banner banner banner
Счастье – обман
Счастье – обман
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Счастье – обман

скачать книгу бесплатно


Невысокий мужчина стоял в центре, одетый в атласный кремовый камзол с широкими, украшенными жемчугом рукавами, и в обтягивающие светлые лосины. Чуть запрокинув голову с пушистыми волосами до плеч, неспешно переводил взгляд с одной девушки на другую. Как только его величество отвернулся, разглядывая другой фланг шеренги, Майра прошептала, подавшись к Одре:

– Почему принца нет? Неужели ему безразлично, кого выберут ему в жёны?

– Говорю тебе, больной он, – громче, чем следовало, ответила та. Её соседка дёрнулась, испугавшись, что Ныта не определит, кто именно нарушает порядок.

Распорядительница злобно свела брови и едва слышно прошипела:

– С-с-стоя-а-ать.

Тут же к ней подбежал камердинер и назвал два номера:

– Третья и седьмая. Остальные свободны.

Майра успела обрадоваться тому, что всё закончилось, но тут же огорчилась, поняв, что «третья» – она.

Одра быстро пожала её руку, пожелав удачи, и влилась в ручеёк удалявшихся девиц. Ныта проводила их до лестницы и вернулась. Выбранные королём участницы встали рядом. Майра пыталась обратиться к Премудрому Восху с молитвой, но никак не могла собраться с мыслями и сформулировать просьбу. Смотрела в пол и беззвучно шевелила губами.

– Хочу услышать ваши голоса, – сказал король. – Кто первая?

Майра продолжала лихорадочно подыскивать слова для молитвы, ещё сильнее наклонив голову. Её соседка сделала реверанс и представилась:

– Княжна Лида Свотт, ваше величество, благодарю за приглашение на отбор.

Голос у неё был высокий и звонкий, зная это, девушка старалась говорить тише, но король всё равно поморщился:

– Княжна Свотт, значит, – он повернулся к Майре: – Ты?

Она замотала головой и смогла выдавить только сип.

– Это внучка графа Рутт, ваше величество, – встряла распорядительница, – у неё проблемы со здоровьем, смею заметить.

– Пустяки. – Король двумя пальцами приподнял лицо девушки за подбородок и повертел из стороны в сторону. – Годится. А что молчит, так даже лучше.

Когда он убрал руку, Майра покачнулась, силы совершенно оставили её. Хотелось крикнуть, возразить, возмутиться, но она смогла всё также сипло выдавить лишь:

– Отпустите меня, прошу вас…

– Эту подготовьте, – кивнул король распорядительнице, – завтра представим ко двору, остальных по домам!

Молодцевато повернулся на каблуках и направился к выходу. Камердинер замешкался и только благодаря этому успел подхватить Майру. Прежде чем погрузиться в темноту, девушка услышала бодрые слова мужчины:

– Вот как обрадовалась, до обморока.

6

Резкий запах заставил вздрогнуть и отвернуться. Майра открыла глаза. Она сидела в кресле знакомой гостиной, рядом опершись на подлокотник, стояла испуганная распорядительница. По другую сторону с ваткой в руке застыл незнакомый лысоватый мужчина.

– Я предупредила его величество, что эта больная, – поделилась обеспокоенностью Ныта. – Не стоит, как думаешь, переубедить…

– Вполне здорова, – возразил лекарь. – Утром не ели ничего, дурочки, вот и падают.

– Я ела, – Майра зажмурилась, прогоняя остатки тумана в голове, и повернулась к распорядительнице, хватая её руку: – Госпожа, умоляю, отправьте меня из дворца! Пусть Лида остаётся!

– С ума сошла?! – Ныта повысила голос, отцепляя пальцы девушки от своей ладони. – Как я могу ослушаться его величество?!

– Но мы так похожи, – настаивала Майра, – попросите княжну Свотт молчать, и всё.

– Ненормальная, – определила женщина, отступая от кресла и двумя руками поправляя косу-корону на голове. – Радоваться должна. Будешь на золоте есть, на лебяжьем пуху спать…

Победительница отбора перевела умоляющий взгляд на лекаря:

– Господин, скажите его величеству, что я слаба и не смогу подарить принцу наследника.

– Вон ты о чём переживаешь, сердечная, – мужчина отвёл в сторону руку с пахнущей нашатырём ваткой и другой рукой поправил упавшую на лицо Майры чёлку. – Родишь, никуда не денешься. Нынче новые методы в ходу. На что молодая королева… хм… – он бросил быстрый взгляд на удивлённую распорядительницу и кивнул ей, – да-да, два года не беременела, и, наконец… случилось.

– Вот радость! Пусть Щедрая Блага подарит принца! – вполне искренне воскликнула Ныта и указала на замершую в кресле подопечную: – Тогда зачем спешить? Не лучше ли подыскать Леоту жену у соседей?

– Я ничего не слышал, – мужчина демонстративно заткнул уши пальцами, потом прикрыл рот ладонью, – и ничего не говорил.

Распорядительница закивала:

– На всё воля богов и короля.

Лекарь поманил мявшуюся в стороне гувернантку, сунул в карман её фартука вату и спросил чистую салфетку. Девушка поспешно мигнула в альков и принесла батистовый носовой платок. Мужчина забрал его и обратился к Майре:

– Плюнь-ка сюда.

– Зачем?

Суровый взгляд распорядительницы пресёк дальнейшие возражения, девушка смочила платок слюной и вернула лекарю.

Тот спрятал добычу, снова вгляделся в лицо Майры, удовлетворённо кивнул и направился к выходу. Ныта пошла следом, но задержалась в дверях:

– У тебя ведь нет никого родных?

– Отец… – привстала Майра.

– Женщин, девушек… Можно упросить его величество кого-то знакомого в свиту взять.

– Куда взять?

– Ты и правда поглупела от счастья, – вздохнула распорядительница и менторским тоном стала объяснять: – Принцессе положена свита. Король сам назначит достойных, но можно попробовать пристроить кого-то из родственников.

– У меня нет.

– Подруги у тебя есть?

– Одра! Можно оставить Одру? Если она захочет.

Ныта закатила глаза и демонстративно покачнулась, хватаясь за косяк. Потом бросила на будущую принцессу уничижительный взгляд и скрылась за дверью.

Оставшись одна, Майра закрыла лицо ладонями и прошептала:

– Премудрый Восх, должна ли я принимать случившееся как избавление от нищеты? Ты милостиво позаботился о нас, но мне страшно оставаться во дворце, где нет человека, которому можно довериться, я скорблю о том, что не буду видеть отца.

Послышались быстрые приближающиеся шаги, дверь резко распахнулась, в комнату влетела Одра:

– Ты оставляешь меня? Спасибо! – она с разбегу рухнула на колени и уткнулась лбом в бедро подруги.

От неожиданности Майра отстранилась и залепетала:

– Что ты?! Пусти, не надо… Я боюсь здесь одна, прошу, если можешь…

– Конечно! Конечно, я могу, только бы король позволил. Ныта обещала похлопотать, но не уверена в успехе.

– О, Премудрый Восх, – Майра устремила взгляд к потолку, – сделай так, чтобы король согласился!

– Вот кого ты почитаешь! – Одра поднялась, подала руку, помогая подруге встать. – Тогда я тоже буду молиться Восху.

– Зачем? – схватившись за руку подруги, Майра поймала равновесие, голова всё ещё кружилась. – Ничего такого я не требую.

– Да мне, честно говоря, никто не нравится. В моей семье, знаешь ли, безбожники. Но раз Премудрый помогает тебе, есть надежда, что и мне перепадёт ломтик везения. Пойдём в столовую. После обеда девочки разъедутся, ужин принесут в покои. А сейчас просили спуститься.

***

Они опоздали. Остальные участницы отбора успели помолиться и рассесться, но ни Майре, ни Одре замечаний никто не сделал. Пока опоздавшие занимали свои места, ложки перестали стучать, а взгляды устремились на счастливицу, которая выглядела совершенно измученной. Стараясь ни на кого не смотреть, Майра отломила кусочек хлеба, положила в рот и стала жевать. Тошнота, мучившая её, немного отступила.

– Собрались тут? – в столовую вошёл знакомый Майре лысый мужчина. – Которые падают?

Навстречу лекарю поднялась Ныта и попросила:

– Кто терял сознание, встаньте, пожалуйста!

Семь девушек выбрались из-за стола. Оставались сидеть Лида, Одра и толстуха, имени которой Майра не знала. С некоторой задержкой Лида тоже стала подниматься. Глаза её испуганно бегали.

– Ты сиди, – приказала ей распорядительница и принялась выстраивать девушек. Добившись ровной линии, она подытожила: – Эти падали.

Лекарь с самодовольным видом объявил:

– Анализ показал, что участницу, – он кивнул в сторону Майры, – пытались отравить. Полагаю, у остальных подтвердится та же причина обмороков. Рассказывайте, кто что ел.

– Кашу, хлеб с маслом, – Майра, ответила первая, потому что лекарь остановился напротив и пристально посмотрел на неё. – Чай пила. С лимоном.

– Я тоже кашу ела, – подняла руку Одра, привлекая к себе внимание, – даже две порции!

Остальные девочки стали наперебой говорить, что ничего не ели, только пили.

– Ты чай пила? – обратилась к Одре распорядительница.

– Терпеть не могу чай, мне кухарка молока налила.

– А ты, Фрэна? – суровый взгляд Ныты обратился к покрасневшей, как помидор, толстухе.

– Я в-вообще ничего в рот не-не брала, хотела вы-выглядеть с-с-стройнее, – заикалась та.

– Всё ясно! – распорядительница повернулась к Лиде: – Княжна Свотт решила вывести из борьбы наиболее вероятных претенденток и организовала массовое отравление, пощадив самую длинную и самую толстую!

– Нет! – вскочила девушка. – я не виновата! Не стала есть, только потому что волновалась, кусок в горло не лез!

Она так звонко кричала, что едва не оглушила всех.

– Дознаватели разберутся, – попыталась усадить её Ныта, но княжна вырвалась и ткнула пальцем в сторону Майры:

– Быть может, она нарочно! Сама отравилась так, чтобы не умереть, а меня обвинить!

– Яда было достаточно, девушки могли умерли, – возразил ей лекарь. – Их спасла госпожа Ныта.

Все обернулись к распорядительнице. Та приосанилась и, гордо поведя головой, призналась:

– Не так просто меня здесь держат, а ради определённого дара. Молитва моя – антидот. Так что не напрасно я вас мучила каждый раз. И не забудьте вознести хвалу Благе за избавление от мучительной смерти.

Они могли умереть? Девушки переглядывались в немом изумлении. Доедать отказались, отпросились разойтись по комнатам. Напрасно Ныта убеждала, что пища безопасна. Майра, как и остальные, поднялась к себе. Впервые в жизни она примерила понятие смерти. Уж если маму продолжала считать живой, хотя та давным-давно пропала, то себя и подавно не хотелось представлять в гробу. А вот она, такая вероятная возможность безвременно окончить свои дни! Очень хотелось убежать! Немного помотавшись из угла в угол, она устремилась в комнату к Лиде. Попала с третьей попытки, так и не успела запомнить, кто из девочек, где поселился. Постучала.

Княжна сама распахнула дверь:

– Чего тебе надо?!

Оттеснив её, Майра вошла. Прислонилась спиной к стене и зашептала:

– Давай поменяемся, Лида!

– Чем? – удивлённо спросила та.

– Комнатами. Одеждой. Думаю, сразу нас не отличат. А потом как-нибудь…

– Хочешь, чтобы я вместо тебя замуж шла? – ещё сильнее изумилась княжна, перейдя на громкий шёпот.

– Да, хочу.

– Ты дура?

– Согласна? Одеждой тоже поменяемся. – Майра стала расстёгивать пуговицы на платье, Лида удержала её руку:

– А ты куда? Вместо меня домой поедешь?

Действительно, куда она сама-то собралась? Майра застыла, размышляя. Ехать к чужой родне и притворяться другим человеком ей не хотелось. Да и не настолько они похожи, чтобы мать с отцом не разглядели подмены.

– По пути сбегу и вернусь к себе, – решила она, наконец.