banner banner banner
Проклятая. Против судьбы
Проклятая. Против судьбы
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Проклятая. Против судьбы

скачать книгу бесплатно


Девушка лукаво улыбнулась, уже совсем успокоившись.

– Это мой главный мужчина в жизни, – Пол нахмурился и попытался убрать руку от ладони Евы. – И это… мой кот!

Лицо Пола в этот момент можно было фотографировать и отправлять на выставку «Самые удивленные лица планеты», до того ошеломленным он выглядел.

– Попался, – Ева засмеялась.

– Второй раз за вечер, – цокнул языком парень. – Пойдем, на улице уже совсем стемнело, а мне завтра к первой паре, – с этими словами он подозвал официантку и расплатился, проигнорировав возражения девушки об оплате пополам. Хоть она и не любила оставаться в должниках, все же позволила ему заплатить: не хотела показаться невежливой.

Ева сама не заметила, как пролетел вечер, и почему она рассказала этому парню о своей жизни? Недоумевая, как такое могло произойти, покачала головой, встала и взяла свою одежду. Пол помог ей накинуть куртку – девушке было очень приятно его внимание. Никто не вел себя с ней так по-джентльменски.

«Может быть, он и есть мой мужчина», – внезапно подумала Ева, как и любая девушка, мечтая встретить своего единственного. Она и не подозревала в этот момент, насколько была права…

Молодые люди вышли из кафе. Чувствовалось приближение зимы: еще только девять часов вечера, а уже совсем стемнело. Еве очень не хотелось расставаться с новым знакомым.

– Можно я тебя провожу? – как будто прочитал ее мысли Пол.

Девушка с улыбкой кивнула, одновременно обрадовавшись еще нескольким минутам рядом с ним, но и расстроившись, потому что идти до ее дома от кафе было совсем недалеко.

Они медленно пошли по улице. Разговаривать не хотелось. Когда рядом подходящий человек, слова не нужны – молчание не давит. Она заметила, как Пол вопросительно посмотрел на нее, будто бы спрашивая разрешение, и, видимо, нашел его в глазах девушки, потому что в следующее мгновение аккуратно взял ее за руку. Ева, успевшая снова замерзнуть в своей тоненькой курточке, слегка расслабилась, почувствовав человеческое тепло.

Через несколько минут Пол удивленно посмотрел на двухэтажный особняк. Дом был небольшой, но и не маленький для молодой, хрупкой девушки. Территория перед домом была чисто убранной, за низким заборчиком виднелся аккуратно подстриженный газон. Дорожку перед входом ярко освещали фонари, расставленные вдоль, до самой двери, но темные окна неприветливо смотрели на молодых людей, будто были не рады приходу хозяйки.

– Как же ты за ним ухаживаешь одна?

– Справляюсь, – пожала плечами Ева, не желая выглядеть слабой в глазах Пола. На самом деле ей помогал Фред – старый друг ее родителей и хозяин кафе, в котором она подрабатывала. Он присматривал за ней после смерти мамы и папы, дал работу, доходы с которой могли хоть как-то ее прокормить. Она была ему благодарна, но иногда ее раздражала его навязчивая забота.

Пол еще пару секунд смотрел то на нее, то на дом. Потом на его лице промелькнула грусть, причину которой он тут же объяснил.

– Не хочу с тобой расставаться, – тихо сказал он, – мне давно не было так легко общаться с другим человеком…

Ева испытывала те же чувства, но не хотела слишком явно показывать Полу свою симпатию: она все еще побаивалась сближаться с кем бы то ни было.

– Созвонимся завтра? – спросила она с легкой долей неуверенности.

– Конечно, – облегченно согласился Пол и собрался уходить. – Спокойной ночи, Ева.

– Спокойной ночи, Пол.

Помахав ему, Ева уже собиралась открыть дверь, как вдруг ее взгляд привлекло движение у кустарников вдоль дороги. Под светом фонаря темная дымка образовала силуэт человека. Она была похожа на туман, только черного цвета. Мгновение – и туман рассеялся. Ева в недоумении нахмурилась, в душу закралось нехорошее предчувствие, но убедила себя, что в темноте ей просто померещилось.

Ева зашла в дом, из столовой тут же выбежал Максик. Он беспокойно зашипел на входную дверь. Девушка взяла его на руки и окинула взглядом столовую, которая одновременно служила в качестве гостиной. Что бы подумал Пол, если бы зашел вместе с ней?

Старые обои светлого оттенка местами полиняли. Темно-коричневые половицы паркета кое-где скрипели. Но из комнат веяло уютом и теплом, несмотря на низкую температуру. Зарплата Евы не позволяла включать электричество на полную мощность, поэтому в доме было холодно. На первом этаже располагалась столовая, совмещенная с кухней, санузел и лестница на второй этаж, где находилась комната самой Евы и бывшая спальня родителей. А на третьем – небольшой чердак.

Больше всего Ева любила столовую – место, где они когда-то собирались всей семьей. Обедали, играли в настольные игры, пели песни под фортепианный аккомпанемент мамы, смотрели телевизор или просто общались.

Предавшись ностальгии, девушка грустно вздохнула. Она решила лечь в постель не раздеваясь, чтобы не растерять остатки тепла после встречи с Полом.

Покормив Максика, Ева поднялась наверх в комнату, запрыгнула в кровать и постаралась уснуть, переполненная эмоциями от такого неожиданного приятного знакомства.

Погружаясь в сон, Ева вдруг увидела картинку: небольшой деревянный домик, слегка покосившийся и почерневший от влаги. Сцена была как будто вырезана из фильма: все было настолько четким и ярким, что девушка не поняла, наяву это или во сне.

Внезапно в «кадре» появилась девочка, которая с трудом тащила в дом ведро воды. Ева последовала за ней…

Глава 2. Анна

1559 год

Вечером Анна мыла полы в маленьком доме знахаря. Этот дом больше походил на сарай, потому что был завален кучей хлама. Множество разных трав свисало с потолка, емкости для приготовления отваров, колбы и склянки валялись повсюду. Из-за этого на уборку уходила уйма времени. Анна уже должна была быть дома, есть мамину похлебку и отдыхать, но не могла уйти, не выполнив работу. Деревянные полы были неровные, шершавые, и мелкие занозы постоянно впивались в пальцы. Посреди комнаты стоял большой обеденный стол из дерева, с двумя лавками вместо стульев. Бедные жители маленькой английской деревни Блэк-вилледж[2 - Названия вымышленное, все совпадения случайны] могли позволить себе только самую простую деревянную мебель. Недавно взошедшая на престол королева Елизавета была занята подавлением восстания[3 - Имеется в виду восстание в Шотландии, вспыхнувшее в мае 1559 года] и завоеванием доверия аристократов, до простых людей ей не было дела.

Девочка переживала, что не успеет закончить работу до возвращения Альберта, старшего сына знахаря. Ему было всего восемнадцать, но, несмотря на юный возраст, он уже проявлял характер и не уважал решение отца покровительствовать девочке. К Анне он относился с пренебрежением, будто к прислуге. Она была на два года младше, к тому же сильно нуждалась в этой работе, поэтому не смела ему перечить.

Анна разогнула спину и утомленно вздохнула. Длинные белокурые волосы упали на глаза, и она торопливо отбросила их назад. Не успела работница немного передохнуть, как из-за угла вдруг возник Джеймс, и Анна вздрогнула от неожиданности.

– Анна, ты чего здесь? Давно должна дома быть, – улыбнулся он.

– Альберт попросил помыть здесь до ухода, – переводя дыхание от испуга, ответила девушка. – Ты меня напугал, я думала это он. Альберт скоро придет, и если я не успею все доделать, ты знаешь, что будет…

В таких случаях Альберт подставлял ее: разливал грязную воду на чистые полы, подмешивал лишние травы в лекарства, которые помогала готовить Анна.

Мама не волновалась, ведь Анна не говорила ей всю правду: боялась, что та заставит ее бросить эту работу, но Элис все равно знала намного больше, чем думала дочь. Отец Анны умер, когда она была еще младенцем. Мама тяжело переживала его смерть и так и не оправилась от утраты. Со временем ее здоровье ухудшилось, появились постоянные головные боли, а сейчас еще и жуткий кашель. Поэтому девочке пришлось с малых лет устроиться на работу к знахарю. Она помогала ему собирать травы, готовить лекарства для местных жителей и учила заговоры от болезней. Анна зарабатывала на жизнь и пыталась узнать, как хоть немного облегчить состояние матери.

– Я тебе помогу, – Джеймс уже взялся за половую тряпку и начал уверенными движениями протирать пол. – Вместе мы быстро справимся, а потом я провожу тебя до дома.

– Спасибо, – Анна выдохнула от усталости и облегчения. Ей пришлось очень рано повзрослеть, и, если бы не Джеймс – младший сын знахаря и ее погодка – она бы совсем разучилась радоваться.

Анна взяла с печки вторую тряпку, и вместе они закончили работу уже через десять минут.

Внезапно резко распахнулась дверь. На пороге показался Альберт. Черные, как два колодца, глаза будто прожгли Анну насквозь. Смоляные волосы небрежно падали на лоб. Внешне братья были очень похожи, и оба унаследовали яркие черты от своего отца. Вот только у Джеймса лицо было мягче, а взгляд добрее. В Альберте же люди интуитивно чувствовали жестокость и злобу.

Анна прижалась к стене и постаралась стать как можно более незаметной. Хотя это было бессмысленно: ведь все равно придется сдавать работу.

– Закончила, замарашка? – усмехнулся Альберт, закрывая дверь в дом. – А, и ты здесь, – сказал он, будто бы только заметил Джеймса.

– Закончили, – с вызовом сказал младший брат, вздернув подбородок, словно пытаясь казаться выше старшего.

– Что-то не очень чисто, отец будет мной недоволен, – с сомнением протянул Альберт, подходя к Анне.

– Все убрано, – тонким голосом ответила Анна, втягивая голову в плечи.

Альберт подошел слишком близко к ней и резко схватил за волосы, заставляя ее нагнуться и посмотреть на пол.

– А ты взгляни внимательно, – с нажимом приказал он.

Слезы навернулись на глаза, но Анна покорно и безропотно терпела. Девушка знала, что Альберт намного превосходил ее по силе, сопротивляться было бесполезно. Хотя в душе Анны все кипело: жгучая ненависть к Альберту разъедала ее изнутри. Девушке до смерти надоело терпеть издевательства, но она не могла дать Альберту повод уговорить знахаря прогнать ее. Джеймс схватил брата за руку, пытаясь защитить подругу.

– Отпусти ее! – храбро воскликнул он. Джеймс существенно уступал Альберту в росте и физической силе, понимал это и никогда не лез на рожон, только если дело не касалось Анны.

Дверь снова отворилась, и в дом вошел хозяин дома. Его так давно все звали знахарем, что сейчас даже он сам не смог бы вспомнить свое имя, если бы его спросили. Он был грузным седовласым мужчиной с печальным лицом. На широком лбу пролегли морщинки из-за постоянно нахмуренных бровей. Его жена умерла сразу после рождения Джеймса, и он, так же как мать Анны, не смог смириться с потерей. Наверное, когда-то он был таким же красивым и темноволосым, как его сыновья, но сейчас выглядел грустной тенью прошлого. Уже шестнадцать лет он воспитывал детей один. Именно поэтому и согласился взять Анну к себе в помощницы: считал, что его мальчикам не хватает женского тепла и друзей. Альберт быстро отпустил Анну и отвел руку брата.

– Хоть слово отцу скажете, и она вылетит отсюда как пробка, – свистящим шепотом пригрозил друзьям Альберт.

– Анна, разве ты не должна быть дома? – спросил знахарь, удивленно глядя на троицу. Он любил и жалел девочку, но будто бы не замечал или не хотел замечать, как к ней относится старший сын.

– Да, сэр, я помогала Альберту прибираться, уже ухожу, – Анна не могла лишиться этой работы, только здесь она могла достать лекарства для мамы. Просто купить их было не по карману, да и продавались они только здесь, поэтому девушке приходилось молчать об издевательствах Альберта.

– Я ее провожу, – Джеймс тоже немного пришел в себя.

– Хорошо, – знахарь уже направился к себе в комнату, – завтра жду как обычно.

Анне казалось, что знахарь испытывал к младшему сыну неприязнь и, возможно, поэтому никогда не вставал на его сторону. И, может быть, по той же причине делал вид, что не замечает издевательств Альберта, ведь Джеймсу это было не по душе.

Анна с Джеймсом проскользнули мимо Альберта на улицу и поскорее отошли подальше от дома.

Знахарь жил на окраине деревни, и молодые люди двинулись мимо таких же деревянных зданий к дому Анны. Только оказавшись на достаточном расстоянии, чтобы их не услышали, Джеймс нарушил молчание:

– Мне очень жаль, прости, пожалуйста, – он дотронулся до ее руки, – как ты? Не очень больно?

– Жить буду, – со вздохом ответила Анна и машинально коснулась головы. Кажется, после случившегося она лишилась нескольких прядей волос. – Не стоит извиняться.

Девушка была очень благодарна Джеймсу. Ему вечно доставалось от брата за то, что он заступался за нее. Но несмотря на это, Джеймс все равно каждый раз пытался ее защитить.

– Он же мой брат, – с огромным сожалением в голосе воскликнул Джеймс.

Они шли по дороге в противоположный конец деревни. Почти в каждом доме уже погасили свет и приготовились ко сну. Солнце практически скрылось за горизонтом, стало совсем плохо видно дорогу. Анна оступилась и чуть было не упала, но Джеймс успел поддержать ее за локоть. А потом так и не выпустил руку девушки, бережно проводя ее мимо выбоин на пути. Анна чувствовала приятное волнение от прикосновений Джеймса, мысли в голове совсем спутались, но девушка попыталась продолжить разговор:

– Это не значит, что ты должен чувствовать вину.

– Ну вот, пострадала ты, а утешаешь меня, – фыркнул Джеймс.

– Такова наша женская доля, – мудро заметила девушка. Она повернула голову и посмотрела на Джеймса – тот улыбнулся, а его глаза загадочно сверкнули в лучах уходящего солнца. Так смотрят только на возлюбленную: с обожанием, восхищением и непреодолимым желанием. Анна смутилась и посмотрела на дорогу, сделав вид, что тщательно выбирает, куда наступить.

Наконец вдалеке показался немного покосившийся домик Анны. Он стоял на краю деревни, справа от дороги, а впереди виднелся ярко-красный шар солнца, который уже почти закатился за край засеянного пшеницей поля. Из единственного окна струился тусклый свет лампады – мама ждала дочку.

Джеймс остановил Анну, протянул руку и дотронулся до ее щеки. От случайных прохожих их скрывала большая ель, которая росла перед домом. Девушка замерла, нерешительно посмотрев в глаза молодому человеку. Он ласково взял ее лицо в свои ладони, коснулся лбом ее лба и прошептал:

– Все равно прости меня, пожалуйста, прости за то, что я не могу защитить девушку, которая мне так сильно нравится.

Анна снова засмущалась и опустила взгляд, а Джеймс легко прикоснулся губами к ее щеке. Кровь прилила к лицу девушки, она поспешно отстранилась. Руки слегка дрожали от волнения, сердце отбивало бешеную дробь. Они никогда не говорили о своих чувствах вот так прямо, и признание Джеймса взволновало ее душу, заставив забыть о только что пережитом унижении из-за его брата. Сейчас это не имело значения.

Джеймс давно ей нравился, но она не ожидала услышать признание в чувствах от него самого. Как-то незаметно детская дружба переросла в нечто большее.

Джеймс слегка кивнул, поняв ее реакцию, помахал на прощание и с широкой улыбкой двинулся в обратную сторону. Несколько секунд Анна приходила в себя, глядя ему вслед, пока парень не скрылся в накрывших деревню сумерках.

Дома Элис уже приготовила ужин и сидела за накрытым столом в ожидании дочери. Анна считала, что она самая лучшая женщина на земле. Ей повезло иметь близкие отношения с матерью, которая всегда старалась поддерживать ее, зная, скольким приходится жертвовать девочке, чтобы добыть необходимые лекарства. Хоть у нее и не было достаточно сил и здоровья, чтобы работать, она старалась хотя бы поддержать девочку морально и всегда была на ее стороне. До сегодняшнего дня.

– Анна… – обратилась к ней Элис, глядя, как дочка с аппетитом уплетает суп. – Я видела, как Джеймс провожал тебя.

– Кхм, – девушка подавилась, снова почувствовав, как заалели ее щеки, и взяла дыхание, чтобы объясниться. Но мать остановила ее жестом.

– Послушай, я знаю, что Джеймс самый воспитанный из этой семейки, но… Ты же не хочешь связать свою жизнь с колдовством? – лицо Элис помрачнело, ей было неприятно говорить это, но дочь должна была понимать последствия.

– Мама, я понимаю, – попыталась успокоить мать девушка. – Не переживай, я не влюблена в него. Джеймс мой хороший друг. Он защищает меня…

– Он из семьи колдуна, – взволнованно ответила Элис. – Тебе нельзя выходить замуж за сына знахаря. Что подумают в деревне? Неужели ты хочешь, чтобы жители тебя боялись и избегали?

– Я не собираюсь выходить за него замуж, – возразила Анна. – И Джеймс не колдун.

– Джеймс, может и нет, но кроме знахаря есть еще Альберт… Из-за него ты сегодня снова задержалась?

Анна кивнула, на этот раз угрюмо, предпочитая не вдаваться в подробности и не волновать маму.

– Остерегайся его, девочка. Он может пойти на что угодно, лишь бы быть первым во всем. Ты же знаешь обычаи. Жениться первым всегда должен старший сын. Альберт не уступит свое право, – предупредила мать и решила, что на сегодня с девочки хватит, и так видно, что она жутко устала. – Доела? Пойдем, полежим вместе, как раньше? Посуду я потом вымою.

В детстве, когда еще был жив отец, они частенько вечерами лежали на кровати все вместе и делились секретами. Потом мама пела колыбельную и целовала дочь перед сном. Анна спокойно засыпала, зная, что родители рядом, она в безопасности. После смерти отца они очень редко могли позволить себе побыть вместе вечером: либо мама рано засыпала – изнурительная болезнь лишала ее сил, либо Анна очень поздно возвращалась от знахаря и так сильно уставала, что засыпала, едва ее голова касалась подушки.

Поэтому сейчас Анна поддержала предложение матери с радостью – она по ней сильно скучала. Через несколько минут они уже уютно устроились на кровати Анны.

Хотя места было не так много, им очень уютно и хорошо, ведь они были вместе. Анна положила голову на плечо Элис, а та начала тихонько напевать ту самую колыбельную из детства:

Солнышко в закат ушло, вечер наступил,

Спать пора давным-давно, чтоб набраться сил.

Завтра будет новый день, лучше, чем вчера.

Засыпай скорей, малышка, разбужу с утра.

Утром заново рассвет осветит твой путь,

Ты с поддержкою моей пожелай уснуть.

Просто знай, любовь моя для тебя дана,

Мама рядом, мама здесь, будет так всегда.

Глава 3. Ева

2001 год

Ева открыла глаза и с недоумением уставилась в потолок. Раньше она моментально забывала, что ей снилось или же вспоминала наутро только кусочки сновидения. Но на этот раз все было не так. Она отчетливо помнила все подробности. Такой странный сон она видела впервые. Она будто сама жила в том же мире, была участником увиденных событий, словно жила в теле Анны, чувствовала и видела все, что и она.

«Какой необычный сон! И какие сюрпризы подкидывает подсознание, – подумала она. – Ведь ту колыбельную, которую Элис спела для Анны, мне в детстве часто пела мама».

Стряхнув дремоту, Ева встала с постели и поежилась от холода. Она посмотрела на часы: уже пора было собираться, сегодня ей нужно в колледж к первой паре.

«Опять опоздаю», – с недовольством подумала девушка. Опаздывать она не любила, но что-то вечно мешало ей прийти вовремя.