banner banner banner
Запретная любовь, или Во власти магии
Запретная любовь, или Во власти магии
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Запретная любовь, или Во власти магии

скачать книгу бесплатно


Мужчина смотрел выжидающе, его взгляд чуть ли не в душу проникал, и от этого сделалось совсем неуютно.

– Разве эта девушка виновата, что королевские тайны буквально вываливаются на ее голову, когда она просто прогуливается по саду? К тому же, очень недальновидно посвящать в важные секреты двух прачек и, как я полагаю, конюха.

– Предпочитаете ранние прогулки? – вопросом на вопрос ответил Мортен.

– А вы? – не осталась в долгу.

– Весьма, – сухо ответил мужчина, предлагая мне опереться о его локоть.

Отказываться я не стала, чтобы Мортен не счел это личным оскорблением. Но сама тем временем судорожно пыталась сообразить, как мне избавиться от общества первого советника короля и по совместительству его брата.

Опасность, и без того витающая в воздухе, сгущалась, как предгрозовые тучи. Стоило мне коснуться локтя мужчины, по коже будто разряд молнии прошелся. Судя по всему, Мортен испытал то же, и мгновенно нахмурился.

А вот это точно была не магия, так что нечего, лорд Уейт, хмуриться, не-че-го!

– Вчера на балу… вы почувствовали недомогание? – внезапно поинтересовался он. – Я наблюдал вашу реакцию…

Да уж, в его присутствии, расслабляться точно не стоит!

– Леди, стоящая поблизости, настолько прониклась важностью вашего ритуала, что, забывшись, наступила мне на ногу, – тут же нашлась я.

– Что ж, надеюсь, что в будущем элиорская знать побережет ваши ноги, – с каким-то неясным намеком произнес он. – Данный ритуал проходит перед каждым королевским мероприятием.

Я напряглась еще сильнее, хотя еще секунду мне казалось, что я и так напряжена до предела. Перед каждым мероприятием?! Так часто?! Надо срочно придумать, как противостоять этому жуткому артефакту… Наверняка есть какие-то способы!

Впрочем, несмотря на подступающую панику, я сумела одарить Мортена беззаботной улыбкой. Думаю, во мне погибала великая актриса.

– Может, Элиор и славится своими винами и шелками, но вот красотой ног форедские девушки вашим точно не уступают, – решила перевести разговор в менее опасное русло.

– Элиорские знатные девушки оголяют свои ноги, в том числе щиколотки… – Мужчина красноречиво посмотрел на подол моего платья, – …лишь в присутствии мужа.

Это он так намекает на то, что мое платье чуть открывает мыски туфель? Так можно только порадоваться, что служанки пока не до конца распаковали наш с сестрой багаж! Видел бы он, какие там есть женские брючные костюмы! По здешним меркам – совершенно нецеломудренные.

– Элиорская мода так… консервативна, – мягко заметила я, хотя на самом деле меня так и подмывало сказать, что она откровенно устарела.

В Фореде уже давным-давно перестали обращать внимание на длину юбки даже на королевских приемах! Некоторые леди позволяли себе смелость обнажить ноги до середины икр, и мне сложно было их в этом упрекнуть.

– Постарайтесь ей соответствовать, – холодно произнес Мортен.

Какой зануда! С другой стороны, я мысленно возрадовалась, что наша опасная беседа перешла в категорию вполне себе светских. Теперь дело оставалось за малым – прекратить ее вовсе. И держаться от брата императора как можно дальше.

– Своими словами вы мне напомнили о том, что с утра у нас была запланирована встреча с организатором свадьбы, – наигранно спохватилась я. – Вынуждена вас оставить, первая фрейлина Ее величества не может пропустить такое событие.

– Не стану вас задерживать. – Мортен кивнул и позволил мне убрать руку с его локтя. Я вновь ощутила невнятный разряд молнии, но в этот раз куда слабее.

Сделала легкий реверанс, дождалась ответного поклона и поторопилась обратно в замок.

Больше всего в те минуты я жалела о том, что в Фореде у меня осталась тайная магическая библиотека. Из предосторожности я не стала брать с собой ни одной книги, а они бы мне сейчас очень пригодились. Тогда я боялась, что это будет опасно, но теперь понимала: по-настоящему опасно торчать здесь без доступа к знаниям.

Сейчас написать бы брату, но что-то мне подсказывало, что наши письма могут просматриваться элиорцами. Не стоит так подставляться… Если только использовать наш тайный шифр, который мы придумали еще в детстве? Помнит ли его Николас?..

Когда я вошла в замок, в нем уже кипела жизнь. Всего за полчаса тихие коридоры наполнились утренней суматохой. Выловив в числе прочих форедскую служанку, прибывшую с нами, я спросила ее, готовы ли фрейлины.

Она уверила, что и фрейлины, и сама королева уже направляются в синюю залу для встречи с организатором свадьбы. Как, к вящему моему сожалению, и его императорское величество. Благо, девушка подсказала мне короткий путь в эту самую залу.

Причем настолько короткий, что я каким-то невероятным образом умудрилась не только не заблудиться, но и перехватить сестру с фрейлинами в коридоре.

Реджина при виде меня даже в лице не изменилась. Как шла с легкой улыбкой, так и продолжила, будто и не заметила моего прибытия. Лишь через несколько секунд почти беззвучно спросила:

– Где ты была?

– Утренняя прогулка, – коротко и тихо ответила я, приводя дыхание в порядок.

Стражи, застывшие у дверей бессловесными истуканами, распахнули перед нами двери. Глашатай привычно известил о приходе ее величества в окружении фрейлин. И только после этого мы переступили порог огромной комнаты.

На массивном деревянном столе в самом центре зала нас уже ожидал чайный сервиз и легкие воздушные элиорские лакомства. Император замер у окна, окинув нас внимательным взглядом. По ту сторону стола стояла женщина в ярком пышном платье. Дама была явно в летах, а потому ее выбор наряда меня несколько удивил. Она показалась мне смутно знакомой, я всмотрелась в ее лицо повнимательнее…

И время будто замедлилось, а паника комком подкатила к горлу. Ладони и спина мгновенно взмокли. В ушах пульсировало, в глазах рябило – еще никогда до этого момента я не испытывала столь сильного страха. Неужели все закончится так глупо?..

Надеюсь, у Реджины хватит ума сказать, что она ничего не знала о моих магических способностях. Ведь королевским организатором свадеб оказалась не кто иная, как та самая нянька, которой не посчастливилось оказаться рядом, когда во мне проснулась моя магия.

Глава 4

Глаза женщины расширились от испуга. Она взирала на меня затравленно, словно увидела какое-то чудище из ночных кошмаров. Годы не сильно ее изменили, разве что добавили пару неглубоких морщинок на лбу.

Наши гляделки длились не дольше мига, она заговорила первой.

– Доброе утро, ваше величество! – Низко поклонилась. – Мое имя леди Анна Шион. Приятно с вами познакомиться. Для меня большая честь организовать вашу с его императорским величеством свадьбу.

Приятно познакомиться… Леди Анна Шион… Да эта нянька отродясь не имела никакого титула! Не это ли причина ее вранья?

– Вверяю наш счастливый день в ваши умелые руки, – тут же ответила сестра, с опаской покосившись на меня.

Она узнала. Узнала! И тоже не знала, что с этим делать.

Мне было десять. Я не отличалась излишней благовоспитанностью, из-за чего слугам часто доставалось. То попадутся в мою ловушку, то приклеятся к ручке двери – ничего серьезного, лишь мелкое, ни для кого не опасное членовредительство. Все относились к этому снисходительно, привыкли к моему характеру – многих мои шалости даже забавляли. Но не она… Тогда мою няню звали Агнира, она отвечала за поддержание порядка в моей комнате и выбор нарядов.

Однажды она залезла в шкаф, чтобы подготовить платье для очередного приема, и обнаружила там паука. Не настоящего, нет, мы с Николасом вырезали его из дерева, и он мало походил на живое насекомое, но Агнира настолько перепугалась, что завизжала и начала потешно прыгать по комнате. Игрушечного паука она перед этим вышвырнула в окно, разбив стекло. По идее, уже тогда она должна была догадаться, что ее страшная находка – не более, чем неумелая подделка. Но ужас затмил женщине разум.

Я тогда не сразу сообразила, что именно происходит. Просто сидела в кресле с книгой и совсем никак не могла ожидать, что нянька набросится на меня с кулаками!

На меня ни мать, ни отец, – король с королевой, на минуточку, – никогда не поднимали руку, а тут какая-то служанка… Я перепугалась не на шутку – и от испуга во мне проснулась магия.

– Я думаю, что южная часть сада отлично подойдет для торжества, – произнесла Анна.

Я отвлеклась от воспоминаний и вернулась к диалогу. Так, Мария, возьми себя в руки… О чем они говорят? Южная часть сада…

– В южной части сада, – я подала голос, – живая изгородь. Там не так много места, чтобы расставить столы.

– Столы мы расставим внутри дворца, зачем гостям сидеть на воздухе?..

Как это – зачем? В этом вся прелесть! По старинной форедской традиции свадебные торжества всегда проходили на открытом воздухе! Наш климат очень мягок, и даже зимой на улице довольно тепло.

– Его императорское величество, – продолжила Анна, – пойдет навстречу ее величеству через лабиринт, чтобы подчеркнуть, как долог и сложен был их путь к совместному счастью.

Император фыркнул, а на лице сестры ни дернулся ни один мускул. И меня это возмутило. Почему она позволяет ему эти насмешки?! Мог бы хотя бы перед подданными не показывать своего пренебрежения!

Мое раздражение не укрылось от императора, мне даже показалось, что он хочет что-то заметить по этому поводу, но его отвлекли.

– Первый советник императора, лорд Мортен, – известил глашатай.

Только его тут не хватало!

– Прошу прощения, что прерываю вашу важную беседу, вот только дела не терпят никаких отлагательств.

– Все равно эта встреча начала мне докучать, – холодно бросил император. И, удостоив Анну Шион и Реджину коротким кивком, вышел из комнаты.

Я тихо скрипнула зубами. Моя сестра достойна самого лучшего, самого заботливого, самого нежного мужчины! Ан нет, ей достается этот… Р-р-р.

– Думаю, мы перенесем нашу встречу на завтра, – с натужной улыбкой произнесла Реджина. – Мне нравятся ваши предложения, и будет лучше, если вы предоставите мне их в письменном виде, чтобы мы с вами ничего не упустили.

– Как скажете, ваше величество, – осклабилась Анна: она сохраняла напускную вежливость, но хищный блеск в ее глазах выдавал истинные эмоции.

Женщина перевела взгляд на меня, и ее улыбка стала совсем уж кровожадной. Уж не знаю, по каким причинам она не стала разоблачать меня перед всеми, но что-то мне подсказывало: это еще аукнется. Ого-го как аукнется.

* * *

– Что мы будем делать? – шепотом спросила я у сестры, когда мы вышли в коридор.

– Я разберусь, – сухо ответила сестра.

– Но…

– Я разберусь, – повторила она с нажимом. – Прикажи, пожалуйста, слугам подать завтрак.

Оп-па! Как изящно сестра попыталась поставить меня на место. Вроде как ты первая фрейлина – так и занимайся тем, что тебе полагается, а серьезные вопросы оставь мне.

– Как скажете, ваше величество, – смиренно отозвалась я, развернувшись в обратную сторону.

Мне ничего не стоило перехватить первую попавшуюся служанку и приказать ей, чтобы та принесла завтрак в покои королевы, но я решила пойти иным путем. Спросила, где находится королевская кухня.

Понятия не имею, кем именно был архитектор императорского замка, но я почти была готова признать его гением. Несмотря на величественность и монументальность строения, в нем было невозможно заблудиться, и кухню я отыскала довольно быстро.

Тут, как и на любой другой придворной кухне, кипела жизнь. На меня даже не сразу обратили внимание. Думаю, мне бы долго еще пришлось стоять, гадая, как бы заявить о своем появлении, если бы нерасторопный поваренок с высокой стопкой пустых кастрюль не врезался в меня со всего маха. Кастрюли с грохотом разлетелись по полу.

Фееричное появление, ничего не скажешь. Прямо-таки салют в мою честь!

– Барт! Твою ж налево! – закричал повар.

– Это моя вина, – с любезной улыбкой произнесла, выступая вперед. Не хватало еще, чтобы из-за меня слугу наказали, тем более – совсем юного. – Не надо его ругать, пожалуйста. А вы главный повар?

Такой вывод я сделала, исходя из того, что уже несколько минут именно этот человек руководил всеми процессами. Да и колпак его был гораздо выше, чем у остальных.

– Чад Клифорд! С кем имею честь? – поинтересовался он.

Ага, военная выправка, суровый взгляд – этот человек явно не всю жизнь поваром проработал. А значит, и подход нужен соответствующий. Уж не знаю, почему, но именно слуг, работающих на кухне, вечно недооценивают. А между тем, самые жаркие сплетни, самые полезные слухи и самые важные новости проходят именно через эту часть замка.

– Мое имя Мария, я первая фрейлина ее величества. – От широкой улыбки начали побаливать скулы. – Пришла выразить вам свое признание по поводу тех деликатесов, что были поданы на балу. И мы, фрейлины, и ее величество остались в полном восторге. В Фореде нам не доводилось пробовать таких диковинных блюд.

Тут я, конечно, покривила душой, но отметила, что не зря – повару такая похвала пришлась по душе, мужчина аж просиял.

– В Фореде тоже есть интересные блюда, – миролюбиво заметил он.

– Бывали там? – мягко поинтересовалась я.

– Приходилось. И признаюсь, ваш холодный томатный суп с креветками – отличное блюдо!

Ага, этот суп часто в портовых городах подают. И правда пальчики оближешь…

– Приятно слышать! – кивнула я.

Мы с Чадом обменялись еще парочкой любезностей, после чего я сообщила, что королева изволит позавтракать в своих покоях. Справилась и о том, что будет на обед. Ничего примечательного, никаких важных разговоров, но именно в этот момент я и поняла, что надо почаще сюда заглядывать. Примелькаюсь, ко мне привыкнут, и так я смогу без зазрения совести подслушивать все, что тут происходит.

В наши с Реджиной комнаты я возвращалась довольная собой. У входа стояла наша форедская стража, они приветствовали меня и без лишних вопросов пустили внутрь. Голос Реджины я услышала уже на пороге.

– Запомни, мы должны от нее избавиться. – Дверь в комнату сестры была приоткрыта.

– Да, ваше величество. Я позабочусь об Анне Шион.

Я узнала хрипловатый бас форедского начальника стражи.

Отскочила я в последний момент. Еще секунда и старый вояка заметил бы, что я подслушивала. К счастью, я успела сделать невинное лицо, будто бы только вошла, и вежливо кивнула вышедшему из покоев сестры мужчине. Тот смиренно поклонился.

– О, Мария! – окликнула меня Реджина. – Ты попросила, чтобы принесли завтрак?

– Да, – ответила машинально, хотя все мысли мои уже вращались вокруг страшного приказа Реджины.

Мы должны от нее избавиться…

Да, эта Анна нам поперек горла, но избавиться… Я никак не могла поверить в то, что сестра на такое способна.

Глава 5

Мне стоило поговорить с Реджиной, обсудить то, что она поручила начальнику стражи. Но как подступиться к нелегкому разговору, я не представляла. Хоть и понимала, что чем дольше тяну, чем шире пропасть недоверия между нами.

Но едва я собралась с духом, чтобы подойти к сестре, на меня обрушились очередные хлопоты. Никогда не думала, что на первую фрейлину ее величества падает столько дел. От меня требовали максимального участия: скомандовать, как вернее разложить вещи, подготовить гардероб к обеду, согласовать меню на ужин, одобрить или отклонить назначенные встречи, обсудить план посадки на будущие светские мероприятия…

Когда я покончила со своими прямыми обязанностями и добралась, наконец, до наших с сестрой комнат, Реджины там уже не было. Зато у дверей, заламывая руки, ходила туда-сюда Асия. На девушке лица не было, а потому я поспешила пригласить ее внутрь под бдительным взглядом форедской стражи.