скачать книгу бесплатно
Дневник везучей неудачницы. Том 1
Валерия Красинская
Эта книга – публикация настоящего личного дневника девочки-подростка. Архив моей жизни, написанный от руки много лет назад и включающий все секреты и потаённые уголки души, которые я доверяла лишь бумаге. Прошло время, и теперь я могу поделиться этим задокументированным процессом взросления. Быть может, он окажется близким и вам.
Валерия Красинская
Дневник везучей неудачницы. Том 1
Предисловие
Приветик! На связи взрослая Лера, а в руках у вас – кусочек моей жизни в практически буквальном смысле. Всё, что вы увидите далее, произошло на самом деле и было описано мной в те самые дни. Впрочем, думаю, вы знаете, как работают личные дневники. А эта книга – именно он, личный дневник, вернее, несколько дневников, объединённых в одну книгу (их впоследствии будет три, но пока что я обработала одну, так что читаем её), перепечатанных в электронный формат и слегка отредактированных. Мне повезло: мои предыдущие версии оставили мне без преувеличения десяток законченных, исписанных вдоль и поперёк ежедневников, которые я решила опубликовать, потому что чего добру пропадать в пыльном шкафу. Возможно, весь этот массив текстов будет полезен, интересен и дорог не только мне…
Ведь это не только массив текстов, но и задокументированное взросление одной случайной личности, живые, кое-как облечённые в слова повседневные (а иногда не очень) эмоции, переживания, о которых обычно никому не рассказывают, которые тайно пишут ночью в тетрадку, надеясь, что её никогда никто не прочтёт. Подростки особенно любят заниматься таким, да. И на страницах первого тома как раз поселился подросток, который потихоньку вылупляется из ребёнка, смотрит на себя, на мир, на своё будущее и пытается справиться с увиденным, находя опору в бумажной саморефлексии.
Я слегка отредактировала текст: исправила ошибки, которые были именно ошибками по неопытности (ведь героиня на протяжении книги ходит в 6–9 классы и не знает всех правил русского языка), расшифровала затрудняющие чтение сокращения. Но стилистику текста, построение предложений, лексику (включая откровенные просторечия), намеренные искажения слов и некоторую «авторскую» пунктуацию (привет, миллиард восклицательных знаков!!!!!!!!!!!!!! Я действительно считала их количество в исходнике!) я оставила. И даже пыталась, где это возможно, сохранить оформление: огромные буквы через капслок, выделение другим цветом через полужирный шрифт или курсив и т.д. Так что прошу наслаждаться речевыми оборотами среднестатистической ученицы средней школы и не кусать её за нелитературный язык. Она так-то вообще не думала, что это потом в книжке напечатают!
И напоследок отмечу, что если вам вдруг захотелось бросить в меня-подростка (или же в меня-взрослую, которая так кощунственно поступила с тайнами ни в чём не повинного ребёнка, ну вдруг!) каким-нибудь мнением, вопросом, тухлым яйцом, шоколадкой, кислым мармеладом, поддержкой, согласием или несогласием, желанием поспорить (на сотку), восторгом, воображаемой кувалдой, словом из трёх букв и прочими известными вам словами – я всегда за! Буду читать все комментарии к книге и по возможности отвечать. А для личной беседы, раз уж мы личный дневник обсуждаем, можете сходить в мой профиль и мой действующий канал в Телеграме (где я всё так же, как и много лет назад, балуюсь дневником, только теперь чутка публично), ссылки на них – в конце книги на самой последней странице. Добро пожаловать, буду рада всем неравнодушным!
А теперь телепорт в прошлое на счёт раз…
А ой, чуть не забыла! Важный момент.
Список персонажей
Подчеркну: все имена и фамилии (в том числе моё собственное, а также клички животных) изменены, совпадения случайны!
Лера Красинская – это я, владелица дневника. На момент начала записей (июль 2010 года) мне 11 лет, я перехожу в 6 класс.
Мама, папа – мои родители.
Юра – мой брат, младше меня на 3 года. Учится в той же школе.
Бабушка Маша – бабушка по папиной линии. Живёт недалеко от нас.
Бабушка Надя – бабушка по маминой линии.
Дедушка – по маминой линии. Вместе с бабушкой Надей живёт довольно далеко, в центре города. Летом они переезжают жить в деревню.
Денис – мой дядя, младший брат папы.
Кристина – его жена.
Лиза – их дочь, моя двоюродная сестра. Родилась, когда мне было 13. Все они живут с бабушкой Машей.
Арина – моя троюродная сестра, дочь папиной двоюродной сестры
Тётя Лена – моя тётя, старшая сестра мамы.
Дядя Лёша – её муж.
Дима – её сын, мой двоюродный брат. Старше меня на 10 лет.
Оля – её дочь, моя двоюродная сестра. Старше меня на 7 лет.
Линда – наша собака породы такса, чёрно-подпалого окраса. Её мне подарили (вернее, я её выпросила долгими и упорными мольбами) на день рождения в 12 лет.
Рик – наш попугай породы амазон. Зелёная птица внушительных размеров.
Лимон и Клара – пара волнистых попугайчиков (жёлтый и голубая).
Марта – собака Дениса и Кристины, метис йоркширского терьера.
Настя – моя одноклассница и подруга. У нас были довольно сложные отношения, которые я не могу с чистой совестью назвать дружбой. Мне кажется, не будь мы вынуждены на протяжении 11 лет находиться в одном коллективе, мы ни за что бы не смогли общаться друг с другом. Но обстоятельства сложились именно так, как сложились.
Некоторые мои одноклассники:
Маша – я считала её самой хорошей и приятной в нашем классе.
Лена, Соня, Инна – подруги Маши. С ними отношения были нейтральные.
Настя Соколова, Вика Рыбникова, Соня Петрова, Аня Зайцева – девочки, с которыми были холодные отношения.
Саша Зуев, Лёша, Никита – самые нормальные для меня парни в классе.
Козлов – самый неадекватный парень. Я жутко боялась и ненавидела его, он мог задирать и травить меня и других. К счастью, он ушёл после 8 класса.
Алексеев, Игнатов, Кочкин, Гусев – тоже довольно неприятные для меня парни из его компании
В принципе, они не так важны, их имена можно не запоминать. Они встречаются в записях, но существенно никак на мою жизнь не повлияли.
Некоторые из моих учителей:
Надежда Ивановна – русский и литература, классная руководительница.
Любовь Игоревна – математика.
Людмила Милославовна – французский язык.
Елена Владимировна – история.
Аркадьич – преподаватель по факультативному предмету «история Франции». Вредный и требовательный, я очень его боялась. Задавал огромные ужасные задания для подготовки к проекту, который мы должны были сделать в 10 классе.
Громов Владимир Иванович, завуч, преподавал историю на французском языке в рамках того же проекта.
Мартен – милый дедушка-француз, который приезжал осенью и весной и вёл у нас раз в неделю урок. Между собой мы так и звали его по имени. Но не очень любили его уроки, потому что они были уж слишком скучными.
Короленко – биология.
Дядя Рома – друг папы, они работают вместе. Живёт в другом городе П***.
Кира – его дочь, младше меня на 3 года.
Дядя Артём, тётя Саша Лебедевы – семья, с которой близко дружат мои родители.
Маша – их старшая дочь, младше меня на 1,5 года, мы с самого детства часто встречались на семейных праздниках.
Вера – их младшая дочь, младше меня на 9 лет.
Нина и Наташа – дочери наших соседей в деревне. Близняшки. Младше меня года на 4-5. Очень приставучие!
Если вдруг какого-то имени нет в этом списке, значит, этот персонаж незначительный и встретится один-два раза.
Список локаций
Дом
Большую часть жизни я прожила в городе, среднестатистическом областном центре в европейской части России. Квартира моих родителей находится почти на самой его окраине, в девятиэтажке на пятом этаже. Недалеко от дома есть лес, куда можно ходить гулять, а зимой кататься на лыжах. Также совсем рядом есть больница, вокруг которой я всегда гуляла с собакой, это был наш стандартный маршрут. До торговых центров, школы и большинства других мест чаще всего приходилось ехать на автобусе.
Школа
Находилась в двадцати минутах езды на автобусе от дома. Школа была со своими особенностями: в ней был уклон на иностранные языки, в частности на французский, который я изучала с первого класса. Английский у нас начался с четвёртого. Также с восьмого по десятый класс часть учеников занималась проектом, реализуемым по программе французского посольства (в так называемом «Евроклассе»), из-за этого у нас были некоторые странные предметы: история Франции на французском, история Франции на русском (но по факту на этом предмете нас скорее обучали отбирать и оформлять документы для проекта на материале французской истории) и техника перевода (ясно дело, с французского на русский).
А ещё у нас была двадцатибалльная система оценок. Но её можно было перевести в пятибалльную: 20–17 – это «пять», 16–12 – это «четыре», 11–08 – это «три». Ниже шли двойки и колы, то есть «неудовлетворительно».
Некоторые сокращения, связанные со школой:
кр – контрольная работа;
ср – самостоятельная работа;
20-минутка (двадцатиминутка) – небольшое представление, которое готовил дежурный по школе класс в субботу и на котором собирались все средние и старшие классы. На нём освещались основные события, произошедшие на неделе;
и.н.ф. – история на французском;
френч, инглиш – собственно французский и английский. Почему-то поначалу мне нравилось называть их именно так.
Деревня
Наш дачный участок. Находится в посёлке примерно в сорока минутах езды от города. Представляет из себя дом с садом, огородом и баней. Мы довольно часто ездим туда, в детстве я могла провести там целое лето. Мои бабушка и дедушка по маминой линии (им изначально принадлежал участок) на лето переезжали туда жить.
И вот теперь – телепорт. Готовы?
Раз.
Два.
Три…
Дневник №1
* Конец июля 2010 года *
Выводы за неделю
Не знала, как я заплакала в день отъезда из лагеря. Так было жалко вожатую!
Научилась ездить без рук на велике. А у Юрки велик непослушный, у него не получается. Он обиделся и попросил меня не ездить больше без рук. А мне так хочется!
В субботу (24 июля) ездили в усадьбу Б***. Не знаю, понравилось или нет. Потом погнали в П*** на речку. Я любила на мячике кататься
В воскресенье (25 июля) ходили в кино на фильм Ученик чародея. Я в восторге! Просто влюбилась в этот фильм. Так хочется ещё раз посмотреть! А папа, скорее всего, не скачает. Я до сих пор о нём думаю. Открываю газету и читаю о нём. Налюбоваться не могу на картинку.
* 27.07.10. Вторник *
Вчера вечером рассказывали друг другу о привидениях и невидимках. И нам показалось, что они у нас есть. Как мне хотелось, чтобы это был Дейв или Бальтазар (?). Вечером решили написать ему письмо.
* 28.07.10. Среда *
Невидимка наше письмо не забрал. Ученик чародея ещё не вылез из головы. Снился сон, что я просыпаюсь, а Юра плачет. Я спрашиваю почему. Юра не хочет отвечать. Я заснула, потом проснулась опять. Юра плачет. Он мне говорит, что он где-то прочитал что-то грустное. Я заснула и несколько раз просыпалась. Потом проснулась и сказала, чтоб до рассвета меня не будить. Юрка меня не понял, оказалось, что это был сон.
* 01.08.10. Воскресенье *
Целый день в воздухе летал вонючий дым. Полдня была квадратная голова (изображён рисунок квадратной головы – прим. авт.). Дым меня достал!
* 02.08.10. Понедельник *
Сегодня поедем в А*** после обеда. Дым наконец-то улетел. Вчера мне папа скачал игру из Интернета. (У мамы и Юры она уже есть.) Мы её называем «Яйца гонять». (Мама: «что Юра делает?» – я: «яйца гоняет!») Приехали примерно в 8 вечера. Приняли вроде. Адаптировались быстро. У них 4 кота (Стёпа, Матроскин, Тихон и Кеша) и смесь немецкой овчарки с кавказской Дик.
* 03.08.10. Вторник *
Ходили на пруд. Юрка прыгнул бомбой с берега. Я пыталась тоже, но у меня фига получалась, пятки отбила. Юрка с Тёмкой так смешно ругались, в цирк ходить не надо. Юрка теперь магистр Ёда. Об Ученике чародея вспомнила только чтобы
Ёду обозвать Хорватом и Морганой.
* 05.08.10. Четверг *
Теперь я Дарт Вейдер, только добрый. Арина – Сетрипё[1 - Имеется в виду дроид С3РО.], бабушка Маша – Ар-2. А Артём – Оби-Ван Кеноби. Мама – Сенатор Амидала, папа – Ар-4, дедушка – владыка Сидиус, бабушка Надя – Лея, Маша – Джа Джа Бинкс, Серёжа – Люк Скайвокер. Настя – Дарт Мол.
* 06.08.10. Пятница *
У Ар-4 день рождения. Уехали Сетрипё и Оби-Ван с их родителями (наконец-то). Ещё больше подружились со Скайвокером, другом Оби-Вана. Почти получается прыгать бомбочкой в тапках.
* 07.08.10. Суббота *
На пруду научилась прыгать с тарзанки. И бомбочкой получается. Мы с Ёдой и Ар-2 объединились в команду «Буль-буль». Вечером узнали поражающую новость: наша прабабушка умерла. А ей было 86 лет.
* 08.08.10. Воскресенье *
Сегодня Ар-2 уехала в город на похороны. Мы остались с дядей Вовой, братом Ар-2. У Леи день рождения, я её поздравила по телефону.