banner banner banner
Оковы завтрашнего сна
Оковы завтрашнего сна
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Оковы завтрашнего сна

скачать книгу бесплатно


– Джейн Мортон.

– Одну минуту, – он начал резво перебирать пальцами клавиши на клавиатуре. – Мисс Мортон, значит. Хм… В деле написано о пропажи, а не о похищении восемнадцатилетней Кейт Мортон. Вы ничего не путаете?

– Конечно, не путаю! Это самое настоящее похищение. Она сама не могла бы просто взять и уйти из дома. Кейт не такая…

– Хорошо, хорошо. Успокойтесь, – мужчина сложил руки. – Следствие идёт, поэтому причин волноваться нет…

– Мне нужно лично узнать о процессе, – потребовала девушка. – Есть ли продвижение? Зацепки? Хоть что-нибудь. Я должна это знать!

– Я могу выдать вам протокол, – полицейский скептично посмотрел на мисс Мортон. – Но лучше спросить об этом у следователя, ведущего это расследование. Кстати, на вашу удачу, он сейчас здесь, – мужчина указал на расхаживающего взад?вперёд пожилого человека возле плакатов.

Девушка, перестав уделять внимание мужчине, пошагала к предмету своего интереса в полицейской форме. Тот, едва к нему подошла мисс Мортон, немного прислонился к стене и вопросительно с нотками недовольства в глазах посмотрел на неё.

– М? – хмыкнул он.

– Что? – слегка растерялась Джейн.

– Это я у вас хочу спросить, «что». Вы же ко мне подошли.

– Точно, – пришла в себя девушка. – Сэр, я хотела бы поговорить с вами о деле…

– Фамилия?

– Мортон. Джейн Мортон, – она перевела дух. – Насколько мне известно, вы ведёте дело о похищении моей сестры.

– Пропаже, если быть точным.

– Называйте это как хотите, – не выдержала Джейн. – Мне необходимо узнать о продвижении этого дела! Я должна знать всё!

– Держите себя в руках, мисс Мортон. Я понимаю, как вам тяжело, но обстоятельства есть обстоятельства.

– О чём это вы? – удивилась Джейн.

– У нас такие происшествия через день, а сотрудников мало. Вот и приходится крутиться.

Девушка застыла, не в силах ничего сказать.

– Не волнуйтесь, – продолжил следователь. – Дело идёт, прогресс есть. Рано или поздно мы обязательно найдём её.

– Вы хоть понимаете, что такое «поздно»? Вы хоть понимаете…

– Мисс, я всё понимаю, теперь поймите меня вы…

Ноги заплетались, дыхание застопорилось, каждый вздох давался ей с трудом. Джейн с огромным усилием взяла в себя в руки и, не попрощавшись, пошагала в сторону выхода. Дойдя до двери, она остановилась и повернулась в сторону мужчины, сидящего за столом.

– А как зовут этого следователя?

– Амин Дейбор, мисс, – послышался ответ.

Джейн вышла на улицу. Дождь уже подошёл к концу, в воспоминании от него остались кривые лужи и запах, разлетающийся по всей улице. Каждый человек, находящийся на улице ни о чём не думал. Все выполняли свои ежедневные функции.

Подавленность, мрачное настроение, тоска, ощущение брошенности, собственной никчемности – всё это застыло внутри девушки, после чего резко испарилось, сменившись совершенно другим, непонятным для неё чувством.

«Ах, ты ж старый чёрт, Дейбор!» – в сердцах воскликнула она.

* * *

Просторный зал, изысканно оформленный в холодных тонах, плавно обдувался кондиционером. Воздух равномерно расходился по всему помещению, ловко проходя мимо декоративных ламп и люстр, висящих на потолке голубого перламутра. Сочетание бледно-голубого, белого цветов и благородно золота придавало утонченную и легкую атмосферу заведению.

Умеренно звучала музыка. Сама обстановка была тематической – ресторан был с французским направлением. Персонал также старался соответствовать атмосфере стране Западной Европы – все официанты ходили по залу в одежде по европейскому образцу.

Овальные столы расставлены в соответствии с правилом Фейлеса – таким образом, складывалось впечатление, что они расположены слишком далеко друг от друга одновременно с ощущением близости каждого посетителя. В меню в основном представлены блюда французской кухни: можно было заказать свежие трюфеля, вкусный рататуй, картофельный гратен, а также великолепные мясные и рыбные блюда, широкий выбор салатов, соусов и закусок.

Тщательно размешивая эспрессо ложкой, Джейн молча сидела за столом, не сводя взгляда со статьи в сегодняшней газете. New York Times рапортовала:

«Весь город до сих пор обеспокоен пропажей студентов из Колумбийского университета. По последним данным, добытых нашим корреспондентом, стало известно, что полиция упорно занялась этим делом: опрашивают свидетелей, персонал университета и студентов. С первого инцидента прошло больше месяца, но до сих пор не известно местонахождение пропавших без вести.

“Капитан полиции отказался от комментариев, – заявил наш корреспондент. – Однако стало известно, что на ведение дела по пропажи студентов назначен следователь Амин Дейбор, очень…”»

С брезгливостью отложив газету в сторону, она приложила кружку с горячим напитком к губам. Её тело обожгло изнутри, немного оживляя девушку после напряжённого дня.

«Всё будет не так, как мы решим. Всё будет тогда, когда мы решимся».

Мисс Мортон вздрогнула. Эти слова повторились снова и снова, после чего плотно заселись в мозгу.

«Этим делом уже занимается много людей, – сказала сама себе Джейн. – Они профессионалы своего дела – полиция, детективы…»

В памяти всплыл наглый мужчина в зелёном пиджаке.

«Ты же сама говорила, что у него нет шансов», – ответила сама себе.

«Но ведь они все профессионалы своего дела, несмотря ни на что», – схватилась за голову.

«А ты сестра пропавшей, – вновь воспротивилась себе Джейн. – Кто лучше тебя знает Кейт?»

– Вы готовы оплатить счёт? – раздался голос официанта, тихо подошедшего к посетительнице. На его лице виднелась искренняя улыбка, ведь данная особа являлась не только гостем, но и дочерью владельца ресторана.

«Готова ли я? Смогу ли я сделать то, что не смогли сделать они?»

– Главное не скорость, а направление, – вслух произнесла Джейн и стремительно пошагала в сторону выхода.

На столе остался лежать слегка помятый чек с выписанной на нём суммой.

Глава 6

27 ноября

Глуша в своём сознании монотонное звяканье телефона, мужчина щурился и всё сильнее вжимался в стол, прячась от всего в куче бумаг. Но, не сумев до конца стерпеть назойливый звонок, он поднял голову и от безысходности стукнул ладонью по столу. От этого, испугавшись, в клетке дёрнулся Чарльз, и синхронно с этим замолк телефон.

Бедфорд потянулся, выгнув спину назад, смачно зевнул, заставив бедную крысу ещё раз вздрогнуть. Он почесал нос и повернул голову вправо-влево, пока мышцы не натянулись, как струны, и не сыграли пару аккордов в шее и плече, побудив мужчину схватиться за больное место ладонью и закряхтеть. Потерев левую часть шеи, он медленно повернулся в противоположную сторону, но мгновенно перестал мучать себя, потому что хитрый музыкант до сих пор натягивал струны, заставляя взвывать от тянущей боли.

Мужчина встал из-за своего письменного стола и прошёл к окну. Весь подоконник был залит водой, шторы влажные от ночной грозы. Детектив, проклиная себя за то, что забыл закрыть окно, протянул руку, чтобы хотя бы сейчас прикрыть створку, но дерево до того разбухло от воды, что не захотело вставать на место.

Толкнув створку окна обратно, Бедфорд, переваливаясь, прошёл на кухню и начал с грохотом распахивать дверцы шкафов и шарить на полках в поисках банки кофе. Обойдя всю тёмную комнату, прошерудив на всех поверхностях, он ударил по разделочному столу кулаком, в клетке белое существо вздрогнуло и повернулось в сторону кухни. Чарльз всматривался в полумрак и принюхивался, шевеля своими длинными усами.

Детектив, нажав кнопку на электрическом чайнике, шаркая ногами, прошёл в кабинет, со стола взял чашку, на дне которой уже засохли капли позавчерашнего, а то и трёхдневного кофе. Он снова сделал попытку взглянуть на полки, в надежде найти там хоть одну чистую кружку, но, поняв, что затея не увенчалась успехом, начал уже без особого энтузиазма мыть эту, всё косясь на груду грязной посуды в раковине с остатками еды. «Надо прибраться что ли?»

К этому времени вода согрелась, и Бедфорд кинул в чашку три пакетика чёрного чая с чабрецом и залил их кипятком.

Пройдя в комнату, он плюхнулся в кресло, поставил на его закругленный подлокотник пепельницу и закурил. Чай с сигарами был отвратительным – землистый сухой привкус. Дело всё было, наверняка, в выборе напитка, ведь до этого, крепкий кафе с парой толстых сигар были самым верным способом проснуться, настроиться на новый день и привести мысли в порядок. Честно говоря, и сам чай в отдельности не был столь привлекательным ни по каким параметрам. Бедфорд то и дело брал за ниточки пакетики и снова, и снова окунал их в чашку, но кроме противного горького вкуса и угольно-чёрного цвета ничего не прибавилось. Да и вкуса чабреца особо не было, только пахло чем-то похожим сладко-древесным, и то больше напоминало чабер.

Детектив немного поёрзал в кресле, поморщился при взгляде на кружку, пытаясь сосредоточиться на деле.

«Похищено две девушки из одного и того же университета. А если… – Бедфорд приложил сигару к губам и сделал глубокий затяг. – Нет, вряд ли это везде, тогда бы уже давно вещало телевидение, видимо это кто-то из местных. В Колумбийском университете завёлся серийный маньяк, – протянул детектив, выпуская клуб серого дыма. – Интересно, по какому принципу он выбирает жертву? По факультету? Хм, вот это, к сожалению, не известно… Надо узнать, где училась Роуз. Тогда пока этот вопрос оставлю открытым. Так… Молодые, привлекательные девушки из финансово благополучных семей. Деньги? – он отхлебнул из чашки, следя глазами, как дым растворяется ближе к потолку. – Нет, дело не в этом, ведь о выкупе дело не шло. Две недели – хороший срок, хотели бы, давно уже потребовали. Тогда зачем? Для забавы? Господи, – взмолясь, он вознес глаза к потолку, где уже рассеялся дым от почти выкуренной сигары, – от чего на мою голову сваливаются только больные психопаты?»