banner banner banner
Медальон чёрной души
Медальон чёрной души
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Медальон чёрной души

скачать книгу бесплатно


– Ну…

Хоть Гарри и заботливый веселый брат, и суровый воин, но в любовном плане он очень робок. Сколько прекрасных слов Майя слышала о Лии, но, когда она задавала вопрос «когда?», Гарри только и делал, что уворачивался от ответа.

– Неужто хочешь прийти к ней сразу с приданным, когда выиграешь?

– Что-то типа того. Мне кажется, так будет больше шансов.

– А может у тебя уже есть шанс, просто ты его не видишь?

– Тебе нужно читать меньше любовных романов. – сказал брат и легонько тыкнул сестру по носу.

Сборы закончились, а Майя успокоилась после непринуждённого разговора с братом. Конечно, тревожные мысли вернутся к ней, как только она ляжет в постель.

***

Стихийные бедствия разом заполонили город. Сама реальность искажается. Земля и небо меняются местами, на кожу капает красный дождь. Такое бывает в случае, когда целая орда магов использует свою силу. Гражданская война никого не щадила. Всё вокруг охватило пламенем, во всём этом хаосе находится маленькая черноволосая девочка. Глаза её почернели, взгляд опустошён. Она стоит на коленях, а рядом лежат несколько тел. Кажется, двое из них ей знакомы, но она не может вспомнить кто это именно. Здания вокруг разрушены. Она не плачет, но слёзы стекают по её щекам. За считанные секунды целую улицу заполонили мёртвые тела. Каждая душа лежит тяжёлым грузом на плечах маленькой черноволосой девочки.

Кошмары заставляют помнить тот день очень отчётливо. Всё было её рук дело. Хоть с годами их становится всё меньше, но воспоминания не оставляют её. Она знает, что сделала. Она знает, что не может это контролировать. Она знает, что опасна.

Каждый раз, после подобных снов, Майя просыпается в холодном поту.

***

Сидя в своей комнате, Майя прижала к себе сумку с одеждой. Она ожидает брата, который должен сказать, что пора ехать, как смертный приговор. Девушка так и не смогла смириться с тем, что пора выйти за пределы дома. За пределы родного города.

Заветный стук в дверь, от которого передёрнуло.

Гарри открыл дверь. Оделся по-простому: синяя рубаха, чёрные брюки и ботинки. Через плечо у него перекинута своя сумка. С лёгкой улыбкой, он вошёл в комнату.

– Я почему-то думал, ты в платье поедешь. – заметил он.

– Я тебе что, дворянка?

Майя встала и начала себя осматривать. Вполне себе для поездки. Бежевая блузка и тёмно-зеленые обтягивающие брюки. Даже выглядит женственно, хотя такое не часто бывает.

Брат хотел взять сумку сестры, но та быстро закинула его себе на плечо и направилась к выходу. Радостно ухмыльнувшись, он кивнул своим мыслям и направился за ней.

– Ты знаешь, что парни не особо любят самостоятельных дам? – говорил Гарри ей вслед.

– Значит такой неженка мне не нужен.

От Гарри послышалось протяжное «Ууууууу». Хоть она не видит его выражение, но точно знает, что он улыбается. Остановившись у двери, Майя замерла.

– Мы почти вышли.

– Ага.

– Откроешь дверь?

– Открою.

Ничего не происходит.

– Открывай.

– Дай собраться.

– Будешь долго собираться, я возьму тебя на руки и вынесу отсюда.

Перспектива для девушки такая себе, но слабовата для того, чтобы начать действовать. Тогда Гарри у себя в голове досчитал до пяти, а после приподнял сестру за талию и, занятой мешком рукой, открыл дверь под женские визги.

Яркий свет солнца ослепляет. Майя прикрыла глаза, пытаясь привыкнуть. Гарри отпустил её, но продолжает придерживать за руку, чтобы не убежала. Потихоньку девушка начала открывать глаза. Проходящие мимо люди не замечают их. Деревья приветствуют их, раскачивает под слабым тёплым ветром. На первый взгляд, вид такой же, как и прежде: деревянные дома стоят ровным строем, одним за одним. По каменистой дорожке проезжают повозки, запряжённые породистыми лошадьми. Откуда-то справа доносится приятный запах выпечки из пекарни, которая находится неподалёку.

Майя проглотила ком, оглядываясь по сторонам. Брат наблюдает за ней, продолжая придерживать.

– Ну что? Как впечатления?

– Нандж практически не изменился.

– Хорошо, что ты его помнишь. Пошли, станция в той стороне.

Гарри взял её ладонь и повёл по дорожке прямо. Идёт он достаточно быстро, из-за чего Майя периодически спотыкалась. Найдя общий темп, девушка начала лучше рассматривать провинцию. Действительно, практически не изменилась. Где-то она помнит, что здесь должна находится таверна, а сейчас на её месте антикварная лавка; там должна быть гостиница, а теперь само здание заброшено. Зато на месте остались рынок, магазин игрушек и палатка старой гадалки, которая каким-то чудом ещё жива.

Станция находится на другом конце Нанжда. Её построили примерно четыре года назад, чтобы передвигаться между городами на широких повозках, которая девушка не помнит, как называется. Майе интересно, как она выглядит. Периодически по дороге встречались знакомые Гарри. Он приветствовал их, а сестра замечала, как косо они на неё смотрят. Ну, конечно, о ней никто не знает, её никогда в городе не видели, а тут она идёт с мужчиной, да ещё и за руку. Всякое можно подумать.

Рука Гарри сжалась крепче, сам он замедлил шаг. Майя покосилась на него, удивлёнными глазами. Взгляд его направлен в одну точку. Майя посмотрела туда же, но видит лишь толпу, крутящуюся вокруг прилавков. Поняла она, что, а точнее кто, приковал его внимание, только тогда, когда они подошли ближе.

– Оу, – удивилась девушка, глядя на нас. – Гарри, доброго дня.

– Доброго дня, Лия. – глупо улыбаясь, ответил брат.

Так вот, как выглядит та самая Лия. Теперь понятно, почему брат так грезит о ней: подтянутая фигура, нежные черты лица, длинные волосы цвета колосящейся пшеницы, а глаза словно облака перед грозой. Уж слишком идеальная на вид.

– С девушкой гуляешь? – сверкая белыми зубами, она показала на Майю.

– С кем? А! Нет! Это моя сестра Майя. Мы сегодня уезжаем в Эльроут. – запинался Гарри.

– Очень приятно. – Лия слегка наклонила голову к девушке и сразу вернулась к разговору с Гарри. – Уже сегодня? Не думала, что так быстро.

Она подошла ближе, доставая что-то из сумки. Вытащив оттуда небольшой коричневый мешочек на завязке, она взяла его руку, которой он держал сестру, и положила мешочек в ладонь. Гарри будто дар речь потерял. Майя никогда не видела брата таким.

– Вот, – начала объяснять Лия, – прими после боя и твои раны заживут. Главное не во время сражения, иначе будет нечестно. – она заулыбалась ещё шире.

Кажется, чем шире она улыбается, тем глупее улыбается Гарри. Больше похоже на то, что у него скоро судороги начнутся.

– Спасибо большое. Я обязательно приму их. Для меня счастье знать, что ты меня поддерживаешь.

– Что ты, – её щёки слегка покраснели. – как я могу бросить своего постоянно клиента. Если бы могла, то поехала бы с тобой, в качестве лекаря. Мне порой так хочется увидеть мир.

– Я обязательно, покажу тебе Эльроут и другие города, обещаю. – томным голосом ответил Гарри. Майе чуть плохо не стало.

– Ловлю на слове. Ладно, мне пора. Обязательно победи!

– Я еду только за победой! – помахал Гарри, уже уходящей Лии.

Ещё какое-то время он смотрел ей в след. Когда прошёл эффект стыда, Майя дёрнула брата за руку.

– Ну ты и даёшь, братец.

– Что не так?

– Не так? Ты чуть ли не готов был перед ней на задних лапках прыгать, а она и рада.

– А я смотрю, ты уже разобралась в тонкостях человеческих взаимоотношений?

– Всё ещё хочешь запретить мне читать романы?

– Я хочу поскорее пойти, мы уже опаздываем. – сказал Гарри, посмотрев на карманные часы.

Примерно через пятнадцать минут, они уже подходили к станции. Майя сжалась, когда снова увидела знакомые лица. Та самая троица, что недавно гостила в их доме. Заметив брата с сестрой, они стали усиленно махать руками.

За ними расположена сама станция: широкое деревянное здание, с несколькими стойлами и длинными каретами. Один уже стоит наготове, дожидаясь последних отправляющихся.

– Чего опаздываешь, чемпион? – Кай первый потянулся пожать другу руку.

– Лию встретил, немного поговорили.

Мужчины понимающе кивнули, продолжая обмениваться рукопожатиями, параллельно здороваясь с Майей, которой уже давно хочется, чтобы это всё закончилось.

– Извините, я должен бежать за билетами. Май, побудешь здесь?

Девушка кивнула уже умчавшему брату. Сид предложил подойти ближе к коллее – так было написано название на вывеске. Заглядывая в окна, Майя увидела, что там уже сидит шесть человек, двое из них девушки. Кучер почёсывает гриву одного из шести коней, то и дело поглядывая на часы, расположенные на крыше здания. Троица разговаривает о том, что в следующем году они точно должны поехать на Королевскую арену, и что обидно, что Гарри самый младшей из них, а уже решился участвовать.

– Талантом он не обделён, согласись, – заметил Сид.

– Говорят, на Королевской арене в принципе мало молодых можно увидеть. – продолжил Рой.

– Ну так молодые ещё на предварительном испытании сливаются. – Кай почесал свою бороду. – Арена эта сразу начала славиться тем, что предварительное испытание сложнее настоящего боя. Каждый год что-то новое придумывают. Вот молодняк или не проходит.

Майя греет уши, наблюдая за лошадьми. Только она подумала, что брата уже долго нет, как он выбегает из здания станции, махая двумя билетами.

– Повезло, чуть ли не в последний момент ухватил.

– Залезайте в коллею, господин. Время. – кучер показал на карманные часы.

– Простите, что не получится нормально попрощаться. – Гарри полез к мужчинам с объятиями.

– Ничего, – Кай похлопал его по плечу, – главное в столицу успей.

– Май, ты береги его, не дай глупостей наделать. – Сид обратился к девушке.

– Чёрта с два он у меня глупости сделает. – совершенно серьёзно ответила девушка.

– Ого, а сестрица твоя с огоньком. – восхитился Рой. – Она не огненный таян случайно?

– Молодые люди, мы отправляемся! – крикнул кучер, уже сев на своё место.

– Увидимся. Я буду писать! – крикнул Гарри, схватив сестру за руку, мчась за коллеей.

Мужчины стали махать, не скупясь на слова-благословения. Как только брат с сестрой запрыгнули внутрь, кучер с внушительным «Но!» пустил коллею в ход. Из окон Гарри продолжил махать друзьям вслед, пока Майя поудобнее располагалась на деревянной лавочке в самом углу.

Первые шаги в освоении мира сделаны. Не смотря на постоянное волнение, сила не даёт о себе ничего знать, что не может не радовать. Но расслабляться Майя не намерена, морально готовясь увидеть жизнь Эльроута.

Глава 4

Лица одной девушки и одного мужчины в коллее чуть ли не позеленели. Повозку укачивает настолько сильно, что и остальным становится дурно. Майя и Гарри стойко выдерживают испытание, хотя девушка начинает чувствовать, как её подташнивает.

Из-за такой неожиданной обстановки, два дня поездки превратились в целую вечность. Все сидели в угнетающем молчании, как будто коллея везёт на казнь. Майя периодически замечала, как брат впадал в беспокойство. Конечно, он волнуется перед Королевской ареной. Только дурак бы не волновался. В такие моменты грусти, она брала его за руку и дарила лёгкую улыбку. Ненадолго, но ему становилось легче.

Наблюдение стало единственным развлечением. Мимо пролетающие птицы, дикие растения, животные и пара деревень. Ничего примечательного, ничего запоминающегося. Но это лучше, чем рассматривать одну точку часами.

Вечером второго дня, наконец, они подъехали к заветным воротам. Время начало идти ещё медленнее, когда у кучера проверяли пропуск. Вот теперь Майя заигралась любопытством. Она подскочила, сев коленями на скамейку и принялась рассматривать город. Огромный. Дома гораздо шире и выше, чем в родном городе и все каменные. Дорога полностью уложена щебнем, от него коллея издавала приятные звуки. В остальном всё так же. Всё те же обычные работяги, мимо пробегающие дворняги и дети, выбегающие под колёса.

Гарри умилился, смотря на свою воодушевлённую сестру. И очень обрадовался, давно он не видел её такой. Ровно с того момента, как она решила оградиться от мира. На самом деле он даже не мог надеяться на то, что она согласится с ним поехать. Побольше денег он заработал для того, чтобы закупиться для неё провизией, чтобы хватило в его отсутствие. Но вот они здесь.

Когда они подъехали к станции, небо уже окрасилось в розово-оранжевый. Майя начала зевать. Выйдя из коллеи, им потребовалось некоторое время, чтобы размять ноги, которые скучали по тому моменту, когда можно выпрямиться и почувствовать твёрдую поверхность. Не то чтобы они вообще за всё это время не вставали, просто остановки были раза два за день.

– Куда нам теперь? – поинтересовалась Майя.

– Хороший вопрос.

– В смысле?

Гарри достал из сумки карту Эльроута. Немного повертев её, он сосредоточился и примерно через три минуты показал пальцем в сторону.

– Там должна быть гостиница. Пошли.

Он взял её за руку и повёл в ту сторону, в которую показал. Уже через несколько коротких минут перед ними стояло четырёхэтажное здание, украшенное лианами, резными перилами и красивой деревянной вывеской с надписью: «Сон путника». Войдя внутрь, брат и сестра удивились утончённому убранству: пастельно серые стены украшены картинами леса и рек, в углу стоят два кресла и пышный домашний цветок. За стойкой стоит женщина в возрасте с пучком седых волос, добрыми глазами цвета созревшего ореха в длинном закрытом нежно розовом платье.

Дама оценивающе на них посмотрела и заговорила старческим, но нежным голосом:

– Желаете номер для парочек, молодые путешественники?

– Н-нет, мем, – смутился Гарри, – мы родственники, есть комната с двумя отдельными кроватями?

– Ох, да направит меня Нор на путь праведный, простите мне мою бестактность. Неприлично делать выводы, не зная сути. Конечно, номер такой есть. На сколько планируете задержаться?

Пока Гарри оформляет номер, Майя рассматривает помещение и вид за окном. Есть ощущение, что она и не уезжала из родного города, просто в один момент он вырос. Но всё равно трепет в груди не даёт расслабиться. Будто предчувствует, что скоро случится что-то не хорошее. Она продолжает рассматривает темнеющее небо. Невольно, внутри возникло чувство. Желание дотянуться до своей силы, которая дремлет уже много лет. Из раздумий вывела рука, неожиданно появившаяся на её плече. Дёрнувшись, Майя повернулась и увидела брата.