
Полная версия:
Яблочная история

Виолетта Войнатовская
Яблочная история
Сказка для Амалии.
Глава первая.
Если долго-долго идти на юг, то придешь в красивую волшебную страну. Там высокие стройные кипарисы упираются в голубое небо. Бирюзовое теплое море с белоснежным песком. Яркое солнце бросает миллионы блестящих осколков-бликов в легкие волны. И если прислушаться, то можно услышать волшебный звон солнечных стекляшек: дзинь, дзинь, дзинь! А если прищуриться и посмотреть на море, то заметишь, как сияющие осколки подпрыгивают на волнах, играя в догонялки. Недалеко от моря видны небольшие холмы, на них растут чудесные зеленые сосны с мягкой бархатистой хвоей.
Привет, мой друг, я сказочник……
– Пойдем со мной, я проведу тебя в волшебный мир, дай руку! Вот мы и у подножия холма, яркие цветы, неторопливые божьи коровки, муравьи, строящие свои дома, бабочки с перламутровыми крылышками порхают стайками. Именно здесь с тобой начинают происходить чудеса! Травы становятся выше, а цветы огромными, сосны как могучие великаны. Мы пришли в волшебное потаенное место, здесь все по-другому. И мы с тобой уже невелики, ну прям с мизинчик!
– Видишь дверь, обвитую диким виноградом, сейчас я её открою волшебным ключиком. Не бойся, входи! Это небольшая Яблочная страна, и здесь есть маленький городок. Он сплошь окружен садами. Воздух пахнет цветами и фруктами.
В этой стране нет осени и зимы, всегда бесконечное лето. Деревья здесь не простые, на них все время растут яблоки. Если они созревают, то падают с дерева, бум! На месте упавших плодов вновь появляются бутоны, затем они раскрываются, отцветают и снова начинают расти яблоки. И так до бесконечности! Все время слышно: бум, бум, бух!
Жители этого городка, добродушные и веселые, обожают яблоки. Городок пропитан запахом яблочных пирогов, зефира из яблок, розовой яблочной пастилы, яблочных мармеладок и пирожных. Здесь на каждом столе румяные маленькие пирожки с яблочной начинкой, варенье из яблок и густое повидло. На любом углу можно выпить стакан свежего яблочного сока, которым угощают местные старушки в прелестных воздушных чепчиках и белоснежных фартуках. Лица их улыбчивые, щечки румяные, как райские яблочки. Целыми днями они то вяжут кружева, то давят сок.
Идем со мной дальше, мой дорогой друг! Смотри… Какой красивый домик, ну подойди ближе, давай заглянем за ограду! Чудесная девочка поливает цветы в саду, это Майра. Она обычная девочка, а может и не обычная. Майра голубоглазая, у неё кудрявые, пушистые, огненно-рыжие волосы. Они окружают ее личико, усыпанное оранжевыми веснушками. Да, конечно, она обычная девочка!
– Ну, я думаю…… – прошептал сказочник. – она совсем чуть-чуть необычная! У нее есть маленькая особенность по сравнению с другими жителями этого городка. За спиной Майры ты увидишь крылышки из тоненьких прутиков, перевитых серебряной паутинкой. Они очень изящные и немного волшебные.
– Да-да, ты правильно подумал, дорогой друг, она летает, совсем недолго и не очень высоко! Но, увы, мой друг, она не фея!
Ещё крылышки имеет право носить Яблочная королева. Ну да, в этой стране есть королева. И каждый год здесь выбирают новую правительницу, она тоже должна обладать волшебными знаниями, совсем немного. Яблочная королева имеет право награждать жителей крылышками за хорошие дела и поступки. И может их забрать назад, если горожанин совершает что-то плохое. Вот и Майре королева вручила крылышки. За умение проводить веселые праздники.
И, конечно, в этой волшебной стране есть феи, они сразу рождаются с крылышками. Их всегда три, и они должны заботиться о своем королевстве по мере взросления. Одна из них самая старая, мудрая и могучая. Но, увы, она уже не служит жителям. Только в крайних случаях её зовут на помощь. Другая фея молодая, тоже знает тайны волшебства. Но пока еще недостаточно. Поэтому она все время учится у старой феи. Третья фея еще младенец и до девяти лет почти не будет иметь волшебной силы.
– Фу-у-у, – выдохнул сказочник. – Я тебе ещё не надоел, мой друг? Тогда слушай дальше.
У Майры есть товарищ, зовут его Бумка, он живет в яблоневом саду, сразу за ее домиком. Тсссс… Идем тихонько, а то он убежит. Приятель Майры обычный заяц, хотя он тоже немножко необычный, он умеет разговаривать. Его первым словом было «бум», он родился в саду, и чаще всего слышал именно звук «бум». Это яблоко поспело и упало, бум!
Глава вторая.
Жаркое солнце румянило плоды на ветках. Под раскидистым деревом спал заяц Бумка. Вокруг него на зеленой траве валялись красные яблоки. Он обожал их и много ел, от этого мех его казался золотисто-розовым. Кончики ушей, лапки и хвостик были красными. Заяц спал, слегка похрапывая, не слыша, как вокруг него падают яблоки: бум, бум, бух! Вот одно шлепнулось на его живот, но Бумка даже не вздрогнул. Он приоткрыл один глаз, посмотрел на дерево и передвинулся под ветки, на которых яблочки еще не созрели.
Сказочник тихонько рассмеялся. – Иди поближе. Смотри на тропинку, это Лясик, он друг Бумки, и с Майрой водится. Мне кажется, он тоже обычный! Хотя нет, – улыбнулся сказочник, многозначительно приподняв брови. – У него необычные глаза. С утра они светло-голубые, к обеду синие, а вечером ярко-зеленые, и так каждый день. Интересно, куда он спешит? Пойдем за ним!
Зажав в руке яблоко, Лясик с озабоченным лицом бежал по тропинке, перепрыгивая через румяные плоды. Он остановился, пригладил рыжие торчащие кудряшки, почесал нос, переложил яблоко в другую руку и закричал:
– Бу-у-у-умка-а-а-а!
Эхо проскакало по саду, и с деревьев упало сразу штук двадцать яблок: бум, бум, бух, бом!
Лясик снова вприпрыжку понесся по тропинке, увидел торчащие лапки друга и плюхнулся рядом. Приподняв ухо зайца, крикнул в него:
– Бумка, проснись!
Зайчик открыл большие глаза, скосил их в сторону, заметил друга. Потряс лапами, сел, зевнул.
– Лясик, я такой хороший сон видел, твоя мама испекла пирог с морковью и меня угостила!
– Я люблю с яблоками, – Лясик похлопал глазами, – ну с морковкой я бы тоже съел!
– Ну тогда пойдем ко мне в гости, у нас еще осталась яблочно-морковная шарлотка, и меня, наверное, мама-зайчиха обыскалась. Лясик откусил яблоко, потрогал на голове кудряшки, уставился в небо, моргая глазами.
– Я зачем-то тебя искал, вот только забыл зачем.
– Вот так всегда, из-за тебя, Лясик, я теперь расстроился. Так и не узнаю, зачем ты меня искал! Тогда пойдем к Майре, нужно ей помочь украсить городскую площадь. Ты помнишь, завтра праздник, выбираем новую яблочную королеву!
– Это я помню, только я что-то другое тебе хотел сказать.
Бумка и Лясик встали и пошли по тропинке в городок.
Глава третья.
– Дорогой друг, мне очень интересно, что хотел рассказать Лясик. И не терпится посмотреть, как жители украшают к празднику площадь и городок. Ты со мной? Тогда идем, вдвоем веселее!
Заяц Бумка начал чихать.
– Будь здоров, – сказал Лясик.
– Странный запах, – почесал нос Бумка.
Лясик шумно втянул воздух. Да, это меня беспокоит с утра, обычно здесь пахнет яблоками, – он вдруг прижал палец к рту: тсссссс!
Присел и потянул зайца за лапу вниз.
Бумка опустился, поводил косыми испуганными глазами из стороны в сторону.
Лясик приподнял ухо зайца и прошептал в него:
– Я вспомнил, зачем тебя искал и что хотел сказать. После завтрака я пошел прогуляться в сад. К завтрашнему дню я обещал Майре сочинить гимн для новой яблочной королевы! Ничего на ум мне не шло, я долго бродил по саду. Сбился с тропинки, меня окутал странный неприятный запах.
Лясик поднялся, огляделся и снова присел.
– И еще я увидел, что из-за яблочного сада, который почему-то засох в том году, поднимается черный дым!
Заяц вздрогнул, закрыл ушами глаза и начал мелко дрожать. Лясик убрал уши с мордочки Бумки.
– Я думаю, что это вернулась ведьма Руганда!
Заяц снова схватился за уши, прижал их к глазам, начал еще больше трястись и завопил:
– Чур меня, чур меня, чур меня! Откуда ты знаешь про Руганду!
– Моя бабушка рассказывала, что её вытурили из городка. Она хотела погубить наши сады. За каменистой дорогой уже есть засохший сад. Фея изгнала её, но она кричала, что вернется и отомстит жителям!
Бумка вскочил и побежал что есть мочи по тропинке к городку. Лясик бросился за ним, еле догнал, весь запыхался.
– Ты куда побежал?
– Я, я, я……. бегу к Майре, рассказать про Руганду!
– Успокойся, без паники, лучше сначала пойдем и проверим, вернулась ли ведьма. Иначе мы испортим праздник, нужно знать точно, давай сходим в засохший сад!
Бумка упал на спину, закатил глаза и мелко задрожал лапами. Лясик топнул ногой: прекрати трястись, вставай, трусишка! Зайчик вскочил в полный рост. – Что-то у меня страх разыгрался! Осмотрел сад и громко крикнул:
– Я заяц Бумка, я смелый и умный!
Эхо оббежало яблони и ответило: Смелый, умный!
Бумка присел в траву и едва слышно прошептал:
– Но чуть-чуть боюсь!
Лясик сдвинул бровки: если не пойдешь сейчас со мной, то ты мне не друг! Бумка весь согнулся, уши его упали почти до травы, он плачущим голосом проговорил:
– А если я чуточку перестану бояться и пойду с тобой? Я останусь твоим другом?
Лясик наклонился, поднял яблоко, потер об штанишки, откусил его, зажмурился от удовольствия.
– Если ты идешь со мной, то я снова буду считать тебя своим другом!
Бумка распрямился, встряхнул ушами.– Ну я совсем немножко испугался, пошли в засохший сад, может там нет ведьмы!
Глава четвертая.
Лясик взял зайца за лапу, и они двинулись по тропинке. Она вилась между деревьев к каменистой дороге, за которой стоял засохший сад. На его краю они остановились. Повернулись, посмотрели на серебристо-розовые насаждения, оставшиеся за спиной, вздохнули и шагнули на каменистую дорогу. Сказочник выглянул из-за яблони. – Я последую за ними, а как ты……. Не боишься? Ну давай руку, пойдем незаметно тоже к засохшему саду.
Друзья быстро двинулись вперед и вскоре были у развилки. Здесь дорога разделялась на две: одна вела к озеру с золотыми рыбками, другая в сад, который раньше был здоров и плодоносил, а сейчас стоял засохший. Свернув направо, вскоре они добрались до сада. Запах здесь царил невыносимый, прямо над их головами с карканьем пролетела огромная черная ворона. Лясик дернул за лапу зайца. – Присядь, это ворон Руганды! Бумка упал на землю, дрожа хвостиком:
– Ой, мне страшно, можно я тебя здесь подожду! Лясик шлепнул ладошкой по хвосту зайца. – Вставай, трусишка, давай проберемся вон к тому огромному камню.
Они перебежал к валуну, прячась за деревьями, но ничего не увидели, только слышно было карканье ворон, и чье-то бормотание. Бумка проговорил:
– Ну вот, убедился, ничего здесь и нет, кроме ворон, пойдем назад!
– Чшш, нужно подойти поближе, вон за те деревья, видишь кусты чертополоха, странно, почему они не засохли? Здесь ничего не видно. Лясик подтолкнул зайца в спинку. – Ну давай, быстро к чертополоху бежим!
Они кинулись к кустам, влетели в них, тяжело дыша. И сразу зажали носы, здесь вонь была еще сильнее. Успокоившись, друзья начали рассматривать небольшую поляну. В глубине стоял покосившийся домик. На его крыше сидели черные вороны, перед крыльцом горел костер, над ним кипел котел с черной жижей, источавшей зловоние.
Бумка тихонько ойкнул и весь затрясся.
– Вон Руганда!– Прошептал Лясик. На крыльце сидела маленькая старушонка в грязных лохмотьях, волосы у неё были черны как смоль и закрывали ее до пяток. Вокруг нее ползали толстые черные гусеницы, она кормила их черными мухоморами. Сказочник, который с другом тоже пробрался поближе, сморщился.
– Фу, какая гадость! Если тебе страшно, мой дорогой друг, мы можем вернуться назад. Но тогда мы не узнаем, что случилось дальше!
Бумка с Лясиком не могли даже шевелиться от ужаса. Старуха встала с крыльца, подошла к котлу и начала мешать варево. Она поднимала с земли пучки травки и бросала в котел, крича заклинание:
– О! Великий и Могучий Эрби-Дори-Кварди!
– Надели это зелье могучей силой!
– Миртэ, Касси, Гэнэ, Шунт!
– Это зелье станет черной пылью, – Которая погубит яблоневые сады, – Убьет жителей этой страны! Вороны залетали над Ругандой, громко каркая, огромные черные гусеницы, извиваясь, ползали возле ее ног.
Побледневший Лясик обнял трясущегося зайца, шепча ему в ухо. – Бумка, давай тихонько уползем отсюда, пока нас не заметили. Друзья, прячась за деревьями, стали выбираться из засохшего сада. Наконец вышли на каменную дорогу и со всех ног пустились наутек. Добежали до яблоневого сада, упали под дерево в траву, тяжело дыша. Сказочник тоже запыхался. – Еле ноги унесли, ну ты как? Пойдем за ними дальше? Или уйдем из Яблочной страны? Ведь неизвестно, что теперь будет. Ты, наверное, думаешь о том, что я могу помочь им всем? Конечно, ну я же сказочник и волшебник…… И если я буду вмешиваться во все сказки и истории, то их магия закончится. Поэтому всё должно идти своим чередом! Смотри, вон друзья уже бегут по тропинке в город. Ну, ты со мной?
Глава пятая.
Бумка и Лясик влетели на центральную площадь, увидели Майру, она с жителями городка развешивала фонарики, гирлянды цветов. – Майра, Майра! – Что случилось, что вы кричите! – Мы тебе сейчас такое страшное расскажем! В один голос завопили Лясик с зайцем.
Майра попросила: -Пусть говорит кто-то один, и желательно тихо.
Лясик начал с самого начала.
Майра выслушала его и попросила, чтобы друзья никому не говорили про Руганду. – Идите ко мне и ждите, я сейчас к фее слетаю.
Она оглянулась, взмахнула крылышками и направилась к небольшому домику с розовой крышей. Влетела в окно и позвала громко: – Инсия, Инсия!
– Майра, не кричи так, у меня уши заложило! И перестань залетать в окно, у моего домика есть двери!
На пороге комнаты стояла яблочная фея с букетом цветов. В нежно-сиреневом платье, крылышки у нее были похожи на анютины глазки, сверху оранжевые, а внизу желтые. На золотистых кудрях у красовался веночек из живых золотых стрекозок. Они то взлетали, то снова садились кружочком на голову Инсии.
– Давай сначала за стол, выпьем чай, у меня свежие пирожные с яблочным кремом. Только что испекла!
– Какие пирожные, ты даже не представляешь, что случилось! Инсия взмахнула рукой над головой, сгоняя стрекоз. – Милые мои, побудьте, пожалуйста, пока в саду. Насекомые тоненько затрепетали крылышками, издавая тихий звон, послушно вылетели в окно. – Майра, иди сюда, я уже налила чай, он из засушенных яблочных бутончиков. Они уселись за стол, чай был розовый, а пироженки пахли ванилью и яблоками. – Инсия, твои пирожные вкусные, но давай поговорим о деле! Сейчас на площадь прибежали Бумка и Лясик. Они в засохшем саду обнаружили Руганду, и она варит зелье!
Фея спокойно откусила пирожное, запила чаем. – Я знаю, что вернулась Руганда.
– Откуда? Удивилась девочка.
– Ты что, шутишь, Майра, а волшебная книга нашего города? в ней я и прочитала про это еще два дня назад. И потом, я видела над городом черного ворона.
– Да, да……. Проговорила Майра……. – Близнецы Лори и Тори мне сообщили, что встретили возле озера огромного черного ворона. Я им не поверила, подумала, что они снова сочиняют! Королева Айна уже знает про Руганду?
– Конечно, знает, мы вчера вечером с ней встречались. Она уже приказала стражникам на четырех башнях удвоить охрану. И ночью вокруг городка будут жечь костры. И еще попросила позвать фею Нежу на помощь.
– А что еще написано в волшебной книге о Руганде? спросила Майра.
Инсия вспорхнула из-за стола, подлетела к полочке, взяла очень маленькую книжицу, опустилась с ней на пол. Щелкнула пальцами, и на ее ладони появилась волшебная палочка, она взмахнула ею, раздался тонкий звон и посыпалась розовая пыльца. Книга стала увеличиваться в размерах, шелестя страницами. Фея нарисовала в воздухе кружок, снова раздался звон и полетела пыльца. Книга перестала расти и раскрылась на букве Р. Инсия, водя палочкой, прочитала: – Руганда – злая ведьма, небольшого роста, с длинными черными волосами, красными глазами, кривыми ногами. Плохо ходит, поэтому летает на своих воронах. Ею управляет великий и могучий злой волшебник Эрби. Когда Руганда была маленькой девочкой по имени Нили, он украл ее у жительницы яблочной страны; превратил в страшную старуху; научил колдовству и черным делам. Мать ее зовут Сэль.
Майра ойкнула, прижала ладошки к щекам. – Как это все ужасно, я знаю тетушку Сэль. Она лучшая портниха нашего городка. Только ей доверяют расшивать платья яблочных королев. Но я ничего не слышала про её дочь! Почему девочку не нашли?
– Видишь ли, поиски шли очень долго, но даже фея Нежа не смогла помочь. Были догадки, что пропажа ребенка связана с каким-то колдовством.
– А что еще пишет книга?
– Всё, больше ничего нет. А два дня сама открылась пятая страница. На ней появилась строчка: «Руганда возвращается». У книги листы долго могут быть пустыми. Но внезапно она начинает сама писать на них!
Майра подошла к книге. – Инсия, а в книге есть, как победить Эрби и освободить Нили? Фея призадумалась……… – Сейчас попробую.
Взмахнула палочкой, со звоном посыпалась пыльца. Книга зашуршала страницами, перелистывая их то в одну, то в другую сторону. Наконец остановилась на букве Э.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов