banner banner banner
Кровь правителей. Стеклянный город
Кровь правителей. Стеклянный город
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Кровь правителей. Стеклянный город

скачать книгу бесплатно

– Он прозрачный! Даже ванна и туалет… А как же… – сообразив, что говорю вслух, я резко замолчала.

К моему удивлению, Артура это явно позабавило. Он расхохотался от души. Но, увидев на моем лице серьезную мину, резко успокоился.

– Этот дом сделан из сапфирового стекла. Самого дорогого материала в городе, кстати. Дизайн прозрачного дома придумал мой хороший друг, и мне понравилась эта идея. – Он посмотрел на дом с восхищением и продолжил: – Но если есть желание уединиться, в каждой комнате есть маленький пульт на стене; при нажатии на него выдвигаются темные стекла и тебя не видно никому. Что скажешь?

– Я даже не знаю, что сказать. Это так необычно… – Это все, что мне пришло в голову.

– Просто не смотри внутрь, а посмотри на саму оболочку дома, и ты все поймешь, – жестикулируя от избытка эмоций, проговорил Артур.

И в самом деле он был прав. Сам трехэтажный дом был построен в обычном современном стиле, как и половина города. Но вот сапфировое стекло придавало ему роскошный и богатый вид. Мимо этого дома невозможно было пройти, не залюбовавшись игрой цветов, от темно-синего к светло-голубому. Это была просто бесподобная картина.

– Необыкновенно! – с восхищением проговорила я.

– Согласен. – Артур с улыбкой посмотрел на меня. – Ну что, ты готова познакомиться с сестрой?

– Не знаю, – оторвав взгляд от дома, ответила я. – Все так странно. Этот город, этот дом и новая семья…

– Все будет хорошо, ты привыкнешь, – перебил меня Артур. Он тихо подошел и слегка погладил меня по плечу. – Смотри, нас уже встречают.

На крыльце дома стояла пожилая женщина лет шестидесяти. Ее седые волосы были уложены в аккуратную прическу в виде ракушки. Одета она была в строгое серое платье чуть ниже колен и в серые туфли на маленьком каблучке. На лице у нее была лучезарная улыбка, которая дарила тепло. Она производила впечатление очень мягкого и доброго человека. Подойдя к ней, Артур нежно обнял ее и поцеловал в щеку.

– Здравствуй, Мисси.

– Здравствуй, Артур, – тонким голосом ответила она, а затем повернулась ко мне и ласково проговорила: – Как же ты выросла! Ты стала совсем взрослой.

– Простите, а мы знакомы?

– Конечно! Ты меня не помнишь, ведь когда мы виделись в последний раз, тебе было лет пять. Но ты все такая же красавица.

– Спасибо, – смутилась я.

– Милена, дорогая, это Мисси. Она следит за порядком в доме. Можно сказать, член нашей семьи. Мы любим ее, как родную, – вмешался Артур.

– Очень приятно познакомиться, – вежливо проговорила я.

– И мне безумно приятно, – промолвила Мисси, подойдя ко мне и крепко обняв. – Добро пожаловать в семью!

Затем мы вошли в дом и попали в огромный холл со стеклянным светло-серым полом и высоким потолком в три этажа. Холл был расположен в центре дома, и только его не было видно снаружи, так как стены здесь были из белого кирпича. Этот цвет стен придавал комнате ощущение простора. Окон тут не было, но зато потолок был абсолютно прозрачный, с шикарным объемным рисунком. На нем роскошно смотрелись тонкие черные кружевные разводы с объемными стеклянными бабочками. Они называются «Грета Ото» и обитают в Живом городе. У этого вида бабочек часть крыльев абсолютно прозрачная. Это объясняется тем, что ткань между жилками в этих местах крыльев лишена цветных чешуек. Непрозрачные границы черного цвета с красно-рыжим отблеском придают крыльям бабочки четкие контуры.

Дом был отделан в стиле модерн. В конце холла поднималась широкая лестница, переходящая в два крыла – правое и левое. На втором этаже с двух сторон располагались стеклянные балконные оградки, украшенные теми же бабочками. И так же выглядел балкон третьего этажа. На него можно было попасть со второго этажа по винтажным лестницам из каждого крыла. Это эффектный архитектурный прием, суть которого заключается в отсутствии межэтажного перекрытия. Благодаря этому все этажи объединяются в одно пространство, образуя единое целое.

По периметру холла в ряд стояли столбы, которые крепились к краям балконов второго этажа. Столбы и стены были украшены различными картинами, которые гармонично смотрелись в этой комнате. Работы были просто бесподобны. Сразу было ясно, что эти картины написал Артур. Смотришь на них – и по телу будто разливается спокойствие и тепло.

В холле нас встречали две высокие девушки и невысокий мужчина. Одна девушка подошла к нам и с лучезарной улыбкой радостно воскликнула:

– Ну, наконец-то! Мы вас уже заждались! Здравствуй, папочка! – обняв Артура, она повернулась в мою сторону и с той же улыбкой проговорила: – А ты, должно быть, моя сестренка? Меня зовут Лиза. Я безумно рада, что у меня есть родная сестра. Это так круто! Мы обязательно подружимся.

– Да, конечно, – в легком шоке ответила я. Она говорила с таким восторгом, что ввела меня в замешательство. Я не ожидала такой радостной встречи.

Глядя на нее, я поняла, что она была очень сильно похожа на маму. Такие же светлые, идеально прямые волосы длиной ниже плеч. Те же ярко-голубые глаза, в которых можно было утонуть. Все те же мелкие черты лица и даже родинка справа, чуть ниже губ. Просто поразительно, как могут быть похожи люди! Конечно, высокий рост и коммуникабельность были явно от Артура, ведь мама была невысокой и не особо общительной. Ее лучшими собеседниками были цветы, которые она любила больше жизни.

– Познакомься, Милена, это Дерби, наша домработница, – проговорил Артур.

Я переключила свое внимание на высокую русоволосую девушку лет двадцати. Ее волосы были собраны в хвост. Одета она была в специальную рабочую форму кремового цвета с белоснежным фартуком спереди, а в руках держала мокрую тряпку. Судя по всему, ее оторвали от работы из-за нашего приезда.

– Добро пожаловать, мисс Милена, – радушно сказала Дерби.

Я слегка улыбнулась и смущенно ответила:

– Можно просто Милена.

– Добро пожаловать, Милена! – широко улыбаясь, повторила она.

– А это наш неповторимый Мао! Он следит за порядком во дворе и в саду, – представил Артур того самого невысокого мужчину с недовольным выражением на лице.

Он был в белой майке и светло-зеленых штанах, которые были ему явно коротки, из-за чего он казался еще ниже. Его темно-коричневые ботинки были все в грязи и пачкали чистый, отполированный стеклянный пол. Жгуче-черные волосы Мао были коротко острижены. Глаза у него были узкие, а свой маленький нос он наморщил, явно выказывая свое недовольство.

Мао вытер свои грязные руки о тряпку и, взглянув на меня, высокомерно произнес:

– Добро пожаловать. Буду признателен, если вы с благодарностью отнесетесь к моей работе и не будете пачкать во дворе.

– Я постараюсь, – выдавив из себя улыбку, ответила я.

– Мао! Нельзя немного повежливее? Девочка только в дом зашла, а ты уже со своими претензиями! – проговорил Артур, стараясь разрядить обстановку. – Лиза, будь добра, проводи Милену в комнату, которую мы ей приготовили. Она, должно быть, устала и хотела бы немного отдохнуть.

– Конечно! – Лиза подошла ко мне и протянула свою руку. – Пошли, я тебя проведу.

Поднявшись по лестнице, мы повернули в правое крыло и попали в коридор. С правой стороны осталась балконная ограда, а с левой – прозрачная стена со стеклянными дверями. Дверей было три. Мы прошли первую дверь, за которой был кабинет. Он был явно в рабочем состоянии: на большом стеклянном столе в центре комнаты были разбросаны бумаги, а на двухместном светло-бежевом диване лежали раскрытые книги. Даже на полу валялись какие-то рулоны бумаг.

– Я учусь в колледже искусствоведения, а в этой комнате занимаюсь, когда я дома. Не обращай внимания на беспорядок. Не люблю, когда Дерби наводит здесь порядок. После нее я месяцами ищу свои конспекты, – с улыбкой проговорила Лиза. – Дальше – ванная комната, а следующая теперь будет твоей.

Мы прошли мимо огромной ванной. Она была вся стеклянная – и раковина, и унитаз, и душевая. Шкафчик с полотенцами и средствами личной гигиены тоже был из стекла. Даже ручки и замки были прозрачными. Лишь границы всех предметов были черного цвета с красно-рыжим отблеском, как у бабочек на потолке в холле. Это, безусловно, было странно: когда ты стоишь в душевой голышом, тебя видно с центральной улицы района. Это вызвало у меня истерический смешок.

– Что смешного? – в недоумении спросила Лиза.

– Да так, ничего. Просто кое-что представила, – ответила я.

– Я догадываюсь, что именно, – улыбнулась она. – На стене есть кнопка. Нажмешь на нее, и стекла затемняются.

– Артур мне говорил.

– Ясно. Ну, тогда пошли, покажу твою комнату. – Лиза повернулась и направилась к третьей двери.

Комната была довольно просторной. В центре стояла шикарная двухместная кровать, застеленная перламутрово-белым жемчужным покрывалом. А сверху были аккуратно сложены маленькие подушки такого же цвета, контуры которых были обшиты черным жемчугом. С обеих сторон кровати стояли круглые стеклянные тумбы с подсветкой. Справа находился стеклянный шкаф, а слева – стеклянный комод с огромным зеркалом. Пол был из темного стекла, и на нем лежал круглый пушистый ковер жемчужного цвета.

– Если тебе не нравится, мы можем сделать перестановку. Или можно купить новое покрывало. Вид будет совсем другой, – начала предлагать Лиза.

– Нет-нет. Мне нравится, – успокоила я ее.

– Ну, что ж, ты тут располагайся и отдыхай, а я пойду помогу Симону на кухне с обедом. Это наш повар. Он там сильно занят, поэтому познакомишься с ним чуть позже.

– Спасибо, – ответила я.

– Кстати, если что – моя комната напротив твоей. Только в левом крыле.

Лиза вышла из комнаты и спустилась по лестнице вниз. Я подошла к стене, где был встроен небольшой пульт, и слегка покрутила кнопку. Стены стали затемняться. Оставшись одна, я вдруг поняла, как мне не хватало тишины и покоя. С самих похорон Артур не отходил от меня ни на шаг. Положив свою сумку на пол, я прилегла на кровать. Закрыв глаза, я наслаждалась идеальной тишиной, и через несколько минут погрузилась в сладкий сон…

Глава 3

Проспала я практически сутки. Проснуться в этой комнате было очень странно – словно какая-то пустота образовалась внутри. Новые стены давили на меня, и я чувствовала себя чужой в этом доме. Но это чувство, по крайней мере, перебивало ту боль, которая засела в груди после того, как не стало мамы. Сделав глубокий вдох и выдох, я собрала всю волю в кулак и встала с кровати. Спустившись на первый этаж, я услышала доносившиеся из правого крыла голоса и, направившись в ту сторону, обнаружила огромную кухню. Она также была абсолютно прозрачной. Вся правая стена, от пола до потолка, представляла собой встроенный аквариум, в котором обитали рыбы необыкновенной красоты. А в центре аквариума находился прозрачный двухкамерный холодильник. Это было очень странное зрелище.

Вдоль левой стены располагался стеклянный кухонный гарнитур, а в центре кухни стояла огромная тумба, за которой сидел Артур, читая газету и попивая кофе из стеклянной кружки.

– Доброе утро, Милена. Как спалось? – опуская газету, спросил он.

– Доброе утро. Спасибо, спалось просто чудесно. А который сейчас час? – спросила я, ища по всей комнате часы.

– Уже почти десять утра, – ответил смуглый невысокий мужчина, вошедший на кухню через дверь со двора.

На нем был белоснежный китель повара и светло-серые классические зауженные брюки. Прямые, жгуче-черные пряди слегка спадали на плечи. Говорил он с легким акцентом, что свидетельствовало о том, что он явно не местный.

Следом за ним вбежала Лиза в легком шифоновом светло-сиреневом платье чуть выше колен и темно-фиолетовых босоножках на толстом каблуке. Ее волосы были собраны в хвост на затылке фиолетовой заколкой в виде бантика. Она несла в руках круглую миску и блендер. Положив свой инвентарь на стол, Лиза подошла ко мне и, взяв меня за руки, поцеловала в щеку.

– Доброе утро, сестренка! Наконец-то ты проснулась. Сейчас будем пробовать омлет от Лизы.

– Она его никогда не попробует, если вы, мисс Лиза, будете постоянно отвлекаться, – с упреком посмотрев на нее, проговорил мужчина.

– О, познакомься с нашим поваром. Его зовут Симон. Вот уже десять лет он работает у нас. Он жутко серьезный, когда дело касается еды. А вот если встретишь его не на кухне, он довольно милый.

– А вы, милая мисс, пропустили вчера ужин с моим фирменным блюдом «Моршим», – переключился на меня Симон.

– Это его фирменная запеченная рыба, – вмешалась Лиза. – Я обожаю это блюдо. Просто пальчики оближешь! Симон, ты обязан научить меня готовить этот шедевр.

– Мисс Лиза, давайте начнем с омлета, – указывая на миску с блендером, сказал Симон.

– Простите, что проспала вчера. Нужно было меня разбудить, – извинилась я.

– Что ты, милая, ты вчера очень устала. Тебе был необходим отдых, – возразил Артур, а затем добавил: – Тем более что Симон наверняка оставил тебе кусочек. Ведь правда?

– Он ждет вас в холодильнике, – улыбнулся мне повар.

– Огромное спасибо! Правда, сейчас я бы выпила кружку горячего кофе.

– О, а это по моей части, – сказал Артур, беря чайник с кофеварки и наливая мне кофе.

Лиза с Симоном отошли в другой угол кухни и начали заниматься омлетом. Я села за стол, взяла кружку с кофе и отпила из нее глоток.

– О-о-о! То, что нужно. Спасибо, – поблагодарила я Артура.

– Всегда рад помочь. Кстати, я с утра позвонил директору школы и все уладил. Ты можешь приступить к учебе, когда будешь готова.

– Я, в принципе, готова. Завтра пойду на занятия.

– Ты уверена? – с беспокойством спросил Артур.

– Да, – заверила я его, понимая, что сейчас для меня это единственное занятие, которое поможет отвлечься от последних событий.

– Ну, в таком случае тебе срочно нужно обновить гардероб. – Он посмотрел на мои ярко-голубые пижамные штаны и белую футболку с разноцветными кляксами спереди, а затем обратился к моей сестре: – Лиза, дорогая, ты не могла бы помочь Милене с гардеробом? Прокатитесь по магазинам.

– С удовольствием. Я сама хотела предложить сегодня прогуляться по магазинам, а то я уже не могу смотреть на эти жутко яркие цвета, – взбивая яйца в миске, отозвалась Лиза.

– А чем плохи яркие цвета? Ведь они символизируют цвета жизни.

– Да уж! Еще немного – и мое зрение без очков не справится. Жизнь в очках – просто класс! – со смехом ответила она.

– Ладно, пойду собираться. Буду готова через десять минут.

– Да, я тебе там приготовила бежевый сарафан и джинсовую куртку. Они в моей комнате, на кровати.

– Как предусмотрительно! – крикнула я, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

Повернув в левое крыло, я также обнаружила три двери. За первой находилась просторная гостиная с огромным диваном цвета слоновой кости в центре. Напротив него располагался плазменный телевизор на стеклянной подставке. Справа в стене был встроен шикарный камин, перед которым лежали два пуфик-кресла такого же цвета, как и диван. А с левой стороны я увидела необычную стеклянную скульптуру с очертаниями подводных растений. Художник использовал потенциал стекла и его способность создавать оптические иллюзии. Скульптура казалась живой – если подойти поближе, то можно было буквально ощутить, как каждая травинка, каждая мелочь тянется за невидимым ветром. Это просто незабываемое чувство.

Следующей была такая же ванная комната, как и в моем крыле. Пройдя мимо, я подошла к третьей двери, за которой была комната Лизы. Войдя в нее, я обнаружила в центре комнаты огромную двуспальную кровать, застеленную светло-розовым покрывалом. Сверху были сложены подушки на тон темнее. С правой стороны по всей стене располагался встроенный шкаф с зеркалами, а с левой – стеклянный комод, на котором стояли рамки с фотографиями. На них была запечатлена Лиза, одна или с друзьями. Просмотрев фотографии, я повернулась в поисках одежды и на краю кровати увидела аккуратно сложенную стопку, а на полу – пару кремовых босоножек на танкетке. Взяв все, я направилась в свою комнату и быстро переоделась. Волосы я заплела в колосок и, посмотрев на себя в зеркало в последний раз, спустилась вниз на первый этаж.

Артур ожидал меня в холле. Выглядел он, как всегда, очень стильно.

– Ну, что ж, я проведу вас, а затем пойду работать в свою мастерскую. У меня очень важный заказ, – спокойным голосом сказал он.

Тут из кухни выбежала Лиза и, посмотрев на меня, весело проговорила:

– О-о-о! Вот теперь я могу разглядеть тебя, а то те яркие тона меня просто ослепляли. Да ты у нас, оказывается, красавица!

– Очень смешно, – хмуро ответила я.

– Не обращай на нее внимания. Она всего лишь шутит, – успокоил меня Артур.

– Мисс Лиза, где вы? – прокричал Симон, выходя из кухни. – Вы собираетесь закончить омлет или нет?

– Мой дорогой Симон, я обещаю закончить его после нашего шопинга.

– Но так никто не готовит! Нельзя взбить яйца и отправиться на шопинг, а потом приехать и готовить из них омлет. Яйца за это время потеряют свою воздушность, и омлет просто не получится, – возмутился повар.

– Ты прав, Симон. С яйцами к тому времени будет беда, – ответила Лиза, а затем, выждав паузу, продолжила: – О! Идея! После шопинга мы снова взобьем их до воздушности!

Мы все рассмеялись и направились к выходу, лишь Симон, ворча что-то себе под нос, удалился на кухню.

Когда мы вышли во двор, то увидели стоящий перед крыльцом великолепный прозрачный кабриолет с узорами белого кружева, настолько утонченный, как изящная женщина. Артур открыл дверь водителя и повернулся ко мне: