скачать книгу бесплатно
– Ты так действительно думаешь? – удивилась Катрин.
– Да. Мне кажется, эта девушка что-то знает и просто не хочет об этом рассказывать. В общем, мне она не понравилась, – подытожила я, – от нее веет хитростью.
– Давай проследим за ней?
– О-о-о! – не сдержав эмоции, произнесла я. – Я немного боюсь. Ты уверенна? – переспросила я Катрин.
– Конечно! Что с нами может случится на этом острове? Притом, что сейчас здесь кругом бродит полиция и этот детектив!
– Ну хорошо, давай попробуем.
Между тем мы продолжали уходить по заросшей аллее вглубь острова. Уже практически не было слышно музыки и голосов людей. Черное небо и тень от высоких растений создавали полумрак несмотря на то, что время было около полудня.
Пройдя по тропе еще минут двадцать, мы заметили, что растительность начала редеть и в дали уже проглядывались какие-то строения. Мы решили подойти поближе, чтобы рассмотреть эту часть острова. Неожиданно начался ливень. Сильные порывы холодного ветра раскачивали высокие пальмы. Недалеко от нас упал на землю кокос с таким грохотом, что мы тут же решили добежать до ближайшего здания и переждать там внезапно настигший нас ураган.
– Лилит! Я не могу бежать так быстро! – кричала позади меня Катрин.
– Катрин! Осталось еще чуть-чуть! Ты же не хочешь умереть от упавшего на голову кокоса!?
Через несколько минут мы замершие и промокшие на сквозь добежали до ближайшего здания. Это было длинное невысокое одноэтажное сооружение, крыша которого свисала немного вперед, что позволило нам встать под ней. Мы решили двигаться вдоль здания и посмотреть, что же находится внутри. К своему удивлению, мы быстро поняли, что это здание не относится к номерному фонду. Заглянув в окно, мы увидели большую комнату, напоминающую школьную столовую, в которой неспешно обедали служащие отеля.
Дождь начал стихать. Мы вышли на широкую улицу и увидели, что вокруг нас оказалась небольшая деревня. Постепенно местные жители так же, как и мы начали выходить на улицу, чтобы продолжить свои обыденные дела. Ощущение безопасности вмиг исчезло. Мы шли вдоль улицы, оглядываясь по сторонам и ловя на себе недружелюбные взгляды местных жителей. К тому же нас трудно было не заметить. Мы беззаботно отправились на прогулку в бикини, слегка, прикрывшись прозрачными накидками. Молчание прервала Катрин:
– Лилит, смотри! – она стукнула меня по руке и показала в сторону, – та девушка! Слева! У голубого здания!
– Да, точно это она! – тихо сказала я.
– Пошли за ней!
Мы переглянулись, и я кивнула в знак согласия. Обоюдно было решено спрятаться за большую открытую деревянную дверь. Дверь, по-видимому, была очень старой. Голубая краска буквально отваливалась от нее на песок, едва к ней прикоснувшись. Мы осторожно выглянули из-за двери и стали прислушиваться к разговору.
Это была Сара. Сомнения не возникло. Она, разговаривала с двумя мужчинами. Их национальность и род деятельности определить я точно не смогла. По внешности они отдаленно напоминали скорее всего индийцев, но не в большей своей массе. Выглядели они очень странно, необычно, по крайне мере ранее я таких мужчин не встречала. У них были длинные практически до груди черные густые волнистые волосы, что делало их немного похожими на рок музыкантов. Их одежда была абсолютна не запоминающейся. Что-то вроде обычного мужского пляжного наряда: шорты, майка, очки и резиновые сланцы через палец.
– Когда мы сможем отправится? – строгим тоном обратилась к мужчинам Сара.
– Не ранее завтрашнего дня, – сказал один из парней.
– После заката, – добавил второй.
– Почему так долго? Почему мы не можем отправится сегодня ночью?
– В связи с погодными условиями, – он показал рукой на океан. – Мы не можем плыть в такую погоду, это опасно!
– Ясно! Вы хотя бы купили нам билеты? – торопливо спросила девушка.
– Да. Вылет местных авиалиний в 21.15, международный рейс в 2.45.
– Билеты у вас?
– Да. Держи, – один из парней достал из поясной сумки бумажки, видимо те самые билеты, и передал их Саре. – Завтра около 20.00 будьте на причале.
– Хорошо, – девушка, положила билеты в кожаную плетеную сумку и, не попрощавшись со своими знакомыми, направилась в нашу сторону.
Мы с испуга заскочили в помещение, у двери которого прятались. Это оказалась местная парикмахерская, вернее сказать, слегка напоминала ее. Она была совсем пустая. Ни мастеров, ни клиентов в ней я не увидела. Мы с Катрин дождались пока Сара скроется из вида и вышли на улицу. Двух парней уже тоже нигде не было видно.
Вернулись в отель мы по той же самой дороге, которая на обратном пути показалась нам очень длинной. Мы шли молча, погрузившись в свои мысли и размышления об увиденном.
Когда я зашла в свою комнату на холодном кафельном полу, который, к слову, я терпеть не могу, меня ожидало письмо, в котором было сказано, что в 20.00 будет проходить «Общая Встреча» с детективом в главном корпусе. К письму был приложен план острова с отметкой места встречи. Видимо, подумала я, чтобы у приглашенных на общий вечер не возникло какой-либо отговорки, что-то наподобие того, что они заблудились или просто не знают где располагается нужный корпус. Я отложила письмо на комод, стоящий перед кроватью, и вышла на террасу.
Тучи совсем рассеялись. Я огляделась по сторонам. На шезлонге сидел мужчина похожей на детектива. Меня охватил внезапный интерес. Я решила быстренько сложить пляжные принадлежности в сумку и пойти на пляж.
– Мистер Вуд? – спросила я.
– Да, – он повернулся ко мне и явно был рад этой встречи. – Добрый день, мисс Бенуа!
– Добрый день, мистер Вуд!
– Просто Ричард, пожалуйста.
– Хорошо, Ричард, – смущенно сказала я. – Сегодня будет общая встреча, верно?
– Да. Верно. Я так понимаю, вы уже получили мое приглашение?
– Ага! – кивая головой, сказала я. – Невесту еще не нашли?
– Нет. Спасатели обыскали все дно вокруг островов, ничего найдено не было, – детектив отвернулся от меня в сторону океана. И продолжил говорить с небольшими паузами: – В начале острова… Около мыса… Очень сильное течение… Большая вероятность того, что ее могло унести в открытый океан, – он тяжело вздохнул, – а там сами понимаете… Маленькая вероятность… – он обернулся и посмотрел на меня. – Остается только допрашивать постояльцев островов.
– Да. Я знаю. В том месте очень сильное течение! Там находятся кораллы. Я плавала в той части с маской. Видела очень много разных рыб. Представляете! Встречаются даже стаи барракуд!
Мистер Вуд с удивлением посмотрел на меня и спросил:
– Вы не боитесь плавать там в одиночку? Это может быть опасным.
– Нет, я плавала не одна! Мы плавали с Робертом, мужем моей подруги. Он опытный дайвер.
Мистер Вуд одобрительно кивнул.
– Мистер Вуд, Ричард, – улыбнулась я, – мы сегодня утром с Катрин стали случайными свидетелями.
– Чего? – выражение лица мистера Вуда изменилось – появилась глубокая морщина между бровей.
Я на минуту задумалась, стоит ли рассказывать детективу увиденное, но все-таки начала говорить:
– Сегодня утром, после завтрака, в другой части острова мы увидели девушку, Сару. Мы случайно подслушали ее разговор с двумя странными мужчинами. И как я поняла, она с кем-то собирается покинуть остров завтра вечером.
– Я дал распоряжение всем постояльцам отеля находится на острове до конца расследования! – рассердился мистер Вуд.
– Да, мне утром звонил менеджер. Он предупредил об этом, думаю, и другим он тоже сообщил ваше распоряжение. Именно поэтому мне и показалось поведение девушки странным.
– Извините, я не хотел на вас кричать. Это вышло случайно.
– Она договорилась с ними отплывать после заката, – я сделала вид, что не заметила эту минутную грубость в мой адрес.
– Спасибо, мисс Бенуа, – он резко встал и отряхнул песок.
Я поняла, что разговор окончен и поспешила попрощаться первой:
– До вечера, мистер Вуд.
– Да. До встречи, мисс Бенуа, спасибо еще раз.
Не дожидаясь, когда мистер Вуд уйдет, я поднялась с шезлонга и направилась вдоль океана. В один момент мне показалась, что мистер Вуд смотрит мне в след, но оглянуться я не решилась.
Я шла вдоль берега океана и думала о мистере Вуде. Навязчивые мысли никак не покидали мою голову. Я думала, как он красив, как идет ему загар… Постепенно разум затуманился и чувства взяли верх. Я остановилась у шезлонга, расположенного в тени, достала из сумки большую толстую книгу и погрузилась то ли в свои рассуждения, то ли в написанную историю.
Незаметно настал вечер. Лучи заходившего за горизонт солнца окрасили небо в разные оттенки красного. Стала прохладно. Я поспешила вернуться в номер, для того чтобы успеть приготовится к ужину и вдобавок не опоздать на «Общую Встречу».
В этот раз мой выбор пал на узорчатую шелковую юбку с запахом и облегающую майку с глубоким декольте. Я достала из сейфа свои украшения. Это было кольцо с большим зелено-голубым камнем, обрамленным бриллиантами, и подвеска к нему. Они прекрасно дополняли мой образ. Окончательно оглядев себя в зеркале, я вышла на встречу этому непредсказуемому вечеру.
На улице дул сильный ветер. Очевидно, к вечеру он усилился, но на удивление, небо было ясное. По дороге мне встретились похожие друг на друга влюбленные парочки. Девушки были одеты в красивые вечерние платья. Мужчины в легкие, скорее всего льняные, так как смотрелись они помято, рубашки и брюки.
В этот вечер у меня был забронирован столик в итальянском ресторане. Сам он находился на воде под открытым небом. По периметру ресторана были зажжены факела. Играла живая музыка, которая слегка заглушала шум волн. Над столами были натянуты веревочки с маленькими красными фонариками. А сами круглые деревянные столы были украшены композициями из красных и желтых свечей в стеклянных вазах, защищающих их от ветра. В этом месте определенно царила романтическая атмосфера.
Вежливый официант провел меня к столику, расположенному на первой линии, но в углу. Я слегка волновалась из-за предстоящей встречи. Не открывая меню, я сразу заказала мартини со льдом. И только после того, как официант отошел от меня, я начала выбирать блюдо.
В меню были предложены пиццы, макароны разных видов, лазанья, равиоли и многое другое из теста. (Не будем забывать, это все-таки итальянский ресторан.) Я остановила свои выбор на горячем салате с морепродуктами, авокадо, папайе и чем-то еще. Привлек меня, к большому моему же удивлению, тыквенный суп с лимоном и конечно же карри. Что он делает в меню итальянского ресторана? Вопрос… Полностью погрузившись в чтение меню, я не заметила, как за соседним столом оказался мистер Вуд. Он был элегантно одет, в отличие от тех помятых мужчин, которых я встретила по дороге сюда. Тонкий аромат его цитрусовых духов порывами ветра доносился до меня. Я отложила меню и помахала детективу.
– Добрый вечер, мисс Бенуа.
– Добрый вечер, мистер Вуд.
– Вы сегодня ужинаете одна? Без ваших друзей? – удивился детектив.
– Сегодня одна, – грустно сказала я, – у них сегодня романтический ужин на пляже. Даже не знаю, мне кажется, они сегодня не придут на вашу вечернюю встречу.
– Скорее всего вы правы, – улыбнулся мистер Вуд, – может быть вы присоединитесь за мой столик или я к вам? Где вам будет удобнее? О-о-о… Я наверно через чур настойчив. Не дождавшись вашего ответа, уже предложил разные варианты совместной посадки.
Я рассмеялась и показала на свободный стул за моим столиком. Сразу же к нам подошел любезный официант с моим мартини и джин тоником для мистера Вуда.
– Вы готовы сделать заказ? – услужливо спросил нас он.
– Да. Это и это, – я показала пальцем в меню.
– Мне пожалуйста, салат из краба, медальоны с картофельным пюре и ребрышки на гриле. М-м-м… на десерт. Я выберу… – мистер Вуд увидел улыбку на моем лице. И продолжил: – Шоколадные эклеры, пожалуй.
Официант принял заказ и удалился.
– Да! Не смотрите так на меня! У меня просто хороший аппетит, к тому же у меня сегодня было очень много дел. Я очень проголодался!
– Да, конечно, Ричард, – улыбка не сходила с моего лица.
– Лилит, чем вы занимаетесь? Вы здесь на отдыхе?
– Да. Я взяла небольшой отпуск, но как понимаю, он теперь будет продлен на неопределенный срок. Сейчас рисую картины на заказ или просто размещаю их на продажу, учу людей рисовать. Раньше занималась другим… У меня была более практичная профессия.
– Что вы рисуете? – с интересом посмотрел на меня мистер Вуд.
– Не могу даже сразу сказать, – смутилась я, – городские, морские пейзажи, женщин.
Нашу беседу прервал официант. Он принес блюда, и мы с большим аппетитом приступили к ним.
Вокруг стояла спокойная, расслабляющая обстановка. Теплый ветер с океана приятно обдувал лицо. Свечи догорали на столах. Огонь притягивал взгляд и уносил мысли то в прошлое, то в будущее. За неторопливой беседой мы не заметили, как время приблизилось к восьми часам.
– Мистер Вуд, – спокойно произнесла я, – мне кажется, мы опаздываем на встречу.
– Я совсем забыл! – резко встал из-за стола мистер Вуд, – Лилит! Пойдемте скорее!
Я быстро встала и практически бегом поторопилась за мистером Вудом.
– Как я мог забыть! Ума не приложу!
– Ричард, не волнуйтесь! Они точно не начнут без вас! – иронично произнесла я.
– В этом я не сомневаюсь! – мистер Вуд махнул рукой, и мы сели в проезжающий мимо гольф-кар.
Когда мы зашли в холл главного корпуса, постояльцы отеля, уже удобно расположившись в креслах, попивали свои напитки и неспешно беседовали друг с другом. Словом, никто не обратил внимание на наше опоздание. Я присела на стул около бара и заказала банановый дайкири. Играла спокойная, фоновая музыка. Все шло здесь своим неспешным чередом. Один бармен полировал бокалы, другой – подготавливал ингредиенты для напитков, официанты неторопливо разносили заказанные коктейли… Через несколько минут ко мне присоединился мужчина в белоснежной футболке и синих льняных шортах.