banner banner banner
Дочь дьявола
Дочь дьявола
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Дочь дьявола

скачать книгу бесплатно

Дочь дьявола
Григорий Веский

История о том, как влюбленный в женщину мужчина попадает в ее расставленные сети, несмотря на то, что друзья его предупреждали о грозящей ему опасности.

Григорий Веский

Дочь дьявола

Действующие лица:

Мадам Пельё, дочь дьявола

Амели, её подруга

Гонель

Больная

Священник

Бюржен

Друзья Гонеля:

Паскаль

Фабрис

Жан

Сцена 1

(Июль, 1828 год. На прогулке по вечернему Парижу мадам Пельё идёт под ручку с подругой Амели.)

Амели

Какая чудная погода!

Мадам Пельё

Я забегаю наперёд…

Амели

Друг друга знаем больше года.

Мадам Пельё

Моих читаешь мыслей ход.

Мадам Пельё

Тебя Гонель оберегает?
Давно не слышала о нём.

Амели

Меня он просто избегает.

Мадам Пельё

Вам было весело вдвоём.

Амели

К себе его не подпускала,
Вот он ко мне и охладел.

Мадам Пельё

Быть может, занят – много дел.

Амели

Ему я часто возражала.

(Делает небольшую паузу, потом говорит.)

Нет, нет, я чувствую, что он
Тайком встречается с другою.

Мадам Пельё

Да, он собою недурён.
Здесь, вижу, ревности закон!
Я заявляю с прямотою:
Характер нужно проявлять…
Намёк понятен?

Амели

Не совсем.

Мадам Пельё

Учись с мужчиной флиртовать!

Амели

Ему я скоро надоем.

Сцена 2

(Гостиная. Мадам Пельё. разговаривает с Гонелем.)

Мадам Пельё

Окно откройте. Право, душно!
Я так устала от хлопот!

Гонель

Меня вы встретили радушно.

Мадам Пельё

Внимала вам я простодушно,
А вот и утро настаёт…

(Делает паузу.)

Вы говорили о свободе,
Вы говорили о стихах,
О слухах, что живут в народе;
Вы рассуждали о природе…
Вас носят, видно, на руках?!

Гонель

К чему такие комплименты?
Я ваш покорнейший слуга;
Сойдутся наши берега;
Не развожу я сантименты.

Мадам Пельё

Серьёзность ваша вам к лицу,
А шутка, верьте, украшает;
К её мы тянемся словцу,
Когда душа, порой, страдает.

(Смотрит нежно на него, затем продолжает.)

Без вас, увы, я одинока,
Не в радость мне встречать гостей;
Хандра подчас ко мне жестока,
Пытаюсь справиться я с ней.

Гонель

Подать вина?

Мадам Пельё

Да, непременно.

(Подносит ей бокал вина; она, выпив, говорит.)

Как не печально – но хочу
Побыть одна я. Постепенно,
Мне полегчает. Пролечу
Себя я крепким сном, наверно;
Я от природы суеверна.
Мне нагадали, что умру
Я страшной смертью; что недолго
Придётся мне дарить утру
Свою улыбку.

Гонель

Чувство долга
Во мне здесь ясно говорит;
Маяк спасения горит.
Я вас люблю; причём, давно.

Мадам Пельё

Теперь, как видно, всё равно.

(Он уходит; она остаётся наедине со своими мыслями, рассуждает вслух.)

Известно мне, что он богат.
О, здесь я рук не покладая,
Его привычки изучая,
Тружусь усердно для расплат.
Уже к стене он мной прижат.
Здесь превосходство. Я его
Не упущу, клянусь, ей-богу!
Ведь суть таланта своего
Познала с детства. Мне дорогу
Сам дьявол будто указал.
Меня он мило называл
Своим сокровищем; и я
Во всём послушная не зря.
Свой план на суд не выношу;
Вот так я судьбами вершу!

(Глаза при этом сверкают особенно страшно.)