скачать книгу бесплатно
– Да, – заявило опять нечто и положило руку на плечи профессору, который резко приподнялся и оглянулся.
Гончик не выдержал и засмеялся, как и неизвестный голос. После этого мальчик выключил систему невидимости и появился рядом с филологом.
– Ах это вы, Райдер! – удивился Родион.
Профессор перепугался, но после увидев, как они радовались, также начал смеяться.
– Простите, Вадим Александрович, – извинился мальчик.
– Ничего страшного, вы как раз подняли мне настроение, ребята, – погладив мальчика по голове проговорил филолог.
– Ровно, как и мне, – заявил Родион, после чего они пожали друг другу руки.
С правой стороны коридора была деревянная дверь гостиной отдела профессора и моряка, куда они все вместе вошли.
– Признаться, я рад, что вы прибыли, давно мы уже не виделись, – заметил профессор. – Кстати, не желаете, что-нибудь отведать?
– Спасибо Вадим Александрович, но мы будем завтракать чуть позже, – любезно ответил Райдер.
– Тогда давайте пройдём в библиотеку, – предложил профессор и они нажали на соответствующую кнопку, после чего шкафы раздвинулись, как это было при первой встрече филолога, моряка и Властелина Наук…
– Ах да, Райдер, я хотел узнать, как поживает Унипег? – спросил Вадим Александрович. – Давно мы его уже не видели.
– Он растёт, учиться и ему просто не сидится, – ответил Райдер.
– Сейчас он с прекрасным аликорном принцессой Сумеречной Искоркой и единорогом Бурей, они хотели провести новую вечеринку и обговорить новый план, – добавил Гончик.
– Не отказался бы их увидеть, они тоже ваши сёстры? – поинтересовался Родион.
В ответ щенок лишь утвердительно кивнул.
– Кстати, как продвигаются ваши работы по минералогии, Родион Михайлович, – спросил мальчик.
– Благодарю, за последнее время мои работы по минералогии были весьма удачными, к примеру мне удалось обнаружить в той чудесной пещере несколько вот таких драгоценных камней, – он достал из внутреннего кармана богатого костюма драгоценный голубой алмаз.
– Что это? – беря в руки спросил профессор.
– Это самый дорогой драгоценный камень на земле – голубой бриллиант, один лишь его карат или 0,2 грамма, – после этого юноша более тише, чтобы это услышал только профессор заметил, – на Земле оценивается примерно в 7,8 миллиона долларов, а здесь явно не меньше 20 карат, по его фокусу его эллипсоидной формы, расстояние до краёв явно не меньше 2,5 см, то есть один лишь этот самородок оценивается в 156 миллиона долларов, – говорил моряк.
Райдер и Гончик явно не слышали про деньги, ибо здесь не было экономики и господин Абдуллах предупреждал о таком моменте, поэтому моряк был вынужден сохранять тайну. Райдер же, посмотрев этот камень лишь порадовался за юношу, но Гончик увидев такой самородок сразу вспомнил:
– Этот камень мне очень напомнил корону. Да, корона папы, его основание сделано из такого кристалла.
– Вся корона? – изумился Мамиев.
– Её основная часть, на которой установлены остальные её части, одно основание весит порядка 8,7 килограмм, – отметил мальчик.
Голубой бриллиант, который продемонстрировал моряк
Услышав такие цифры, профессор был удивлён тому, как только господин Абдуллах удерживает такой вес на голове, а моряк тому, что только основание этой короны без всех украшений, которых вероятно не мало судя по любви к гигантомании правителя, он оценивался 43,5 тысяч каратов или в финансовом эквиваленте для планеты Земля 339,3 миллиарда долларов! Когда же они вошли в библиотеку, пытаясь сменить тему юноша спросил:
– Превосходно, но о чём же вы хотели нас спросить? – сказал Родион Михайлович.
– Мы хотим прочитать ваши книги, – начал Гончик, – которые вы написали и хотели спросить, как вы смогли написать 50 книг за неделю?
– И о чём ваша книга? – добавил мальчик.
– Вы даже не представляете, насколько же я рад, что к нашему творению проявляют интерес, – добавил Вадим Александрович и прошёл к креслу.
Тем временем моряк уже налил в чашки чая и пригласил гостей присесть. Когда все формальности были завершены, Вадим Александрович с большим удовольствием принялся рассказывать о том, как они смогли создать это творение и чём же оно.
– Отвечая на первый ваш вопрос, я укажу, что мы закончили книги не за неделю, а за две недели, а также покажу вам всё максимально наглядно, – он достал две книги из одной стопки, которая стояла рядом с остальными у него на столе, одна из них явно была не малой, вторая же была меньшей чем первая, но тоже не малой. – Это две книги, которые я часто использую, одна из них монография в области классификаций, а вторая – художественный литературный роман.
Первая книга содержит в себе 594 страницы, а вторая 358 страниц. Как вы думаете, в какой из них больше всего текста? Тут важно привести, что главное в книге, это текст и передача информации, и чтобы его считывать введено такое понятие как авторский лист – это 40 000 знаков текста с пробелами. Как вы думаете, какая из книг содержит больше всего авторских листов?
– Я думаю, что монография, потому что в ней должно быть больше текста и особенно если она почти 600 страниц в объёме, – ответил Гончик.
– Погоди, Гончик, а что, если там много иллюстраций или схем, они же занимают место, а в романе такого мало, хотя и в романе много рисунков… я также думаю, что монография, – ответил мальчик.
– И вы ошиблись. У нас есть электронные версии обоих книг, – профессор нажал на пару кнопок и вывел голограммные экраны, рядом со своей печатной машинкой, а после открыл файлы с книгами. – Первая книга содержит 594 страницы с 49 818 слов или 370 083 знака с пробелами, что равняется 9,25 авторским листам, а вторая состоит из 358 страниц, что равно 74 270 словам или 488 203 знакам с пробелами или 12,21 авторскому листу. Почти на одну треть вторая книга превосходит первую, – заключил профессор.
– Удивительно, но в чём же был секрет? – поинтересовался Гончик.
– В монографии было очень много… таблиц, – заметил моряк, открыв книгу и показывая присутствующим. – Таблицы занимают довольно много места и содержат меньше текста в себе.
– Так одна наша книга из тех 50-ти, содержит всего до 5% текста, а если учесть, что один тома состоят из 350—400 страниц, то это 17,5—20 страниц текста книжного формата, которые для формата обычной бумаги, при 12 размере шрифта и единичном интервале с обычными полями составляет 8,75—10 страниц, которые можно написать при медленном наборе за два часа, а мы же пользовались диктофонами. Количество слов при этом составляло около 3630—4150 слов, а если учесть, что мы говорили в среднем порядка 190—200 слов в минуту при диктовке, то у нас уходило на одну книгу набора такого текста около 21 минуты, таких книг 50, то есть на набор текста для всех книг ушло 17,5 часов. Параллельно мы использовали различное оборудование для психоаналитического анализа и прочих составляющих.
Мы спали только 4—5 часов в сутки и этого нам хватало, то есть 19 часов мы были за работой, если сюда же добавить время на поедание пищи. Поэтому за день текст был готов, но теперь пришёл черёд таблиц. Когда составлялась таблица, чисто слов крайне уменьшалось, на страницу приходилось уже не те 1815—2075 слов, а всего 150—200 в максимуме. Суммарно, без текста в 20 страниц на книгу, оставалось порядка 330—380 страниц, а таких книг было также 50. То есть в сумме 19 000 страниц с 3 800 000 словами, на набор которых с удвоенной скоростью в 380 слов в минуту, с параллельными исследованиями, на один лишь набор потребовалось 167 часов или порядка 9 с лишним дней, а вместе с исправлением набором текста в день уже почти 11 дней, а если учесть исправление ошибок и редактуру, в сумме потребовалось 266 часов или ровно 2 недели, – заключил филолог.
– Это превосходно, Вадим Александрович, – отметил Райдер.
– И это очень даже напоминает историю отца, – сказал Гончик, – когда они с дядей Даккаром создавали свою электростанцию на острове, тогда тоже приходилось работать так быстро сутками.
– Простите, это было на островах Перпентуум? – спросил Родион Михайлович.
– Да, – ответил щенок.
– Интересно, думаю мы узнаем это из новой части книги про историю жизни, повелителя, – отметил профессор, затем сделав паузу он продолжил. – Что же касаемо… – хотел было ответить на второй вопрос филолог, но в дверях показалась фигура того самого робота, либо подобного тому, который приглашал доктора наук и моряка на битву с господином Абдуллахом.
– Здравствуйте. Его Высочество ожидает господина Райдера и Гончика, – заговорил механическим голосом робот.
– О, кажется нам нужно идти. С вашего позволения, господа, – культурно спросил юный изобретатель.
– Да-да, конечно, – ответил филолог.
– Мы обязательно ещё придём, спасибо вам огромное, – улыбнулся Гончик.
– И вам тоже большое спасибо, – ответил моряк.
Они проводили своих гостей до выхода, после вернулись в гостиную…
Глава вторая. Документ и жандарм
? Чем думаете заняться, профессор?
– Я надеюсь вы ещё не очень голодны и составите мне компанию, меня очень даже интересует наш новый отдел, куда мы прошли в прошлый раз, – заметил профессор уже подходя к шторам библиотеки.
Он их раздвинул и вышел на очередную веранду через стеклянную дверь. Совсем недавно они здесь беседовали с господином Абдуллахом и здесь познакомились с удивительным Ицалом, который стоит полагать, был таким же мизантропом, как и его создатель.
– Пару дней назад мы на этой веранде и познакомились с Ицалом, – заметил Вадим Александрович.
– Верно, но разрешите спросить, почему веранда?
– Ибо это один из частных случаев террасы. Терраса – это открытый настил на подготовленном основании или оборах, как правило. Существует терраса с крышей или без, либо покрывающей только её часть. Также есть с ограждением или без, одноуровневая или многоуровневая. И не стоит забывать, что терраса может быть и островом в бассейне. А веранда – это одноуровневая закрытая примыкающая к дому терраса. Беседка – отдельно расположенная терраса. Балкон – высокая и узкая терраса с ограждением, на который есть прямой выход из дома.
А также есть крыльцо – небольшая терраса со ступеньками, обрамляющая вход в дом. Эти выступы явно террасы, но не беседки, ибо они находятся с зданием, это не балкон, ибо, не смотря что они находятся высокого, они явно не узкие. Также это не крыльцо, поскольку они явно не на первом этаже. По этой причине можно заключить, что это именно веранда – некоторые с крышей, а некоторые – без.
– Да, Вадим Александрович, кажется уже и в знании архитектуры вы стали сильны, – удивился такой выкладке моряк.
– Благодарю, – заметил профессор. – А теперь пройдёмте.
Они прошли по краю веранды, как уже доказал Вадим Александрович и подойдя к той самой новой части просто застыли на месте. Если же раньше они стояли на прямоугольной части веранды из белого мрамора, то сейчас они стояли перед округлой частью веранды, полностью изготовленной из чистого хрусталя. Это не было большим сюрпризом, но всё же было неожиданно. Перила, небольшие редкие колонны, стена всё было из чистого хрусталя.
– Стена – алмаз, Вадим Александрович, – заметил моряк.
– Удивительно.
Они подошли к алмазной двери, которая была гораздо выше их самих. Ухватившись за красивую ручку с каплями золота, они открыли её. За ней была комната титанических размеров. По форме это был большой параллелепипед с округлыми углами. От входа до следующего края было порядка 60 метров, в ширину же как в библиотеке – 50 метров. Высота комнаты явно не меньше 30 метров. На полу был постлан, что крайне удивительно мягких хрустальный ковёр!
Одного этого было достаточно чтобы удивиться, но это был действительно мягких хрусталь с различными оттенками, плотностями, которые образовывали некий узор. Пол также был из хрусталя. Потолок же был ещё более удивляющим. На потолке красовалась огромная хрустальная, как можно догадаться, люстра. Лампы также парили, не крепясь к самой люстре.
Сразу от этого центра исходили утолщённые слои хрусталя, по таким же стенам и потолку, деля его на части. На потолке были различные картины, которые тоже были сделаны из того же хрусталя, но с различными плотностями. Присутствующие были просто удивлены, наблюдая за хрустальной картиной «Мона Лиза» Леонардо да инчи или «Ночной дозор» Рембранта и других.
В центре стоял большой стол, стулья, а с левой стороны был установлен диван, кресла, небольшой маленький столик. Вся мебель и любые вещи здесь были полностью хрустальные. Справа стоял большой шкаф, неподалёку были два больших круглых аквариума с кристально чистой водой и небольшими рыбками, белого или светло-синего цвета, наряду с медузами.
К слову, эти медузы были практически прозрачны. В центре дальше был красивый хрустальный фонтан и ещё один стол с дополнительным комплектом из кресел и дивана. В шкафу можно было заметить посуду, различные аксессуары, сувениры и книги. На удивление, даже книги были хрустальными, а текст в них писался обычными чернилами, что позволяло их читать.
Открытие этого мягкого вида хрусталя просто поражало и открывало возможности, реализация которых попросту не могла укладываться в голове. Прозрачные книги, мягкая хрустальная мебель! Это даже звучит крайне странно и непривычно. Стены же имели различные узоры из того же хрусталя, имелись и часы разных видов, и иные элементы декора, хоть и в крайне странном виде.
Но после тщательного осмотра, присутствующие заметили на столе одну отличительную книгу. Она была не хрустальной и этим она к себе и привлекла – это было продолжение «Графа Солитудо». Стоило им это увидеть, они словно про всё забыли и принялись за чтение…
8 мая 1859 год.
Изобретатель виконт Амет Уна вместе с графом Самуилом Муром стояли возле самолёта «Митра» вместе с жандармами, которых вызвал некий житель этой местности, обычный представитель черни.
– Господа, я вынужден попросить вас пройти со мной в Скотланд-Ярд отделение, вы арестованы, – провозгласил гордо офицер, не до конца расслышав слова графа и виконта, когда они называли свои личности.
– Погодите офицер, – граф достал из внутреннего кармана удостоверение графа и виконта. – Кажется вы совсем поняли мои слова, вот наши удостоверения графа Самуила Мура и виконта Амета Уна от имени Его Высочества, короля Островов Перпентуум, с удостоверениями наших личностей, разумеется, а также направление от паши Абдул Аль-Рахмана, который приравнивается герцогу о разработке секретного проекта. Благодарите Бога, офицер, что мы в XIX веке.
Услышав это и поняв ситуацию, офицер начал задыхаться, в его глазах появился страх от неминуемой участи.
– Но всё же вы намеренно оскорбили своим действием Его Высочество, и я как граф Самуил Мур, приговариваю вас по уставу оскорбления иностранного государя к смертной казни путём отсечения головы! Ваши жандармы за содействие в этом деле приговариваются к каторжным работам на срок от 10 до 12 лет, жителя же, который доложил вам об этом, приговаривается к каторжным работам на срок от 6 до 8 лет! Приговор окончательный и одного моего визита в Скотланд-Ярд достаточно, чтобы привести его в исполнение немедленно.
Офицер полностью потерял самообладание и кинулся к ногам графа, моля о пощаде, умоляя его простить. Граф резко отдёрнул свой плащ и отошёл в сторону. Жандармы, которые стояли, окружив их упали на колени, тот старик прибежал к графу и начал умолять его, говоря о своих внуках и детях. Кто-то подходил к виконту, кто-то к мальчишке, умоляя успокоить графа.
– Мы направляемся в Скотланд-Ярд, – заявил граф, вспоминая всю ту горечь, которую причинили его и его семье в Индии.
Но тут виконт подошёл к графу и спокойно положил руку ему на плечо. Господин Мур возмутился таким поведением и хотел было оттолкнуть, но изобретатель спокойно и добродушно посмотрел ему в глаза. В его взгляде выражались все мучения, которые он преодолел и которые они преодолевали вместе, стоя бок о бок, а затем маленькое действие, небольшое миллиметровое поднятие уголков губ и маленькое прищуривание глаз, с лёгким поднятием бровей, что-то сказало господину Муру. Виконт не произнёс ни слова, всё выражал взгляд и мимика.
После этого изобретатель отошёл, офицер и все присутствующие с замиранием сердце ожидали того, что произойдёт, боялись за свои жизни, вспоминали свои семьи, родных, затем граф произнёс:
– Офицер! – в этот же миг названные подбежал к человеку с умоляющим взглядом. – На сей раз я прощаю вас, если желаете разошлите письма по всей Англии, но, чтобы никто более не обвинял нас в подобное, ибо это вызывает у меня самые тёмные воспоминания. В случае, если хоть раз это обвинение будет адресовано мне или виконту на территории Европы, поднимется и ваше дело. Я надеюсь, что вы поняли меня.
– Да, ваше сиятельство, конечно, спасибо вам! Спасибо, огромное! Я никогда этого не забуду, – припал к стопам графа офицер, но граф поспешил отойти к самолёту.
– Уходите скорее, чтобы я вас не видел, офицер, – заметил лишь он.
– Ваше приказание – закон, – лишь кинул офицер и все они как можно скорее на своих экипажах буквально убежали отсюда.
Аккумуляторы «Митры» в специальном отсеке
Вскоре граф и виконт были внутри «Митры» и уже без каких-либо башен благодаря аккумуляторам, которые в последующем заряжались, смогли взлететь вверх. Они покидали Глазго, но вечером они сюда вернуться, а пока они успеют за 12 минут долететь до Ливерпуля, который был не так уж и далеко к мистеру Лерду.
Вениамин был занят своей тетрадью.
– Господин Уна, а почему предприятия работают, даже не смотря, что сегодня воскресенье? – подойдя к своему учителю спросил мальчик.
– Всё дело в том, что граф выбрал именно те предприятия, которые функционируют почти всегда, кроме того, мы обращаемся лично к владельцам и обещаем не плохие вознаграждения за выполняемую работу, поэтому если не для всех, то для нас они выполняют заказы.
– Это радует, – ответил мальчик.
После этого он сообщил учителю, что хочет посмотреть с высоты и получив одобрение, направился на веранду. Важно уточнить, что «Митра», как известно, имела огромный эллипсоид над собой, который часто был раскрыт и поэтому для всех увидевших её, в том числе и для офицеров, жителей, жандармов, он казался обычным экзотическим аэростатом нового поколения, который как они считали такие люди как граф или виконт вполне могли себе позволить. Но стоило мальчику уйти, между графом и виконтом возник небольшой диалог.
– Граф, я задумался на счёт одного весьма интересного вопроса, – заявил виконт.
– Что это за вопрос?
– Как вам известно, я был в будущем, и никто не знает о существовании острова Перпентуум, не сохранилось ни одной информации об этих островах, почему?
– Всё дело в секретности виконт. Эти острова только кажутся вам доступными, но как вы могли понять население у них весьма малое, это королевство было образовано недавно и были разосланы письма практически по всему миру с просьбами сохранения полной секретности о существовании этих островов, вплоть до обозначения их на любой карте, кроме секретных, до определённого времени, пока сам Его Высочество не решит объявить о гласности.
Но как вы понимаете есть свои круги, в том числе и в Индии, которые знают о существовании этих островов. Нас же с вами назначили на определённые чины в этом королевстве, только поэтому мы имеем право на упоминание, разумеется, только определённым лицах или в случае крайней необходимости.
– Теперь мне более понятно, но что касаемо наших изобретений, они явно опережают время, а гласность будет иметь ряд последствий. Кроме того, почему же жандармы не удивились самолёту?
– Всё довольно просто, виконт. Первое – «Митра» для них не больше, чем некое устройство передвижения, подобная аэростату. Ведь слуги господина Барруа отлично поработали над подобной маскировкой, более того ваши работы прошли мою проверку, и я вношу корректировки, если вы замечаете, прежде чем мы подаём документы. А те, кто видел «Митру» превращают его в обычную легенду. В Индии как вы понимаете эту задачу уже решил господин Сангвин, а на островах сохраняется секретность. Здесь же вы обычный аэростат с крыльями, благодаря шару.
– Гм. Но у меня возникло пару мыслей относительно того, чтобы нас не узнали. Ведь как я понимаю, теперь принц Даккар пропал без вести, а его помощника вовсе и не существовало?