скачать книгу бесплатно
– А куда ты потом оттуда уехал? Ты же как раз вроде в порту кого-то дожидался…
– Да вот, решил было счастья попытать и подался под Константинополь. Его светлость де Фландр наобещал гор золотых… – кривая ухмылка его сама за себя все красноречиво рассказала.
– От добра грех добра искать. – Отшутился Ги.
– Мне немного свезло даже… – похвалился де Вуазен. – После штурма успел урвать много чего из их храмов и дворцов. В общем, остался не в накладе.
– А чего с нами подался снова сейчас?
– Да скука дома заела, жена своим вечным ворчанием допекла… – Пьер махнул рукой обреченно, – как тебе сказать… есть такие…в общем горы золотые притащи… а им все мало и мало…. И «бу бу бу бу» целыми месяцами…
– В каждом плюсике есть огромный минусище… – прыснул смеху де Леви.
– Поэтому я и оставил дома жену на хозяйстве… – Пьер кивнул в сторону большой палатки, – а вот недавно ко мне нежданно-негаданно приехали матушка и сестрица. Видимо и им получше тут, чем с моей Бертрадой. – Кстати, пошли ко мне в палатку, заодно и представлю тебя им.
Ги попытался отказаться, но, принял его предложение.
– Ну, что же, не откажусь от бокальчика хорошего вина и милой беседы с дамами.
Пьер жестом подозвал оруженосца, что-то шепнул тому на ухо. Воин убежал выполнять распоряжения сеньора.
Они за пустым разговором прошли еще немного, Пьер приоткрыл полог, Ги вошел и увидел сидящих в походных креслах женщину лет около пятидесяти, наверное, и юную брюнетку с огромными глазами и длинными косами, красиво уложенными кольцами.
– Матушка, сестрица, – торжественно и с нескрываемой гордостью в голосе представил его Пьер, – Его светлость мессир маршал Ла Фо армии воинов Христовых, сеньор Ги де Леви, владетель Сент-Ном, шевалье… мой старинный приятель по походу на Константинополь.
– Полагаю, это излишне, Пьер, – покраснел Ги. – Я не думаю, что титул маршала Веры позволяет применять в обращении ко мне «его светлость» …
– Моя дражайшая матушка, сеньора Эрменгарда де Вуазен, урожденная де Бланшфор. – Ги дежурно поцеловал ее протянутую руку. – Моя любимая сестрица, мадемуазель Жанна. (девушка стала пунцовой от смущения) – де Леви поклонился ей и коснулся губами нежной кожа на ее руке.
– Это честь для меня, сеньора Эрменгарда и мадемуазель Жанна.
– О! Кстати, у сеньора Ги дочку вроде бы также звать. – неуклюже вставил фразу де Вуазен. – Так ведь, Ги?
– Да. – Смутившись, ответил ему Ги.
Лицо матушки, бывшее до сей фразы выражением радушия, немного посуровело.
– Матушка, мессир маршал, к несчастью, недавно овдовел и потерял свою супругу…
Ги смутился, чем еще сильнее покорил и мать и, что более важно, сестру Пьера – красавицу Жанну, которой недавно исполнилось шестнадцать лет и она, можно сказать, уже засиделась в невестах.
В те времена замуж могли выдать чуть ли не с пеленок, после чего юная будущая невеста увозилась в дом жениха, где за ней следили, кормили и воспитывали до оговоренного срока.
Чаще всего сама свадьба намечалась на двенадцатилетие невесты или после наступления первой женской крови.
А то, что двадцатидевятилетний сеньор Ги был знатным сеньором, да еще и маршалом крестоносной армии, ну и по слухам еще и любимчиком самого короля, а также вдовцом с молоденькой дочкой от прошлого брака, это была несказанная мечта для практически любой невесты.
В отличие от своей чрезмерно серьезной и подозрительно недоверчивой матери, юная Жанна де Вуазен просто светилась искренней наивностью, чистотой и обескураживающей доверчивостью.
Девушка заслушивалась рассказами Ги, который в ее глазах казался каким-то непобедимым Ахиллесом, словно сошедшим со страниц Илиады Гомера.
Его своеобразная манера вести беседу во время ставших частыми дневных прогулок по окрестностям крестоносного лагеря или верхом на лошадях в моменты перемещений армии окончательно покорила девушку, которая просто влюбилась в него по уши, что не преминула отметить ее мама, которая прямо и безо всяких обиняков сказала своему сыну:
– Пьер, сын мой. – Она напряженно поджала свои губы, – Твоя сестра не на шутку увлечена нашим частым гостем.
– Я не думаю, мама, что сеньор Ги просто пришелся по сердцу нашей Жанне, – ответил сын, не до конца понимая намек матери.
– Пьер, господи, ты вроде сам отец, а не понимаешь меня и мои намеки. – Эрменгарда де Вуазен, а так звали его матушку, сердито нахмурила брови и топнула ногой. – Твоя сестрица влюбилась в него… – она сделала паузу, и потом добавила: – как кошка.
Рыцарь хохотнул, чем ее сильнее рассердил матушку.
– И ничего тут смешного вовсе нету. Нам надо думать, как организовать сватовство твоего товарища. Насколько я понимаю, он, хотя и не вот уж какого знатного и древнего рода, но обеспечен и… – она придала своему лицу многозначительное выражение, – сам его величество король привечает его, так что, или ты с ним поговоришь по-свойски, или… – она уперлась руками в бока, – мне придется самой строго спросить с него.
Пьер удивленно поднял брови:
– Вам, матушка? Строго спросить с него? Но, что? И о чем вы желаете спросить, ежели он ни в чем не согрешил… да и не виноват вовсе. Жанна у нас девушка увлекающаяся, романтичная и мечтательная…
Эрменгарда вздохнула и сказала:
– Я так и поняла. В нашей семье все всегда самое ответственное приходится делать самой. От вас проку мало…
Ги же, как назло, несколько дней не появлялся у них в гостях. Этим основательно взволновал и, откровенно говоря, перепугал не на шутку матушку Эрменгарду, которая решила, что ее сын проболтался рыцарю и тот попросту ретировался от греха подальше, и саму Жанну, которая уже невесть что себе навыдумывала, не находя себе места и скучая по де Леви.
И вот, по прошествии пяти дней к ряду, после дневной службы, которая проходила на виду большого собора в Бурже на огромной поляне, Ги де Леви, ни о чем себе не подозревая, снова заглянул в гости к своему приятелю Пьеру, но, вместо него буквально натолкнулся на мадам Эрменгарду.
– Желаю вам здоровья, уважаемая сеньора. – Приветливо улыбнулся и поклонился рыцарь. – Вот, если вы не возражаете, я хотел бы пригласить вашего сына на небольшую охоту. Так… сущая безделица… лишь бы время убить в этом нудном и медленном походе.
– Вам бы только развлекаться… – с показным недовольством ответила сеньора. – Но, мессир де Леви, я бы желала серьезно с вами побеседовать по одному весь неотложному и крайне деликатному и щепетильному делу.
Ги, вообще ничего не подозревая в столь витиеватом слоге сеньоры, приветливо улыбнулся.
– Я ваш покорный слуга и располагайте мною по своему усмотрению, мадам.
Эрменгарда жестом предложила ему присесть в тени походной палатки, в которой она размещалась.
– Речь идет о весьма и весьма деликатном вопросе и я, – она слегка наклонила голову, – прошу вас, прежде всего, выслушать меня предельно серьезно, ибо… – она сделала небольшую паузу, подбирая слова для продолжения. – Ибо на кону стоит честь одной знатной сеньоры и вопросы настолько неотложны, что именно это и вынудило меня, отринув этикет, напрямую обратиться к вам, маршал де Ла Фо, а не к его высочеству герцогу Эду.
– Воровство или какая иная ересь, прости меня Господи? – спросил ее рыцарь.
– Гораздо хуже… гораздо. Потеря чести… – она многозначительно повела бровями, стараясь придать своему лицу максимально возможную значимость и загадочность.
– Если кто-то из моих воинов часом набедокурил с кем-то из женщин вашей челяди, я строго спрошу с него и примерно накажу, а пострадавшую обеспечу хорошим содержанием, или… – он хлопнул рукой по своему колену, – заставлю жениться разбойника!
– Это я и желала услышать, да и только это, вне сомнений, и ожидала услышать из ваших уст, сеньор маршал. (Для сущей важности она просто изводила рыцаря титулом маршала)
– Благодарю вас, мадам. Соизвольте назвать мне имя…
Она как-то виновато улыбнулась, несколько неуклюже пожала плечами и, вздохнув, произнесла:
– Это вы, сеньор Ги…
Рыцарь опешил и уставился на нее удивленным взглядом.
– Простите, мадам… я? Ничего не понимаю…
– А тут и понимать-то в сущности нечего, мой дорогой сеньор обольститель. Вскружили, понимаете ли, голову моей несчастной и наивной доверчивой дочурке и… упорхнули незнамо куда. Она аж места себе не находит и извелась бедняжка, даже с лица похудела…
– Мадам, сеньора Эрменгарда… – Ги, если честно, был удивлен и обескуражен одновременно и настолько растерялся, что на мгновение потерял возможность вообще говорить что-то.
– Вот-вот… – сурово посмотрела на него мадам де Вуазен. Она почуяла, как опытная волчица, что противник ее растерян и деморализован и, следовательно, уже практически в руках. Осталось лишь довершить начатое. – Все вы, мужчины, таковы. Наговорите много красивого, вскружите девушке головку, наобещаете невесть чего… слава Господу, что она девушка у меня порядочная и блюдет себя, – она перекрестилась. – Хотя тут я вас хочу лишь поблагодарить и отметить вашу порядочность. (Это был еще один маячок, позволяющей ей манипулировать рыцарем)
– Я, мадам Эрменгарда, всегда с уважением относился к вашему сыну, вашему роду, сеньорите Жанне и вам… – Ги встал и поклонился.
«Ну, вот и все.» – в душе порадовалась своей быстрой победе сеньора. Она протянула руку рыцарю для поцелуя.
Ги изобразил поцелуй приличия, после чего, на выдохе, выпалил скороговоркой:
– Приношу свои глубочайшие почтения и в знак уважения от чистого сердца и перед Господом Богом… – она невольно увидел, как испуганно побледнело лицо женщины. – Прошу вас благословения на сватовство и скорую женитьбу на вашей дочери Жанне…
Лагерь крестоносной армии, похожий на котел человеческих страстей, кипевший круглые сутки без перерывов, был немного ошарашен и удивлен помолвкой и скорой свадьбой Ги де Леви, найдя в этом событии новый повод для расширения границ своего и без того безграничного и безудержного веселья.
Рыцари и знатные сеньоры пьянствовали напропалую неделю к ряду, от чего к некоторым из них после этой фантастической попойки «по поводу и с продолжением» изволили наведаться черти и другая всевозможная (исходя из фантазий их воспаленного мозга) нечисть, разом подкинув работы многим монахам, клирикам и, естественно лекарям.
Но, даже в таких случаях, торговцы вином не проигрывали, а наоборот, наращивали выручку.
Ги, проводя со своей молодой женой Жанной несколько скомканный и импровизированный медовый месяц, вернее сказать – лишь пару недель, поставил свои палатки на удалении в полу-лье от основного лагеря.
Он с грустью понимал, что радости наслаждения своей молодой супругой у него вскорости сменятся тоской разлуки и рутиной войны, со всеми ее кровавыми мерзостями, от которых, увы и ах, но никоим образом не избавиться.
Но… красота Жанны, ее прекрасное молодое тело, томный взгляд ее огромных выразительных глаз из-под полуопущенных век, действовало на молодого воина лучше любых амурных снадобий. Шальные искорки в глазах девушки наполняли его волной страсти, цунами поглощавшей их и уносившей за горизонты бытия, в мир грез, наслаждений и любви.
Рыцарство решило предоставить молодым еще немного счастья и, отправив к нему вестового с известием о месте их следующего большого привала, словно длинная железная гусеница, двинулось к югу, направляясь к границам графа де Сен-Жиль…
ГЛАВА VII
Вторжение
Ги нагнал армию в положенное время и, на положении маршала крестоносцев, снова занялся решением повседневных вопросов снабжения и квартирования.
Но политика, большая политика, словно капризная и избалованная дорогая проститутка, снова решила выкинуть свой очередной фортель и попытаться, если и не перевернуть все с ног на голову, то хотя бы внести сумятицу в очередной раз.
Симон де Монфор заволновался. А было чему. Армия крестоносцев медленно и с предосторожностями вступала во вражеские земли еретиков. Но, не меньше, его перепугался и граф де Сен-Жиль. Он «попятился назад», отправив покаянное письмо в Рим. Папа Иннокентий, перепугавшись собравшейся армадой рыцарей, благосклонно принял покаяние Раймона и…
18 июля 1209 года, на большой площади городка Сен-Жиль, напротив кафедрального собора, граф Раймон в присутствии всего рыцарства и двадцати архиепископов и епископов Франции и империи принес покаяние.
Его, словно прокаженного, раздели донага и провели по улочкам его города. Трясущийся и двуличный граф не вызвал сожаления у своих подданных, видевших его таким в первый раз.
Наоборот!
Они плевали ему вслед – презрение и омерзение вызвала у чувствительного народа эта выходка их властителя.
Граф Раймон вынес публичное унижение, признавшись во всех мыслимых и немыслимых грехах.
Рыцарей буквально выворачивало от этого зрелища!
Один из самых могущественнейших людей Европы стоял и позорился перед всем народом, словно какой-то проворовавшийся юнец!
Под конец этого омерзительного, в том числе и для благородных рыцарей-крестоносцев, унижения, граф Раймон де Сен-Жиль «…торжественно принял крест и обязался преследовать всех мерзких еретиков-катаров, коих найдет на своих землях…».
Теперь уже чувство омерзения охватило крестоносцев! Как! Теперь им, верным католикам, предстояло, плечом к плечу, сражаться с альбигойской ересью вместе с этим моральным уродом Раймоном!
Раймон де Сен-Жиль облегченно вздохнул. Ему словно «плюнь в глаза – божья роса».
Он стойко перенес все предписанные ему унижения и спас, как ему показалось в тот момент, свои владения.
Он, под нажимом крестоносцев, написал гневные письма-воззвания к своим вассалам, требуя повиновения и аналогичного унижения и от них.
Гонцы отвезли эти бумаги… графу Раймону-Роже де Фуа, графу Бертрану IV де Комминж и виконту Раймону-Роже де Тренкавелю, вассалам короля Арагона!
Графы де Фуа и де Комминж немного подзадержались с расплывчатыми ответами, а виконт де Тренкавель ответил…
Лучше бы, он этого не делал…
Крестоносная армия, словно большая стальная река, вторглась в земли виконта Раймона-Роже и, пректически не встречая сопротивления, 21 июля окружило город и крепость Безье, одну из столиц виконтства…
В большой и богато украшенной палатке герцога Бургундии собрался штаб армии. Герцог Эд любезно предоставил свой большой шатер для собрания предводителей. Собрались все знатные сеньоры, включая немецких графов Фореца и Женевы. Приглашены были и граф Бернар де Арманьяк, старый и опытный воин, и виконт Раймон III де Тюренн.
Герцог Эд, самый знатный из присутствующих здесь баронов, предложил всем присесть и, откашлявшись для солидности, произнес:
– Итак, сеньоры! Город Безье блокирован. Его жители, исходя из своего ответа нам, сплошные еретики!
Он вопросительно посмотрел на верховного папского легата.
Монсеньор Арно-Амори кивнул герцогу в знак полного согласия с его словами. Герцог продолжил:
– Местность, в которую наши армии вошли, малоизученна и практически враждебна нам. Долго мы не можем осаждать этот сильно укрепленный город! Нас могут внезапно атаковать с тылу части, верные мессиру виконту де Тренкавелю! Мое мнение таково – провести один решительный приступ. Если он окончится неудачей, немедленно отходить от города и, рассредоточившись на малые отряды, громить и сжигать замки местных сеньоров! Они все – сплошь еретики. Важно для нас причинить, как можно больший, вред населению и виконту, вынудив его пойти на мирные переговоры…
Наступило неловкое молчание. Сеньоры, многие из которых мало что понимали в стратегии войны, решили не рисковать лишний раз своими жизнями и готовы были практически согласиться и поддержать герцога…
– Герцог Эд! Одумайтесь! Что вы, представитель наихристианнейшего из королей – нашего сюзерена короля Филиппа, предлагаете нам! – Не выдержал и возмутился граф де Монфор. – Пойти «на попятную»? Никогда! Хватит нам одного позора – терпеть в своих, Богом благословенных, рядах мерзкого и двуличного графа де Сен-Жиля!
Рыцарство всполошилось. Слова, сказанные в запале, графом Симоном взволновали их. Мнения разделились.
Графа неожиданно поддержали немецкие рыцари и южные бароны, прибывшие из Арманьяка и Тюренна. Обстановка накалялась, угрожая стать неуправляемой…
– Мессиры! Благородные и благоверные бароны, «принявшие крест»! – Громко сказал легат Арно-Амори, подняв руку, на которой сверкнул изумрудом перстень папского легата. – Оба предложения верны! Оба имеют право на поддержку! Мое мнение таково – штурм города с Божьей помощью! Да благословит нас Бог!
ГЛАВА VIII