banner banner banner
Пыль, пепел, кровь и песок
Пыль, пепел, кровь и песок
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пыль, пепел, кровь и песок

скачать книгу бесплатно


Разумеется, посыльный понимал, что передает невозможный, невыполнимый приказ. У римериан считалось, что даже Прежние старались не выходить за Стену, когда та была, наконец, возведена. Гонцу могло показаться, но дикий, безумный огонек мелькнул в серых глазах Первого Воина.

– Какой ответ мне передать Эдэрэру, господин?

Держащий и ведущий сощурился, чем еще больше стал походить на птицу со своего знамени.

– Трион сейчас у Алого, Рийон у Рубинового, а где сам Нааяр?

– Эдэрэр вместе с третьим сыном Владыки. Он просил передать тебе, что пять конных сентур[33 - Сентура (военное) – сотня.] для подкрепления прибудут от Алого в намеченное время и соединятся с твоими людьми по ту сторону Стены.

Восемь Бастионов – Пурпурный, Алый, Багряный, Рубиновый, Гранатовый, Порфировый, Пламенный и Червонный, а в середине – девятый и самый важный – Эбен. Шесть братьев. Четверо стоят на страже Бастионов, Альентэ отвечает за Черту, Наследник – за Сердце, а Владыка – за все Царство.

– Вашими бы устами да Вечность славить, уважаемый, – Тансиар помедлил лишь долю секунды, после чего, поправляя перчатки, ответил:

– Ну что ж, передайте Нааяру, что я буду в назначенном месте на подъезде к Вратам Багряного Бастиона. Убежден, Наследник сдержит данное слово. Иначе, какой же он тогда Эдэрэр?

* * *

– Но еще никто и никогда не открывал Врата Вечности! – протестовал заместитель командира Багряного. Славный малый, но он остался без командования, которое куда-то запропастилось, и не знал, что делать. А приказ из Эбена есть приказ из Эбена – кому, как ни Альентэ, понимать это. И вовсе не потому, что много лет тому назад у тебя на кисти замкнули браслет из сатринита.

Впрочем, стоило признать, что Росано Лотарэ, а именно так звали этого приземистого малого, был прав: римериане не нарушали своих обычаев ни для кого. Исключение не сделали даже ради ашесского посольства, приехавшего на свадьбу своей Римы. Представителей пепельного народа подняли на Стену на специальном подвесном помосте, Врата при этом оставались закрытыми. К слову сказать, разведчиков переправляли по ту сторону Черты так же.

– Значит, я буду первым. – Полководец перед боем был спокоен, как некоторые перед молитвой.

– Альентэ, – не отступал военный, – но если мы распахнем Врата перед тобой, мы не сможем держать их открытыми. Нам придется…

– Закрыть их. Ну, разумеется! – невозмутимо откликнулся Чиаро.

– Но получается… если мы выпустим тебя, ты останешься один на один с этими… кошками!

– Со мною будут пять сентур Эдэрэра и еще полсотни моих людей.

Крылатые[34 - Служащие в Крылатой гвардии или Алеары. Девиз: «Вечности – слава!». Когда Тансиар перестал командовать царской Алеарой, он набрал себе отряд из простых римериан, состоящий из полусотни всадников, ставший собственной охраной Альентэ. И поскольку царскую гвардию переименовали, он оставил своей старое название.], безусловно, способны на многое, но они не Извечные и не волшебники, чтобы даже пятью с половиной сотнями одолеть десять тысяч, из которых две – только разведывательный отряд, который ашесы по обыкновению вышлют вперед.

– Повелитель, – кто-то позвал Альентэ со спины, и говоривший с Чиаро счел разумным отступить.

На серебристых доспехах сокол, расправивший крылья для полета. Приятное лицо, волнистые светлые волосы, серо-зеленые глаза. Массимо Гаэтано Арто, пятидесятник, командир его Алеар или, как его еще называли, Лучник[35 - (с лаэт. дословно) «arto» – тетива лука.].

– Ты слышал. – Развернуться в пол-оборота оказалось достаточно – Гаэтано уже стоял за спиной своего господина. – Что скажешь?

Чуткие, ловящие каждую деталь, немного тревожные глаза были чисты, как воды Ррамарры[36 - Ррамарра – река, протекающая по Римериану. Ее воды считаются священными.].

– Повелитель, я последую за тобой, куда бы ты ни пошел.

– Я знаю это. – Чиаро Аскуро в задумчивости вглядывался в сгущающиеся сумерки. – Но туда, куда я собираюсь и где я рано или поздно окажусь, ты за мной пойти не сможешь. Да и не должен.

– Значит, я буду искать тебя там, повелитель, – не уступал Гаэтано. – И не успокоюсь, пока не найду.

Навязывание чужой воли – что может быть отвратительнее? Но что, если человек решает сам? Чиаро всегда считал Массимо другом, а не слугой. Правда, мнение Тансиара разделяли не все члены царственной семьи.

– Не приближай его, я ему не верю! Что можно ожидать от римерианца, на знаменах у которого волк[37 - На знамени фамилии Гаэтано изображена белая овчарка. Из-за схожести с хищником многие принимают ее за волка.]?

– Ты веришь Вакке, я – Гаэтано. И вообще-то на знамени у него не волк, а собака, – решил уточнить Чиаро, но должного действия его слова не возымели.

– Тем хуже, – отрезал Наследник. – Волков хотя бы боятся… Но не сравнивай их: Вакка приторианец, его кровь чиста, а твой белый пес – низкородный выскочка, которому от тебя надо лишь продвижение по службе. Дашь слабину – и он без зазрения совести вонзит нож тебе в спину!

– Вонзить в кого-то нож – дело нехитрое… Но с каких это пор мы стали судить о людях по чистоте их крови? – нехорошо усмехнулся Альентэ. – Мало ли благородных подлецов и предателей сидели в свое время в Совете? Или протирали колени в Темполии? Вечные Силы, да их и сейчас там в избытке!

– Говори тише! – предупредил старший брат. – Пусть они и дальше думают, что знают о нас все, в то время как мы о них даже не догадываемся. А насчет твоего белого пса – считай, что я предупредил тебя.

Нааяр как всегда был категоричен в своих суждениях. Для Эдэрэра существовало четкое разделение: слуги для него оставались слугами, притории – приториями, а ашесы – ашесами. Отцу это нравилось, Чиаро откровенно бесило. Второй сын Владыки не любил делить всех и вся на черное и белое. Ведь цвета имеют свойство перемешиваться и меняться, а уж люди – тем более.

Помнится, он ответил тогда брату:

– Я услышал твое предупреждение. Но ответь мне на вопрос: если ты всегда делишь людей по крови, то как ты можешь доверять безопасность своего Царства наполовину бастарду?

Нааяр тогда невнятно хмыкнул, а Чиаро еще раз убедился в бессмысленности каких-либо доводов.

– Ну что ж, Массимо, – Тансиар попытался улыбнуться, но вышло совсем не радостно, – поступай, как велят тебе Вечность и Вечные Силы. На все их воля…

– Нет, повелитель. – Неужели Гаэтано впервые сказал слово поперек слова Альентэ? В это верится с трудом.

Взгляды двух эбенцев пересеклись. Один испытывающий и умеющий быть ироничным, другой – твердый, спокойный, уверенный.

– Не их и даже не моя. Только твоя, повелитель. Твоя и ничья больше.

* * *

Синее, серое, белое и – золотое. Вдали вздымаются, замыкая круг, горы в тумане, а на фоне неба – нерушимые стены. Римериан. Теперь он за спиной. Пурпурные флаги со Звездой и шитые серебром стяги с соколом развеваются над головами выстроившихся в ряд конников. Тучи прорезает свет обоих солнц, падая наклонными лучами. Ветер гонит облака, треплет знамена, а солнца путаются в них, будто пытаются разглядеть, узнать, запомнить каждое.

Конница пронеслась по узкому мосту и пересекла последнюю черту обороны. Всадники вырвалась на открытое пространство и один за другим замерли в пыли, поднявшейся из-под десятков копыт.

– Повелитель! – окликнул своего господина Гаэтано, нагнав его на резвом скакуне.

Полководец обернулся на зов и осадил своего разогретого скачкой Ньевэ. В блестевших диковатых глазах белогривого жеребца норова было не меньше, чем у его хозяина. Бунт, буря, пожар, сама стихия, казалось, были заключены в этом четвероногом. Вот он вздыбился на задних ногах, умудрившись вытянуться чуть ли не в свечу, но Чиаро с легкостью осадил бунтовщика. Это не было неповиновением, скорее, выражением неодолимой жажды жизни, о которой полководец знал и за которую прощал своему любимцу все его выходки.

– Они так и не пришли… – Массимо не стал пояснять, но Тансиар понял без лишних слов: пятидесятник имеет в виду людей Эдэрэра и обещанное подкрепление.

– А ты ждал их? – Какие злые у повелителя глаза! Но цвет они не поменяли.

– Нет, повелитель… – Массимо поежился от взгляда Альентэ, но возразить не успел или не смог, а тот коротко усмехнулся:

– Вот и славно. – На лице сына Владыки играла жестокая улыбка. Он предполагал, что так будет? И был к этому готов? – Мы здесь для того, чтобы драться, и бой нам сегодня обеспечен. Чего еще можно желать?

Действительно, чего?

Гаэтано склонил голову в молчаливом согласии, не переставая верить в то, что Наследник выполнит данное слово и пришлет помощь – ведь им не удержать Багряный без нее. Да, они, не раздумывая, простятся со своими жизнями и прольют кровь здесь, возле камней на золотом песке, но… Нет, подмога придет, должна прийти, и ее надо дождаться! Другой вопрос, что же так задержало их в пути? И сможет ли Альентэ выгадать время?

– Ветер меняется! – крикнул кто-то из Крылатых, указывая на трепыхающиеся на ветру серебряные стяги с летящим соколом. Птица словно ожила, она действительно летела – серпообразные крылья метались и тревожно трепетали на ветру.

И в эту же минуту серебристо-серый лаггар опустился на вытянутую руку в перчатке.

– Ну, здравствуй! – поприветствовал птицу Чиаро. – Вернулся? Что видел? Что слышал? Рассказывай.

«Киииик-кииик-кииик» – протяжно откликнулся хищник, издав пронзительный, рвущий душу жалобный крик, чем-то похожий на зов чайки.

– Ах, вот оно что! – звонко засмеялся Альентэ. – Выходит, ты мне больше не понадобишься. Лети! – Он протянул руку, отпуская вольную птицу ввысь, но вопреки всем законам природы лаггар вцепился в перчатку мужчины острыми когтями и, видимо, не собирался ее отпускать.

– Ты не понял? – словно к равному обратился к соколу Чиаро, наклонив голову и заглядывая в карие, почти черные птичьи глаза. – Здесь ты мне больше не нужен. Улетай!

Тансиар с силой встряхнул кистью, и на этот раз сокол оторвался от руки. Птица взмыла в небо, сделала пару широких кругов и исчезла в лучах солнц.

Второй из рода Аскуро, пришпорив снежного Ньевэ, выехал вперед перед вытянувшейся линией Алеар. Озаряемый нестерпимо-яркими для глаза солнечными лучами, неподвижно застывший в седле всадник в синем казался частицей той небесной синевы, на фоне которой в ожидании стояли его люди, а его жеребец – неотъемлемым продолжением всадника, ослепительным осколком света, от которого исходило магическое сияние.

«Земля дрожит…» – как-то отвлеченно подумал Массимо, ощутив легкое подрагивание амуниции. Лошади занервничали минутой ранее – они почувствовали это первыми.

Гаэтано поспешил подъехать ближе к Альентэ, чтобы спросить, какие будут приказания, и увидел, как на лице господина отразилась целая гамма чувств: решимость, злость, задор, готовность и нетерпеливое предвкушение скорого боя, опасности, смерти.

Аскуро не стал оглядываться, чтобы удостовериться, что люди его брата так и не появились. Вместо этого он сощурился и негромко, но отчетливо, не отрывая взгляда от горизонта, проговорил:

– Они уже здесь.

И Массимо Гаэтано понял, что времени у них не осталось и что рассчитывать придется только на собственные силы.

* * *

Чередование света и тени, проносящиеся и уходящие вдаль облака, сквозь рваные разрывы которых струятся отвесные столбы света. Будет гроза. Она неизбежна, ее принесет ветер. Восточный ветер. Он дует им в спины, а римерианам – в лицо. Он подгоняет их, и они идут. Они уже пришли.

Теперь Массимо видел и слышал их. Даже отсюда.

Дикие крики – боевой клич, тяжелое бряцанье оружия, кованая поступь близящейся схватки. А на горизонте – всадники. Их много. От края до края синеву медленно затягивала черная полоса вражеских знамен. Темная линия росла с каждой минутой, закрывая собой остатки светлеющего неба. Вечные Силы, как же их много!

– Повелитель, это действительно ашесы! – Лучник не верил своим глазам, но данность от этого не менялась. – Силы, но почему?

Серебро конной упряжи яркими лунными росчерками прорывается сквозь тьму, а впереди закутанный во все черное на диком вороном коне, пущенном в карьер, не дожидаясь своих воинов, как будто он мог завоевать Римериан в одиночку, несся главарь ашесов.

– Договор расторгнут, – услышал Гаэтано голос Альентэ. – Ты выполнишь мою просьбу, серкано[38 - (с лаэт. дословно) не родственник, но очень близкий по духу человек; также употребляется в значении «названный брат».]?

Повелитель впервые в Вечности назвал его так.

– Да, господин, приказывай!

– Если уцелеешь сегодня, станешь моим нареченным братом и будешь называть меня по имени.

Тансиар от души рассмеялся, глядя на изумленное выражение лица своего пятидесятника, и вынул меч, высоко подняв его над головой. Его примеру незамедлительно последовали остальные Крылатые – свет заиграл на пятидесяти клинках – и Алеары взяли с места шагом, переходя на легкую рысцу.

Лошади, несущие всадников, встряхивают головами, перебирают ногами, подбирают под себя солнечный песок и поднимаются над землей, будто взлетают, плывут, парят в золотистом мареве, чтобы потом снова опуститься на песочную твердь. Запела труба, в унисон ей заржали кони. Прибавили – рысь перешла в галоп. Вытянутые тени помчались, растягиваясь по песку. И вот они уже несутся наметом, покрывая оставшееся до противника пространство. Мельтешение сотен конских ног. Земля, песок, пыль вздымаются вокруг. Хрип лошадей, пронзительное ржание, направленные вперед копья, единство конного строя. Тянущиеся как Вечность секунды ожидания. Секунды до столкновения. Конники несутся навстречу друг другу, все ближе и ближе. Усиливается, все сильнее нарастая, шум. И земля, словно в ответ, гудит под ногами…

Вот оно! Врезающееся в строй ашесов острое копье римерианцев, и замыкающийся со всех сторон вокруг него серп. Чудовищный круг замкнулся. Вот и все.

Ряды сшиблись с оглушительным грохотом. При невероятном по силе и скорости столкновении воинов выбрасывает из седел на невообразимой скорости, откидывая в разные стороны. Животные переворачиваются друг через друга, взвиваются ввысь, вставая на дыбы, лишаясь седоков, и падают, опрокидываясь на спины, подминая под себя людей.

Римерианец, чудом усидевший в седле, успевает отбиться от пепельного, обходящего его справа, но в этот момент с другой стороны его настигает мощный удар по щиту, который он не успевает отразить. Заваливаясь на правый бок, падает, теряет щит. Тут же к нему бегут двое в черном. Одного он отталкивает, вкладывая в удар всю свою силу, другому одним взмахом меча вспарывает грудь. Брызги, две ярко-алые струи багряными лентами взмывают в воздух.

Тансиар подсекает проносящегося рядом ашеса. Тот, запрокидывая голову, валится на круп своей лошади. Еще один выпад – другой противник просто вылетает из седла, и последний сильный удар обрушивается на пепельного сверху. Меч входит в чью-то плоть по самую рукоять так, что выдернуть непросто. Испуганная лошадь вскакивает, задевая задними копытами раненого, но еще живого воина. Свой? Кажется. Но он уже не встанет. Он мертв.

Рубящим движением Аскуро сносит голову одному ашесу, собравшемуся атаковать не видящего его римерианца сзади. Грудь Ньевэ окроплена кровью, как священной ррамаррской водой, но он несется вперед, безоговорочно повинуясь движениям руки хозяина. Беспорядочная мешанина из лошадей и людей. Что в ней можно понять и как разобрать, где свои и где чужие?

– Господин, берегись!!!

Кто это? Какой знакомый голос! И кого он зовет, его? Стрела проносится мимо, сразив пепельного всадника. Взявшая разгон, но потерявшая седока лошадь оглушительно ржет, врезается в двуногих, прокладывая себе путь. Теперь уже поздно! Спереди и слева. Слева – пеший с фалькаттой[39 - Изогнутый в виде серпа меч.], спереди – с копьем. Время замедляется, и он видит это, как во сне: Ньевэ начинает медленно вставать на дыбы, поднимаясь вверх. Белая шея и спутанная грива у самого лица. Ашес неотвратимо заносит копье, откуда-то возникают еще двое, три тонких прута вонзаются в грудь и шею снежного жеребца, а тот, что слева, врезается мечом в щит. Чиаро заваливается назад, не в силах более удерживать равновесия, в то время как сзади еще один умело подсекает незащищенную ногу животного. Ньевэ отбивает задними ногами и кричит, разъяренно, отчаянно, гневно…

Я виноват, я подвел тебя… Такого, как ты, больше не будет. Никогда! Aimrir ereo! Cer mai…[40 - (лаэт.) Прости меня! Если сможешь…].

Можно было не лезть в бой самому, послать других, оставить Гаэтано за стенами и взять другую лошадь. Но ты захотел встретить свой последний бой вместе с ними. Вот только твоя смерть – она только твоя, не стоило вмешивать сюда тех, кому бы еще жить и жить…

Безумное время восстанавливает свой обычный ход, но для того, чтобы отреагировать, его Тансиару уже не хватает: одним мощным ударом какой-то коренастый ашес выбивает его из седла. Пыль, песок, кровь – бросаются в глаза, но не успевает полководец оказаться на земле, как на него уже скачет еще один воин в черном. Пепельный прицеливается, рука рассчитывает удар, однако Чиаро в последнюю секунду успевает перекатиться через неподвижно лежащего Ньевэ. Копье попадает мимо цели. Альентэ вскакивает на ноги, поудобнее перехватывая оружие. Оно все еще при нем, а, значит, ничего не кончено…

Падение откликается в виске, пульсирует, ноет. «Массимо!» – внезапная мысль на секунду озаряет готовую лопнуть от боли голову. Ведь это он звал его! Или нет? Силы, в этом месиве уже ничего не поймешь! Где он? Жив? Мертв? Покалечен?..

И вдруг, словно по волшебству, в сливающемся гуле и сотканном из разных цветов полотне мира, которое сейчас окружало его, Чиаро услышал голос:

– Я здесь, господин!

И правда – он увидел, как к нему, рубя направо и налево, пробирался сквозь дерущуюся, орущую, непролазную толпу пестрых тел Гаэтано.

– Уходи! – закричал ему Тансиар, напрягая последние силы, наотмашь саданув по груди первого попавшегося под руку ашеса. Другого, подскочившего сбоку, он оттолкнул, третьему прямо в шею – туда, где очень кстати была брешь в доспехах – всадил кинжал по рукоять. Выдернул. Не забывай оружие в теле врага, если бой не окончен…

– «Вечности – слава!» – что есть мочи громко, с одной целью – чтобы услышал повелитель – выкрикнул девиз Крылатых Массимо.

С той стороны еще был шанс прорваться, там оставалась брешь, через которую можно было попытаться уйти. Тансиар ушел бы, но не этот глупый мальчишка! Вот уж в ком не было ни капли крови приторианца! Презренный! Нааяр был прав. Как они глупы, все эти римериане, смотрящие на них, как на богов! Прежние давно ушли, а, может, их и не было вовсе. Никого и ничего. Никогда. А они верят… Наивные дураки!

– Гаэтано, слышишь меня? Я приказываю! Уходи!!! – уже орал полководец. – Убирайся, пока жив!

Но наглец не слушался и продолжал рубиться.

Да что ж ты делаешь, непроходимый глупец, а? Что?! Ради кого или чего? Ты славишь Вечность – а что ты знаешь о ней?!

– Повелитель! – снова прорезал несмолкаемый шум единственный важный во всем этом голос, он был совсем рядом, но поперхнулся очередной атакой, на Чиаро набросились трое, потом их заслонила толпа других, и Тансиар потерял своего пятидесятника из виду.

Заставляя мысли пресечься, на Альентэ с разбегу налетел очередной ашес и атаковал его копьем. Чиаро чудом отбил первый выпад, второй и ухитрился насадить врага на клинок прежде, чем тот сумел понять, что к чему. Но тут же из пыльной дымки появляется еще один. Всадник в черном. Перехватывая нацеленное в его грудь копье, Аскуро успевает так вывернуть оружие, чтобы на полном ходу спешить противника. Ашес мешком сваливается с коня. Один падает, и вместо него появляются двое. Потом еще один. И еще. Ну уж нет! Рано! Рано… Показалось, будто Тансиар просто отмахнулся от кого-то и не будь в его правой руке меча, а в левой – кинжала, ашес бы просто упал, чтобы очнуться через несколько секунд. Но алая струя проделала тот же путь, что и рука воина, в точности повторив его жест.

Секунда в запасе – Аскуро оглядывается вокруг. Никого! Вокруг него не осталось его людей. Только воины с черными знаменами… Поздно. Он окружен. Обрывки слов, конское ржание, лязг оружия, чужой говор – повсюду. Как глупо! Как непоправимо глупо…

В одно мгновение Чиаро обступили более двадцати воинов в черном, и Альентэ уже приготовился дать ашесам бой, но почему-то плотное кольцо пепельных почти сразу же разомкнулось.

– Я здесь, повелитель! – Все посмотрели в образовавшийся проход, откуда прозвучал слабый, с хрипотцой голос, и полководец увидел: ашесы пропускали в круг полуживого римерианца. Его лоб кровоточил, правый рукав был разорван и насквозь вымок от крови, а сквозь пробитую броню на груди виднелась страшная полосная рана. Римерианец неуверенно переступал ногами и покачивался, словно был пьян. Несколько раз он оступился, едва не упав, но те пепельные, что стояли ближе к нему, подхватили, молча указывая направление. Переговариваясь на своем, ашесы не двигались с места и лишь кивали, указывая в сторону хромающего пятидесятника. Выходит, их осталось двое? Похоже, что так. Алеары разбиты, сокрушены, почти уничтожены. Но разве они проиграли?

Истекая кровью, Массимо Гаэтано волочил пробитую обломком копья ногу. Он был почти мертвец и знал это, но что-то неведомое остальным понуждало его продолжать идти. Последний из Алеар не сумел дойти до своего господина несколько ун, когда рядом возникли пепельные с фалькаттами. Они не торопились – раненый при всем желании не смог бы оказать сопротивления. Ашесы подошли к Массимо с двух сторон, аккуратно придерживая римерианца за плечи, и почти без размаха снизу вверх пронзили его в подреберье, насаживая на свои мечи.