banner banner banner
Один день из жизни Рози
Один день из жизни Рози
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Один день из жизни Рози

скачать книгу бесплатно

Один день из жизни Рози
Веста

Что необычного может произойти на встрече? Рози решила устроить «вечерние посиделки» и пригласить своих близких друзей. Стараясь рассказать о своей проблеме, неожиданно начинают вскрываться их несчастья. Эта история о любви и предательстве, о вере в себя и потере личности. Эта история – жизнь девушки, которая хотела наслаждаться всем, но не всегда это зависит от желания…

Веста

Один день из жизни Рози

Действующие лица:

1. Рози

2. Мевил

3. Карнелия

4. Марко

5. Николь

6. Говард

Акт I

Небольшой загородный дом в окрестностях города. Большая комната, наполненная светом от горящих в камине дров. Пятница, 6 часов вечера – время, когда уже никто никуда не спешит.

Мебель оставляет желать лучшего – советский потрепанный диван и пара кресел, журнальный столик, огромный ковер, закрывающий обшарпанный паркетный пол, книжный шкаф с английской классикой 18 века и несколько криво висящих картин. Откуда же достали этот антиквариат, спросите вы? Ответ очень прост- родители Рози жили в России какое- то время, именно они и перевезли мебель сюда, 4 года назад. Но сейчас всё выглядит так, словно сюда не ступала нога человека двадцать с лишним лет. Лестницу на второй этаж не видно, наши герои почему-то решили не включать свет в доме.

Занавес поднимается

Рози – молодой школьный учитель. На ней голубые брюки-палаццо, рубашка из шелка и лёгкие белые кроссовки. Её короткие волосы уложены небольшой волной, а глаза накрашены тушью. Отсутствующий взгляд хозяйки загородного поместья говорит о том, что именно она собрала всех друзей. Рози сидит на кресле, рядом с камином и бесцельно тычет кочергой в догорающую дровину, от чего в воздух поднимаются красные огоньки.

Наша героиня всегда была такой, но почему? Ответ на этот вопрос никто и никогда не получал. Быть может она устаёт, или же что-то её беспокоит? Об этом можно размышлять вечно. Не каждый человек прибежит в твои объятия, чтобы рассказать о душевной боли.

В большую комнату входит Карнелия – подруга Рози. Молодая мамочка и учитель в той же школе. На ней красное платье выше колена, открытая спина которого, начинает смущать всех молодых людей в доме. Туфли на высоком каблуке, не думаю, что эта обувь подходит для загородного дома, но не будем об этом. Её длинные волосы небрежно висят, почему их так хочется причесать? С недавних пор она начала курить, и сейчас искала их. Но какая жалость, они закончились. Карнелия бросает пустую пачку в камин – и она вспыхивает ярким пламенем, которое пугает Рози. На минуту это выводит её из того состояния.

Она не старше Рози, они почти одного возраста, но Карнелия выглядит напряженной и немного страдающей. Даже улыбка не может спрятать её сомнения. И почему она такой сложный человек? Никогда не думает о последствиях, хотя иногда это стоит делать. Может прежде чем заключать брак и говорить всем, что это её выбор, стоило всё взвесить? Мы не в праве кого-либо судить, единственное, что я могу сказать, сейчас её мысли заняты супружескими подозрениями.

Рози: Почему ты не взяла малышку с собой? Она, наверное, скучает по своей вечно занятой маме, ты же знаешь, что детям нужно внимание.

Карнелия: Рози, я прекрасно знаю, что ты считаешь её очаровательным ребёнком, но пойми, дети милые только тогда, когда маленькие. Если бы я взяла её с собой, то наша встреча началась с игр в куклы, чаепитие игрушек и прослушивание детской музыки, она бы просто не дала нам поговорить. Да и кто бы её усыпил?

Рози (немного встревоженно): Возможно ты и права, ей явно будет спокойнее рядом с бабушкой. На сколько я помню, она часто просится к ней в гости, чаще, чем ко мне.

Карнелия (смеётся): Да, малышке нравится у бабушки даже больше, чем в собственном доме, иногда это очень расстраивает.

Рози (оглядывается, чтобы осмотреть комнату): Как ты думаешь, у нас всё готово к их приезду? Ты говорила, что Марко должен скоро приехать, он задерживается?

Карнелия: Да, он закончил работу. Марко заедет по дороге в магазин, чтобы купить нам розового вина, надеюсь на этот раз оно не будет кислым.

Рози: Но, ведь…

Карнелия: Помню-помню, сейчас ты скажешь «я ведь не пью». Специально для тебя, он везет персиковый сок и много льда. (девушка смеётся и уходит в кухню)

Рози (кричит из большой комнаты): Я рада, что мы сегодня смогли встретиться. Надеюсь, что Мевил будет рад увидеть нас всех. К тому же, Говард вернулся в наш город – мы не виделись около трех лет.

Карнелия (входит обратно): Я тоже рада, тебе даже страшно будет представить насколько! Столько лет прошло, наконец-то встретимся. Марко скучал по своим школьным друзьям, ну и я тоже…(небольшая пауза) скучала. Говорят, что у Говарда хороший бизнес в другом городе. Наш мальчик совсем вырос.

Раздаётся смех обеих.

Рози: Сегодня нам есть что рассказать друг другу. Я вот начала вязать, ты только подумай, я и вязать (смех). Давай помогу тебе с подготовкой, а то в последнее время лень овладела мной.

Карнелия (расставляя тарелочки с закусками на журнальный столик): Да ладно тебе, меня это успокаивает, да и ты выглядишь слегка уставшей, проблемы нашей работы сказываются на тебе очень сильно. Эта Кейси никогда не перестанет доставать тебя с разными поручениями.

Рози: Ты сама себе веришь? С каких пор тебя успокаивает сервировка стола? Не смеши меня, Карнелия!

Карнелия: С недавних, как только пришла работать в школу, оказалось, что монотонная проверка домашних и контрольных работ меня успокаивает. Давай лучше я тебе расскажу кое-что, пока наши гости добираются сюда.

Рози (удобно усаживается в кресло, поджимая ноги под себя): Ммм, какие же ароматы.

Карнелия (слегка запинаясь): Знаешь, наша семейная жизнь с Марко куда-то катится. Понимаю, что начинаю угнетать себя… Давай взглянем правде в глаза? Марко не любит меня. Он боялся, что его никто не полюбит больше, а тут я. Может я всё это и придумала, как ты думаешь? (небольшая пауза) Нет-нет-нет, не отвечай на этот вопрос. Я его просто задала, чтобы продолжить говорить дальше. Скорей всего, этот вопрос задан самой себе. Я знаю, что Марко нуждается во мне, он не любит такие «сопливые» фразы, но я то знаю. У него так много энергии и времени на малышку, что я даже иногда завидую ей… (размышляет) Ой, кажется там на кухне что-то горит. Ты отдыхай, я сама посмотрю.

Уходит в кухню. Рози остаётся одна с мыслями о том, что сказала ей Карнелия.

«Чего же она хочет от меня? Что мне ей отвечать? И как вообще сейчас быть?»

Эти вопросы так и повисают в воздухе без ответа, когда в проеме появляется ее подруга с новой порцией, слегка подгоревших брускетт.

Карнелия (не переставая смеяться): Ну ты только глянь на меня. Ха-ха-ха. Я сожгла наш ужин. Надеюсь, что никто этого не заметит. Пусть это будет нашим маленьким секретом, а то Марко начнёт шутить из-за чёртовой соли, потому что однажды я недосолила завтрак. Теперь и вовсе сожгла ужин. Мы же никому не скажем?

Звонок в дверь

Карнелия: Ой, кажется нам звонят. Отдыхай, Рози. Я сама открою.

Карнелия открывает дверь. В большую комнату входит Николь. Лучшая подруга Рози.

Девушка с темными прямыми волосами, которые всегда аккуратно собраны в низкий хвост. Её пирсинг всегда притягивал взгляд каждого, кто был знаком с Николь. Кажется, что его стало намного больше, чем было в прошлом месяце. Или мне просто кажется? Сегодня она была в иссиня-чёрном костюме, казалось, что пиджак немного большеват. Ох, уж этот over size. Под пиджаком, который Николь небрежно кинула на диван, оказалась небесно-голубая футболка. Обувь – любимые всеми учителями – кроссовки. Сегодня она работала дольше обычного – контрольные работы, оценки, окончание четверти. Детей у неё не было, так же как и у Рози. Из трёх подруг – Николь, Карнелия и Рози – решилась на замужество и детей только Карнелия. Иногда кажется, будто бы она решилась на брак только для того, чтобы удержать Марко.

Николь (торопится обнять Рози): Роооози, я так устала. Двигайся (садится рядом на кресло). После работы я решила пройтись по магазинам, и это совсем не смешно. Я ходила по этому магазину, чтобы купить тебе сок.

Карнелия (входя в большую комнату): Видишь, Рози, тебе все покупают персиковый сок. Не переживай, что тебе нечего будет пить. А ты, Николь, чего бросила пиджак?

Николь: Да пусть полежит там. Я устала, видишь? (изображает сон, вытащив набок язык)

Рози: Ну, Никоооль.

Все начинают смеяться.

Николь: Ладно, посмеялись и хватит. Теперь мне нужно подняться и повесить пиджак на плечики, пока меня не поставили в угол за непослушание, да, Карнелия? Где кстати плечики?

Карнелия: При входе остались. Давай, иди вешай пиджак, и руки помой. Пока остальные едут, ты расскажешь нам что-нибудь.

Николь (уходя в коридор): Помой руки, вытри полотенцем, а где же твоё любимое «Моя радость»? Или это распространяется только на твою малышку? А вообще, Карнелия, рассказывать – это по твоей части. Мы послушаем тебя. Да, Рози?

Рози: Это точно. Карнелия, ты же мастер рассказывать истории. Твоя жизнь насыщена приключениями и разнообразными ситуациями.

Все смеются. Николь возвращается и садится рядом с Рози. Карнелия усаживается на диван, прихватывая с собой плед, чтобы укрыть свои ноги. Камин освещает их слегка уставшие лица, но они так рады, что могут отдохнуть от постоянной школьной работы.

Раздаётся звук падающих пакетов в кухне.

Карнелия (подскакивая с дивана и направляясь в сторону кухни): Блин, Николь, ну как так неаккуратно то? Все пакеты попадали. Благо, там ничего стеклянного не лежало, а то всё бы разбилось. Рози, ты там не спишь?

Рози: Нет, я просто слушаю вас. С закрытыми глазами.

Николь (смеется): Какая ты фе!! Слушает она нас, с закрытыми глазами. Вставай, мы дружно идем на кухню. Спасать Карнелию и её упавшие пакеты, а то поставит как вазу в школе. Как сейчас помню, поставила на край стола, даже не подумав о том, что рядом бегают дети (пауза, погружение в воспоминания), вазу всё-таки жалко, разбилась вдребезги.

Николь и Рози входят в кухню, где уже возится с пакетами Карнелия. Девушка бормочет что-то себе под нос и не замечает своих подруг.

Кухня представляла собой просторное помещение с большими окнами, вид которых выходил на лес и небольшой ручей. Шкафы сделаны из дерева и просто покрыты лаком, чтобы сохранить подлинную текстуру. Кухонные принадлежности, такие как полотенца, тряпки, прихватки и фартук – голубые в синюю клеточку. Белая посуда, как в советское время, с небольшой голубой каёмочкой. Пара кастрюль мирно стоят на плите – они пустые, словно ждут момента, когда в них что-нибудь приготовят. Стоит заметить, что бокалы для вина привезла Карнелия – тут такого просто не водится, а пить вино из кружки, она считала кощунством.

Карнелия (поднимаясь): Блин, вы напугали меня. Вас что, не научили хоть немного шуметь при движении??

Рози: Бедняжка.

Снова начинается смех, который разносится на весь дом.

Николь: Рози, как я вижу, твои родители перевезли сюда не только мебель, но и всё что у них было в другой стране?

Но ответа так и не последовало, мысли Рози были заняты размышлениями, – «Их все еще нет, как долго они едут с работы. Когда же мы, наконец, встретимся? Я скучаю и совершенно не важно, что Марко я вижу также часто, как и Карнелию.»

Рози (удивляется): Сколько ты накупила, Николь. Мы же приехали всего на день.

Николь: Ну ты же знаешь, что меня нельзя пускать в магазин. Я купила то, что мы с вами никогда не ели. Сегодня будет шанс это попробовать.

Карнелия: Я тоже заехала в магазин перед поездкой сюда. Сейчас я вам такое покажу. (уходит и тут же возвращается с коробкой в руках)

Рози: Что там, Карнелия?

Николь: Дай, угадаю. Там (подносит руки к вискам, изображая медиума) сумка. Внеочередная новомодная сумка.

Карнелия (глаза полны удивления): Но, как? Как ты угадала, что там сумка?

Николь: Я знаю тебя более десяти лет. Удивительно было бы, если бы я не смогла угадать и сказала бы, например, что ты купила новую кастрюлю, которая рекламировалась около месяца по телевизору.

Подруги смеялись, но подготовились к тому, чтобы увидеть новую покупку Карнелии.

Карнелия: Когда я её увидела, я поняла – какая разница? Сейчас или никогда! Марко не будет злиться. Я купила её потому что хотела, он делает то же самое. Только не с сумкой, конечно. (смеётся)

Рассматривание сумки не очень интересное занятие, но всё же лучше, чем без дела тратить время на пустые ожидания. Сумка маленькая, похожа на все остальные сумки Карнелии. У этой, правда, новый популярный цвет сезона – Васильковый Крайола.

«Прошло около часа с того момента, как мы втроем собрались.»

Карнелия: Блин, я совсем забыла. Рози, я прикупила тебе тоже кое-что. Всё равно же была в магазине. Вот, маленькая безделушка. Но я подумала о тебе, когда увидела её.

Рози: Большое спасибо. (достаёт из пакетика маленькую брошку) Какая она красивая. Николь, ты только глянь.

Карнелия: Ты же любишь носить берет, а эта брошь украсит любой день. Тут маленький котёнок.

Николь: Да, Карнелия, она подходит для нашей Рози. Ты такая заботливая. Поражаешь меня в последнее время, видимо материнство меняет людей. Но я рада, что наконец-то и наша Рози получила подарок.

Николь (обращается к Рози): Ведь ты всегда даришь нам улыбки и воспоминания. А ещё, ты такая уставшая, школа выжимает из тебя последние соки, дай я обниму тебя.

Николь обнимает Рози как в детстве – всё также тепло и уютно. А тут уже и Карнелия решила, что «тройные» объятия – это самое лучшее, что может быть.

«Хочу, чтобы объятия были чаще. Так мы и стояли обнявшись, около двух минут.»

Карнелия: Ну всё, хватит объятий. Скоро уже должны приехать ребята, а мы даже не успели доделать ужин. Но перед этим, мне нужно отлучиться.

Карнелия уходит в туалет.

Николь: Я так рада тебя видеть, Рози. Ты выглядишь немного плохо, ничего не болит? Может стоит отменить эти вечерние посиделки? Тебе же нужно отдохнуть.

Рози: Нет, мы так давно хотели встретиться и отдохнуть от работы. Сегодня такой шанс. Н, обещаю, если мне станет хуже, я поднимусь на второй этаж и там посплю.

Николь: Смотри мне, Рози. Я слежу. (улыбается и обнимает) Не обижайся, что я так говорю. Просто переживаю.

Рози: Я понимаю, спасибо тебе. (обнимает в ответ)

Входит Карнелия.

Карнелия: Я позвонила Марко. Он сказал, что забирал Говарда и они уже въезжают на территорию. Так что, готовимся.

Николь: Говард же не хотел встречаться, почему так резко передумал? Предчувствую снежную бурю, Говард и согласился после сотни отказов, какое чудо!

Рози: Его уговорила наша Карнелия. Ты же знаешь Говарда – он всегда найдёт планы и дела, если даже он уже распланировал всё за месяц. Сегодня утром он звонил Карнелии и говорил, что его рубашка не высохла. Он переживал, что ему нечего надеть на нашу встречу. Тогда-то она и накричала на него. (смотрит на Николь, получая поддержку в том, что она может продолжить рассказ) Всё это происходило на перемене, благо никого не было в учительской, ведь она так ругалась.

Карнелия: Ничего подобного. Говард хотел сбежать с нашего вечера, а я просто помогла ему найти одежду.

Николь: И как же ты это сделала? Высушила ему рубашку, или дала свою?

Рози: Она сказала, что Марко отдаст ему всю одежду, лишь бы он появился в этом разваливающемся доме.

Николь (смеется): Да уж, Карнелия. Как я говорила ранее, материнство меняет людей, а тебе это пошло только на пользу.

Карнелия: Что ты там сказала? (замахнулась полотенцем)

Николь: Ничего-ничего, говорю, что сумка твоя просто великолепна. Последний писк моды. Видимо если я повторю, что материнство идёт тебе на пользу, то писк будет таким же, как и мода. Ой, сказала, как неожиданно.

Николь и Рози хлопают друг другу по ладошке и начинают громко смеяться.