Он… горячий!

– Оставь! – Шипуля отшвырнул камень палкой. – Это вулканическое стекло. Оно притягивает молнии.

Рыбы, собрав перья, закружили вокруг героев:

– Спасибо! Но почему Крадены взяли это? Они никогда не крали опасное…

Барсук нахмурился, разглядывая карту. На ней появилась новая метка – гора с дымящейся вершиной.

– Думаю, это только начало. Кто-то направляет их.

Глава 2: «Тайна Огненной Горы»

Остров Летучих Рыб встретил рассвет тревожным гулом. Земля под ногами друзей дрожала, как испуганный зверёк, а над горой клубился чёрный дым, заслоняя солнце.

– Надо туда! – Торопыжка тыкал лапкой в карту, где метка вулкана теперь пульсировала красным. – Там ответы!

– И опасности, – добавил Шипуля, проверяя, крепко ли завязан рюкзак. – Вулканы не шутят.

Барсук, разглядывая вулканическое стекло, провёл по нему когтем:

– Этот камень – ключ. Его используют для древних ритуалов. Думаю, кто-то пытается разбудить то, что лучше оставить спящим.

Дорога к горе петляла через лавовые поля, где застывшие волны камня напоминали океанские штормы. Воздух пах серой и жареными орехами – странная смесь, от которой щипало в носу. Вдруг Торопыжка замер:

– Смотрите! Дверь!

В скале зиял проход, обрамлённый резными камнями с узорами в виде языков пламени. На пороге лежали обломки когтей Краденов.

– Они здесь, – прошептал Шипуля. – И явно не для прогулок.

Внутри пещеры было жарко, как в беличьем дупле летним днём. Стены светились оранжевым светом, будто в них вплетены раскалённые нити. Посреди зала стояла наковальня, а рядом копошилось существо с кожей, как потрескавшаяся лава.

– Эй, ты! – Торопыжка прыгнул вперёд, но тут же отскочил – от существа повалил пар.

– Осторожнее, малыш, – зарычало оно, поворачиваясь. Это была саламандра, но не обычная: её хвост напоминал молот, а глаза горели, как угли. – Я – Грохот, кузнец Огненной Горы. А вы кто – завтрак или любопытные?

Барсук выступил вперёд, держа вулканическое стекло:

– Мы ищем того, кто управляет Краденами. Они воруют перья и эти камни.

Грохот фыркнул, и из его ноздрей вырвались искры:

– Крадены – всего лишь марионетки. Ими управляет древний дух Пепла. Он заточен в сердце вулкана, но пытается вырваться. Ему нужны перья Хранителей Ветра, чтобы создать крылья и вулканическое стекло – чтобы разбить печати.

– Крылья? – переспросил Шипуля. – Но дух же… дух!

– Пеплу нужна физическая форма, – кузнец ударил хвостом по наковальне, и пещера дрогнула. – Если он соберёт достаточно перьев и активирует стекло молнией, то станет материальным. И тогда… – он мрачно посмотрел на них. – Тогда ваш остров взорвётся, как перезревшая шишка.

Торопыжка схватился за хвост:

– Надо остановить его! Как?

– Разбить стекло до удара молнии, – Грохот указал на трещину в потолке, откуда виднелось чёрное небо. – Но для этого нужно попасть в самое жерло.

Барсук развернул карту:

– Как найти путь к сердцу вулкана?

– Через Лабиринт Зыбучих Камней, – саламандра усмехнулась. – Если, конечно, не боитесь стать жареными орехами.

Лабиринт оказался полем из чёрных валунов, которые двигались, как живые. Камни перекатывались, сталкивались и внезапно проваливались в трещины, из которых вырывался пар.

– Держитесь вместе! – крикнул барсук, прыгая на устойчивый камень. – Ищите узоры на земле!

Шипуля заметил: там, где камни не двигались, на почве были выжжены стрелки.

– Сюда! – он потянул Торопыжку за лапу, едва избежав падения в трещину.

Вдруг из-за валуна выскочили три Крадена. Их клювы блестели, как ножи, а глаза светились жадным зелёным светом.

– Отдайте стекло! – зашипели они, окружая друзей.

Торопыжка, не раздумывая, швырнул в них горсть орехов из рюкзака. Крадены, обожающие всё блестящее, кинулись ловить «добычу», а друзья рванули вперёд.

– Там! – барсук указал на арку из чёрного камня. За ней виднелась пропасть, на дне которой клокотала лава. Над бездной висел мост из вулканического стекла, а на другом конце мерцал алтарь с пульсирующим шаром энергии.

– Это сердце вулкана! – закричал Шипуля. – Но как пройти? Мост же хрупкий!

Барсук осторожно ступил на стекло. Оно затрещало, но выдержало.

– Только лёгкими шагами и…

Грохот появился внезапно, как вспышка молнии.

– Не успеете! – он указал на небо, где сгущались тучи. – Пепл уже вызывает грозу!

Глава 3: «Удар молнии»

Мост из вулканического стекла дрожал под лапками, как лист на ветру. Торопыжка, цепляясь за барсука, смотрел вниз, где клокотала оранжевая лава. Пузыри лопались, выстреливая искрами, которые жгли воздух.

– Не смотри вниз! – крикнул Шипуля, осторожно переставляя лапки. – Иди за мной, шаг за шагом…

Грохот, пыхтя паром, шёл позади. Его раскалённая шкура шипела, касаясь стекла.

– Быстрее! – рычал он. – Пепл уже начал ритуал!

Над вулканом сгущались тучи. Молнии били в края кратера, словно пытаясь пробить невидимый щит. Внезапно одна из них ударила в алтарь на другом конце моста. Шар энергии на нём вспыхнул, и мост затрещал.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner