banner banner banner
Всё о любви. Любовно-ироничная лирика. Любилки
Всё о любви. Любовно-ироничная лирика. Любилки
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Всё о любви. Любовно-ироничная лирика. Любилки

скачать книгу бесплатно

А потому, что рядом ни души.

На лодке б написал «Великий Ленин»,
Нанайцы мне бы отдавали честь
Не потому, что человек был гений,
А с Леной общее меж ними есть.

Писал бы письма, злился бы чертовски,
Что почта возвращает их назад
Всё потому, что в адресе московском
Я бы пометку делал – в Ленин град.

Китайцы возвели меж нами стену.
Но не за это я на них взбешён,
А потому, что иероглиф Лена
В грамматике китайской не нашёл.

Весеннего дождавшись потепленья,
Я б на «Великом Ленине» уплыл,
Чтоб городской опять предаться лени,
Елене посвятить остаток сил.

Очередные пролежу полгода,
Я до безделья жадный, как упырь.
Но такова мужицкая порода —
Я снова заканючу про Сибирь.

Из городского не сбежать мне плена.
Елена мой не выполнит каприз,
За мною не рванёт в верховья Лены,
Да я и сам, увы, не декабрист.

Восьмое марта, Мусюсю

Весенний праздник, Мусюсю,
Восьмое марта, Муси-пуси.
И я сосулькою висю
Под солнышком твоим, Ленусик[1 - Ленусик, Женюсик, Марусик, лапусик и Дусик, Мой пузик, мой юзик, мой Пупсик, да хоть бы и Тузик.].

Сражённый страстью наповал,
Я таю обожжённой льдинкой
И в твой наполненный бокал
Стекаю талою снежинкой.

Звучат как звонкая капель
Мои оттаявшие соки,
Застывшей жизни канитель
В них разбивается на строки.

Я подношу к твоим губам,
Как ритуал, Грааля чашу…
В твоих лучах моя судьба
Смысл обретает глубочайший.

И ты, отведав мою плоть
С горчащим привкусом мучений,
Как заповедовал Господь,
Обряд свершаешь причащенья.

Дымящаяся кровь моя
Перед тобой в заветной чаше,
Где выщербины на краях —
Суть, вензель с губ твоих – Знай наших!

Всех, переживших холода,
Весна легко смывает в бездну…
Окоченевшей глыбой льда
Свисать мне над твоим подъездом,

Когда б не праздник… Мусюсю,
Мне далеко уже за двадцать,
А я сосулькою висю
И вниз мечтаю оторваться.

Готов, как снег, сойти на нет
Под солнышком твоим, Ленусик,
Чтоб мне на Мусюсю в ответ
Всегда звучало – Муси-пуси!

Лимит счастья

Счастье в жизни даётся на вес —
От пяти до двухсот килограмм…
Чек пробьёшь в синей кассе небес:
– Отпустите мне двести грамм,

Если можно, любви, посвежей…
Что? Вчерашняя? Ничего.
Заверните её понежней
Вон в молоденького того…

А ещё могут выписать счёт,
О котором ты вовсе не знал.
В жизни радостей наперечёт,
И ты счастья лимит перебрал.

    1968—2012

В одну и ту же воду дважды

В одну и ту же воду дважды
Нельзя войти – сказал мудрец
Многозначительно и важно.
Но мудрость та не для сердец,

Для них другие измеренья.
Когда друг к другу нас влечёт,
Вернуть прекрасные мгновенья —
Вспять даже время потечёт.

В одну и ту же воду дважды
Входить готовы вновь и вновь
Все те, кто умирал от жажды,
А той водой была любовь…

Фантазиями расплескался
Я пред тобой. На водопой
Ты своего ведёшь Пегаса,
Чтоб напоить живой водой,

Самой к прохладе приложиться,
Смочить умолкшие уста
И жизни новую страницу
Заполнить с чистого листа,

Звездой мерцающею зябнуть
И в мраке космоса дрожать,
А мне – морщинистою рябью
Твой свет далёкий отражать

И ждать, когда от жажды в воду
Опустишь ты своё лицо
И неожиданным приходом
Всех опровергнешь мудрецов.

Грести за окоём или рабство навеки

«Снова Любовь отдает на галеры рабов,

Только сажает за весла спиною к спине…»

    Я засыпала ничья…
    [Яна Нега]

Цепями будучи обручены,
Одною несвободой общей мучаясь,
Рабами мы с тобой обречены
Спина к спине, быть вечно неразлучными.
С намереньем уплыть за окоём,
Мы в стороны различные гребём.

Проложенный наш в будущность маршрут
Исчерчен разворотами и галсами
В координатах точных до минут..
С гримасой от усилия напрасного,
Не зная, что должно произойти,
Меняем направление пути.

Когда же совершишь ты свой побег
И по тавернам смрадным оторвёшься,
Издалека столь вожделенный брег
Тебе дешёвым ромом отрыгнётся.
Вернёшься ты назад побитым псом,
Чтоб нам вдвоём грести за окоём…

Корвет любви пронёс меня по жизни

Корвет любви пронёс меня по жизни.
Возил он в трюмах сладкую халву.
Дно до обшивки крысы не прогрызли,
И до сих пор корабль мой на плаву.

В его команде те же флибустьеры,
Певец любви – «Прокуренная бровь»,
Пират, сорвавший голос по тавернам,
Отдавший за случайную любовь

Все деньги, до последнего сантима.
Иначе жить не мог, и потому
«Да чтоб я сдох» – так клялся он любимым,
И те, представьте, верили ему.

Корвет любви, летучий и беспечный,
Ну разве что, чуть потускнела медь.
И нам с тобой, чтоб в пункт попасть конечный,
Мель не одну пришлось преодолеть.

Сегодня на корвете стяг приспущен,
Пьян флибустьер «Прокуренная бровь».
И не в обиду жёнам предыдущим
Я выпью за последнюю любовь.

Дорога в вечность

Мы в вечность, словно в океан,
Спускаемся друг с другом вместе.
Отметка пройдена за двести,
Но далеко ещё до дна,

Когда наш общий батискаф