banner banner banner
Викинги. Вымыслы и реальность. Real History
Викинги. Вымыслы и реальность. Real History
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Викинги. Вымыслы и реальность. Real History

скачать книгу бесплатно


Песни эстов чрезвычайно монотонны, а плясок народных вовсе нет; их заменяют современные танцы, в особенности вальс в несколько искаженном виде. Важнейшими годовыми праздниками считаются также, как и у латышей, Иванов день и Рождество Христово.»

Вот так, оказывается у этого т.н. этноса «эстов» даже собственных плясок нет, а заунывные песни тоже не имеют ничего общего с «народными», это обычные «азыгумгарунгела газы гарунгя» (если кто ещё помнит гиперхит перестройки «Рабыню Изауру») холопов, занятых тяжёлым монотонным рабским трудом на немецкого хозяина, позднее вы поймёте о чём речь.

Вот воспоминания голландского путешественника:

«Мы проезжали мимо небольших деревень, жители которых были очень бедны. Одежда женщин состоит из куска ткани или тряпки, едва прикрывающей их наготу; волосы у них подстрижены ниже ушей и висят, как у бродячего народа, которого мы называем цыгане. Их домики, или лучше хижины, самые плохие, какие только можно представить, в них нет никакой утвари, кроме грязных горшков и сковородок, которые, как дом и сами люди, так запущены и неопрятны, что я предпочел поститься и провести ночь под открытым небом, нежели есть и спать с ними…

У них нет постелей, и они спят на голой земле. Пища у них грубая и скверная, состоящая из гречневого хлеба, кислой капусты и несоленых огурцов, что усугубляет жалкое положение этих людей, живущих все время в нужде и горести благодаря отвратительной жестокости своих господ, которые обращаются с ними хуже, чем турки и варвары со своими рабами…

Это очень неуклюжий и суеверный народ… Я не видел у них ни школ, ни воспитания, поэтому растут они в большом невежестве, и у них меньше разума и знаний, чем у дикарей. И, несмотря на то, что некоторые из них считают себя христианами, они едва ли больше знают о религии, чем обезьяна, которую выучили исполнять обряды и церемонии…»

Как видите описание практически идентично описанию жизни скандинавов приведённому в первой главе. Любопытна психология нынешних потомков датских, немецких и шведских рабов, в современной Эстонии время шведского, датского и немецкого владычества считается едва ли не самым образцовым временем развития и процветания, формирования эстонской нации, между тем даже автор-голландец, в чьей «европейскости» вряд ли можно было усомниться, довольно неприязненно отзывается о своих собратьях «по культурности» господах-немцах, а предков эстонцев вообще считает полуживотными… Кстати довольно интересно по этому поводу высказался современный автор Д. Е. Галковский:

«Где процветали города Пернов, Юрьев, Колывань и другие русские поселения? До сих пор на этой территории не найдено доказательств существования хотя бы одного города, основанного фино-уграми. Русских? Полно! Немецких? Тоже хватает. Есть даже шведские и датские постройки и поселения… Эстонских нет. Да и взяться им неоткуда. Не было тут никогда ни Эстонии, ни эстонцев. До Ленина с большевиками.

И скажем честно, такого понятия, как эстонцы, вплоть до середины 19 века, вообще не существовало. Не проживал на этой территории такой народ, а проживал конгломерат различных племен с 40-ка разными диалектами языка, большую часть которого составляли пригнанные немецко-шведско-датскими завоевателями пленные славяне и рабы с востока, небольшая часть фино-угорских болотных жителей, кочевавших тут из Карелии и Финляндии и племени сету. Не существовало и эстонского языка, а была славянско-немецко-фино-угорская смесь диалектов. Древнейшие «эстонские» слова, такие как «раамат» – грамота, тург- «торг», «лусикас» – ложка и сотни других элементарных обозначений простых вещей, так сказать основ языка, однозначно говорят о русской основе. Как сейчас местные русские перенимают эстонские слова, так и в древности, пришлые нерусские племена перенимали русские слова, и это опять же доказывает первичность принадлежности этой территории русскому народу и государству. Лишь при правлении русского Царя, в противовес влиянию Остзейских баронов, в конце 19 века была запущена на этой территории программа создания эстонской нации, их стали пускать в города, без угрозы быть за это выпоротыми или повешенными, позволили получать образование. На нашу голову.

Из представителей этого конгломерата племен и народностей начали создавать интеллигенцию, стали формировать общую культуру, язык. Вы можете не поверить мне. Но вам придется поверить Тииту Розенбергу, профессору истории эстонского Тартуского Университета.»

Сами о себе без утайки

Но не могу не признать, что не смотря на закидоны и перегибы на местах, нынешние эстонцы честно и откровенно, без ложного стыда и самобичевания, рассказывают о своём вчерашнем житье-бытье, просто констатируя факты… Вот выдержка из интервью с ведущим специалистом в вопросе «эстообразования» Тийтом Розенбергом профессором истории эстонского Тартуского Университета:

«Вот что рассказал корреспонденту эстонской газеты профессор Розенберг:

1. Как выглядела Эстония и эстонцы в 1800 году?

Говоря об этом, следует отметить, что Эстония является более поздним понятием – в политических и географических условиях, это был именно 1917 год. До этого, мы можем говорить только о том, что на той территории жили эстоноговорящие люди, и расселены они были по области административного распределения в двух провинциях – Эстляндии (Северная Эстония) и Лифляндии (Южная Эстония, вместе с островом Сааремаа и Северная Латвия), кроме того город Нарва принадлежал Санкт-Петербургской губернии, а Сетумаа входила в состав провинции Пскова.

Здесь жили в 19 веке более 500 000 человек. С начала 19-го века население почти удвоилось, и опять в два раза выросло к началу 20 века. Таким образом, общее число эстонцев в Российском государстве выросло до более миллиона человек, причем, 120 000 из них жили, вне пределов области населенной эстонцами.

2. Правильно ли утверждать, что в начале 19 века, 90% эстонцев были крестьянами?

В 1800 году около 95% населения проживало в сельской местности и только 25 000 человек, или 5% – в городах. Если провести подсчет распределения населения этой территории, то выясняется, что около 0,6% приходилось на принадлежность к дворянству и духовенства от общей численности населения, 4,2% – горожан и жителей городов, а крестьян – 95,2%. Города были небольшими для современных условий, в 1820 году, в губернских городах жило: в Риге- 40.000, в Таллине (Ревель) только – 12.000 и в Тарту (Юрьев) – 8.000 жителей, не говоря уже о других городах, где некоторые из них имели даже меньше тысячи жителей. Наше представление о маархавст зачастую очень упрощенное. Крестьянство распределялось на несколько слоев: львиная доля приходится на так называемых хозяев (около 60—70%), проживавших на хуторах. Во-вторых, батраки (около 10—20%), у них не было земли или было мало, и они жили на хуторах, или в усадьбах «благодетелей». Кроме них было много (5—10%) слуг или домашних рабов (в том числе поваров, управляющих, прислуги и т.д.).

3. А когда вообще начал народ думать-говорить о себе, как об эстонцах?

Веками, мы называли себя Маарахвас (народ с земли). Это было, как бы противовесом жившим тут же немецким мызникам, горожанам – немцам, немецким священникам и интеллигенции. Они из города – мы с земли. По языку население относилось к носителям эстонского языка, но вот широко использовать понятие эстонец как самоназвание стали лишь во второй половине 19 века. Первым, кто ввел такое понятие как «эстонцы», был Йоханн Вольдемар Яаннсен в своем обращении в газете «Пярну Постимеес» – «Здравствуй, милый эстонский народ!» До этого эстонцев рассматривали как нечто общее лишь отдельные эстофилы, которые обратили внимание на схожесть их языков. Понятие эстонскости является в большей мере заслугой эстофилов, плодом их деятельности.

4. Эстофилы были в основном немцы?

Да. Эстофилы были в целом горожанами, их можно было найти и среди помещиков. Они обладали более широким кругозором и были более гуманистично настроенны, они считали необходимым воспитывать ярких представителей маархавст. Они начали видеть в них не говорящую скотину, но народность, имеющую своеобразный и интересный язык и мышление.

5. Остановимся на 1800 году. Неужели все, кто жил в Вырумаа, или на острове Сааремаа или в Харьюмаа, одинаково себя идентифицировали, определяли единым народом?

В большинстве своем они определяли себя по церковным приходам, затем по областям расселения – харьюсцы, тартусцы, островитяне (саарластена). Очень сильна была идентификация по губернаторствам – эстонцы (таллинские) и ливские. Кроме того они еще делились на группы – островитяне (саарерахвас) и береговые (раннарахвас) жители.

6. Как часто они могли вообще встречаться? Когда крестьяне стали подвижными?

В подвижности крестьян произошли большие изменения начиная с 19 века, особенно со второй половины, когда рабство было упразднено, и личная свобода постепенно увеличена. Миграции предшествующих времён, такие как побег, в 19-м столетии уже исчезают. Значительная часть миграции происходила за счёт вступления в брак, причем шли в основном женщины.

Внутренняя миграция была больше, чем обычно считается. «Внутренние люди» посещали побережье, чтобы обменять плоды на рыбу. Кроме того ремесленники из провинции оседали в городах. Народности смешивали и помещики, которые имели поместья одновременно в разных регионах и которые расселяли своих людей по мере необходимости вокруг. Хотя да, до 19 века смешение происходило редко. Только в середине века началось оживленное движение.

Также большие различия в подвижности были в зависимости от социального статуса. Больше преуспевали те, кто был в усадьбе на службе. Чухонцы Тарту или Таллина, сопровождая господ, имеющих обыкновение проводить зиму в городе, могли побывать даже в столице в Петербурге, и даже в Западной Европе.

7. Что в начале 19 века представлял из себя путь из Тарту в Таллин? Насколько безопасно было тогда вообще ехать?

Это был почтовый тракт, хотя по нему так же совершались деловые поездки и путешествия. Путешествие было довольно безопасно. Мне кажется на этом пути путешественникам мало что угрожало. Тогда пришлось бояться, скорее, плохой погоды или волков, но не разбойников.

В целом граница между губерниями была серьёзным препятствием и делопроизводства, связанного с движением из одной губернии в другую, было сравнительно немного. Из Тарту ехали, скорее, в Ригу. Только после появления железной дороги, изменения стали значительными.

8. А какой у эстонцев тогда был уровень образования? Многие ли умели читать и писать?

В Ливонии к началу 19 века умели читать более половины крестьян, что сравнимо с другими протестантскими странами. В Эстонии (северная часть) этот процент был гораздо меньше… Ни писать, ни читать практически не умел ни один житель хуторов. Все их знания ограничивались лишь выученными под контролем пастора текстами из катехизиса.

9. Рокка-аль-Маре, музей под открытым небом постройки здесь в основном второй половины 19-го века. Если вернуться ещё на полвека назад, крестьянин жил в таких же постройках?

Да, в таких же. Кстати, в первые десятилетия 19-го века, помещики и видные люди того времени, пытались изменить тип построек, поскольку дома топившиеся «по-черному» были вредны для зрения и здоровья. Был объявлен даже конкурс на разработку подходящего жилища, но это не дало результатов, потому что местная жилая рига для крестьян была более функциональной в сравнении с предлагаемыми проектами.

10. Можно ли так сказать, что в 19 веке эстонец жил в темном помещении без окон, вместе с животными и в дыму?

В целом, так это и было. И только позже стали делать небольшие окошечки для света и отделять жилье от животных. А еще позже, стали животных содержать в отдельно стоящем сооружении. Не было у них и горячей воды, жили в топящихся «по-черному» помещениях, в дыму. Не было такого понятия как «туалет». Справляли свои физиологические потребности или в сарае – зимой, или «под кустом» летом. Все это вперемешку с навозом шло для удобрения полей. Туалет пришел к эстонцам только в Эстонской Республике, так что, это относительно новый культурный феномен для эстонцев.

11. По современным понятиям можно сказать, что тогда эстонцы жили «в грязи»?

Да. Многие путешественники это описывали и не могли понять, как можно жить в таких условиях – грязными, вместе с животными и домашней птицей.

12. Выходит что частной жизни не было? Я имею в виду зачатие детей и секс – это делалось на глазах у всех?

Да, это было естественно. Конфиденциальности было действительно мало. Конечно это мало подходит для людей, но они жили одним стадом со скотом и особенно в зимнее время, это было неизбежно, нужно было сохранить тепло, и все вместе с животными в течение зимы были на виду. Так и вынуждены были жить скопом в тесноте.

13. В это время человек наверно, очень долго не жил?

Средняя продолжительность жизни была в Эстонии в начале 19 века около 35 лет. Очень велика была смертность младенцев. На первом году жизни погибало очень много детей.

14. Если удавалось выжить в детстве, до какого возраста доживали в старости?

Старше 50-лет было очень мало, но отдельные, возможно, могли и до 100 лет дожить. Женская смертность была большая, насилия, в конце концов, было много.

15. Какие, например, у 35-летнего мужчины, или у инвалида были шансы продолжить жизнь?

Была народная медицина и свои целители, которые помогали от многих вещей. Если не погибали, то продолжали жить. Довольно много было ущербных. Стариков в семье уважали и прислушивались к ним, но отстраняли от дел. Поэтому энергичная молодёжь легко становилась хозяевами хуторов. Чтобы хозяйство развивалось нужен энергичный хозяин.

16. Совсем никого не бросали?

Нет, поселяне каждой общины продолжали заботиться о своих калеках. Коллективизация была очень сильной, иначе не выжить в те времена.

17. Что в начале 19 века входило в крестьянское меню?

Основным блюдом был хлеб изготавливавшийся из злаков. Рожь и ячмень – в зависимости от урожая смешивали, например, с третью сосновых опилок. Также варили супы и кашу из чечевицы, неслучайно каши занимали гораздо более важное место, чем позже, очень важным продуктом была репа.

Где-то с 1830-х годов пришлось все больше включать в меню картофель, и это также помогло преодолеть голодные годы, потому что картофель и фрукты, это вам не мак. Иногда с хлебом позволяли себе немного соленой рыбы. Из напитков главным продуктами были кислое молоко, вода и ячменный квас, особенно в летнее время.

18. Как часто ели мясо?

Мясо ели сравнительно редко и в основном осенью. Готовили в основном мясные пироги, но их пекли к рождеству, в больших количествах в печи. Были и такие состоятельные семьи, которые могли себе позволить речную рыбу и лесную дичь. Кто не мог себе это позволить иногда занимались незаконным ловом и браконьерством.

19. Эстонцы пили много?

Пьянство стало серьёзным злом в начале 19 века. До этого варили пиво. Ежедневно употреблялось много крепкого солодового пива или кваса в 18-го веке, позднее на фермах получило большое распространение самогоноварение, которое стало очень большим источником дохода. Даже отходы самогоноварения, в свою очередь, были полезны для откорма крупного рогатого скота, поэтому продажа мяса в городах увеличивалась, скот перегоняли даже Санкт-Петербург.

20. Пьянство быстро стало социальным злом?

На изготовление самогона переводилась большая часть урожая, так что пришлось даже соответствующим органам правительства вмешаться. На изготовление самогона тратилось больше зерна, чем на пропитание, это приводило к обнищанию, хозяева спивались, хозяйства приходили в упадок. В основном пили мужчины. Водку покупали в тавернах или гнали самогон. Про женщин пьяниц мало известно.

21. В каком возрасте в начале 19 века человек считался взрослым?

21 год был важным периодом. После наступления совершеннолетия, появлялось право иметь женщин (в Ливонии для этого, кстати, нужно было уметь читать, знать «отче наш» и десять заповедей).

22. Одежду покупали или делали самостоятельно?

В это время всё делали в своем хозяйстве, полотняные ткани, обувь.

23. Сколько должны были работать дети и когда они это начинали?

Работа детей на хуторе начиналась как правило рано- сначала с простой помощи матери в домашнем хозяйстве, особенно в присмотре за маленькими детьми, потом пастухами, а затем и в полевых работах.

24. А было ли свободное время для отдыха? Для тогдашнего крестьянина что вообще означало понятие свободнго времени?

Тогда мало отдыхали, полевые работы и барщина отнимали все силы, только в зимнее время, когда полевые работы заканчивались и дневного света не хватило. Но и тогда было не до этого, женщины занимались домашним хозяйством и кустарными ремёслами, мужчины ремонтом по хозяйству. Реальный отдых был только в церковные праздники, а также семейные события, такие как свадьбы или похороны. Но население хуторов не могло себе позволить долго отдыхать…»

В общем это всё, там ещё оставался один абзац про ёлопукку (новый год) про деда мороза и ёлку, что они только в ХХ веке появились, но на перевод с гугловского «перевода» уходит ОООчень уж много времени (честно говоря профессор мне заочно нравится, не лебезит, не выкручивается говорит прямым текстом, это достойно уважения), а перед этим читал то же интервью, но в «переводе» Галковского, и нашёл что он довольно неполный (практически наполовину) … да, я понимаю, политика нынешнего таллинского правительства может вызвать только неприязнь, но местные жители в общем-то имеют к этому такое же отношение, как простое население Украины к идиотизму творящемуся в Восточной Украине…

В общем информация исчерпывающа и параллели слишком явные чтобы игнорировать их…

Ещё немного информации к размышлению

Ну и прежде чем перейти к серьёзному «разбору полётов» немного несерьёзной информации, так некоторые эстонские словечки для русского слуха кажутся по меньшей мере странными, например, к маленькому ребенку часто обращаются вот так: «mudila», что в переводе означает «малыш». Ужасно, не правда ли? Правда, ударение ставится не совсем там, где вы подумали, но всё равно «йа плакалъ!» и «валялся пацталомъ!»

Теперь переходим к серьёзным вещам. Прежде всего, хотел бы объяснить само название «эстонец» или более правильно «эст», не смотря на глупости которые понапридумывали про латынь, про «айстиев» и тому подобную ахинею, всё оказывается гораздо проще и прямолинейнее, это слово до сих пор сохранилось в таких окраинных дореформенных языках как фризский (East), гэльский (East), английский (East), исландский (East), каталонский (Est), галисийский (Leste) и обозначает… Восток или «восточные». То есть как и в случае с «норвегами» («северный путь») ничего личного, просто направление, а настоящими именами народа именующего себя сейчас «ээстлаасед» являются маарахвас (континентальные), саарерахвас (островитяне) и раннарахвас (береговые)…

Хотел бы так же указать на некоторые бросающиеся в глаза языковые особенности, кто не заметил – подскажу, много сдвоенных гласных и глухих согласных, а для какого языка это ещё является типичным и сразу бросается в глаза? Правильно… для голландского, но об этом опять же позднее.

Ещё хочу заострить внимание на то, что островитяне Эстляндии СЧИТАЛИ СЕБЯ СОВСЕМ ДРУГИМ НАРОДОМ. Выше была предоставлена на обозрение фотография женщин с Эзеля-Сааремааа, а вот фото пары просто из… Саара

Саарцы

Не правда ли интересно?

Можно конечно возразить мне, мол «язык похож на голландский, одежда на эльзасскую, где связь?» А вот фото эльзасок и голландок, я их поставлю рядом, чтобы можно было не торопясь посравнивать и попробовать самостоятельно ответить на вопрос о причинно-следственных связях. Для тех-же кто и после этого не поймёт о чём речь, поясню – Нидерлянд и Рейнлянд это единое культурно-экономическое пространство с примерно однородным генетически населением…

Эльзас

Голландка с дочерьми

И неужели только мне кажется, что Саар и саарласт как-то подозрительно одинаково звучит (Саарласт – «последний Саар»)? Хотелось бы ещё немного задержаться на Сааре, это земля в Рейнланде, грубо говоря в районе Эльзас-Лотарингии, между Швейцарией и Нидерландами, вот небольшая выдержка из википедии:

«После Венского конгресса (в 1815 году) значительная часть территории современного Саара отошла королевствам Пруссии и Баварии, меньшая часть – другим государствам Германского союза, а именно: княжество Лихтенберг и Санкт-Вендель — герцогству Саксен-Кобург-Заальфельд, княжество Биркенфельд – Великому герцогству Ольденбург»

Вот как-то так… ну где-бы ещё могли встретиться Саксен-Кобурги и Ольденбурги…

Можно невзначай и про реку Салу упомянуть, которая не только поперёк Эстонии протекает, но и далеко-далеко на юго-западе, нося в Германии более привычное немецкому уху название Заале… В официальной науке топонимические названия считаются самыми устойчивыми и признаются одним из маркеров. Чем знаменита Сала-Заале? Во первых она протекает через землю Саксония-Ангальт, которая согласно сборнику исторических анекдотов именуемого «официальная история», считается родиной популярного литературного персонажа «Екатерина-2». А во вторых именно от неё берёт название т.н. «салическое право». Была проделана гигантская работа чтобы ошельмовать и закопать поглубже этот свод законов, даже специально придумали такой исторический фэйк как жутко варварский народишко «салические франки», которых до сих пор не определились куда приткнуть на «исторических» картах, которые якобы тысячелетие назад вымерли вместе со своим «варварским правом»…

А между тем, воз и ныне там, более того «Салическое право» (ещё используется для его обозначения слова «правда» и «закон», но слово «право» более лингвистически точное) на протяжении всего… Х1Х века «живее всех живых» и было основополагающим законом в вопросах престолонаследия для всей Европы, так что это рабочий кодекс, слухи о смерти которого были СИЛЬНО преувеличены, а происхождение этого кодекса весьма прямолинейно локализуется его названием… Но это так, пока просто информация к размышлению, после которой казалось бы такая простая и понятная история Прибалтики, если её совсем чуть-чуть ковырнуть, сразу становится мутной и непонятной, причём с ОООчень далеко идущими последствиями…

Ну и по традиции выдержки из незабвенной энциклопедии Брокгауза и Эфрона, без которой мне уже честно говоря не комфортно изучать историю:

«Чухонцы (чухны) или маймисты – народное название финских племен карельского происхождения, эйремейсет и савакот, живущих в окрестностях Петербурга, в уездах Петербургском, Шлиссельбургском, Петергофском и Царскосельском. Ч. насчитывается до 100.000 человек; они почти все лютеране, говорят на своем особом финском наречии.»

Эйремейсет? Кто нибудь знает что такое Эйре? Нет? А что такое Ирландия? А кто нибудь ещё помнит, что Эйре и Ирландия – это одно и то же? А помните что т.н. «Ирландию» терроризировали «викинги» фингалы? А ещё не забыли что именно Британские острова согласно понятиям официальной истории являлись первой жертвой рейдов «викингов»? Продолжим расследование в данном направлении…

Викинги, Виктория и «англо-саксонское» завоевание Британских островов

Итак, продолжаю тему «викингских» рейдов, надеясь на «просвещённое человечество» которое должно быть в курсе, что согласно официальной истории (ОИ) движение «викингов» якобы началось аж с рейдов «англо-саксов», кем был сей загадочный зверь и с чем его едят будем постепенно разбираться…

Необходимо для начала, хотя-бы вкратце, ознакомиться с официальной версией. Не буду особо «мудрствовать лукаво» и многосложно пересказывать то о чём написано уже тома и тома, просто постараюсь максимально сжато, широкими мазками расписать историю Британских островов и, как не странно, поможет нам в этом именно та самая пресловутая «официальная история» (ОИ) … Что-же нам из неё известно в общих чертах об этой части суши, если откинуть несерьёзные с точки зрения реализма отсылки в тысячилетние давности?

Британь изначальная

Историки нам рассказывали что когда-то, давным-давно, остров был частью суши, потом сушу частично притопило, а какие-то люди которых прозвали пикты (то бишь «разрисованные», причём, не смотря на явную аналогию с татуировками, изо всех сил утверждается что как-бы «нет-нет-нет, это просто синяя краска!», и это на фоне того что НИ ОДНОГО ДОСТОВЕРНОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ ОДНОЗНАЧНО ИДЕНТИФИЦИРОВАННОГО КАК ИЗОБРАЖЕНИЕ ПИКТА – НЕ СУЩЕСТВУЕТ…) остались на этой земле и стали жить-поживать, да добра наживать, но только название-то «пикты» было дано этим людям даже не соседями, и не сами они себя так называли, а обзывались они так в в умных книжках, написанных «дре-е-е-евним» языком «латынью», а сами-то себя эти люди звали якобы «пританы», нет-нет, не «пуританы», а именно «пританы» (всего-то и нужно для изобретения «древнего» племени – пропустить или заменить одну буковку, это между прочим любимейший приём фальсификаторов всех мастей, время было простое, без изысков…), а их соседи возьмут, да и обзовут их недобро так, «бритты»…

Карта – это хорошо, это наглядно и если рассматривать карту не задумываясь, особенно вот такую, так сказать «историческую», то вроде как-бы всё ясно, и должно оставаться ощущение чего-то незыблемого и неимоверно точного, как… как «карта сокровищь» какая-то. Но наша задача восстановить историческую достоверность того что эта карта призвана иллюстрировать, поэтому предвзято подойдём к рассмотрению этой карты, ну, например, с юга Англии на север, как-никак карта составлялась по показаниям «знающих» людей, и нам ничего не мешает любоваться чужими «знаниями» с высоты собственного образования и подготовки.

Итак, смотрим, читаем, понимаем:

регны в переводе – это «царские» и как-бы случайно именно там базировался такой персонаж как Юлий Цезарь (но с точки зрения ОИ это несвязные события разделённые веками), кроме того именно в тех местах были непосредственные владения всем известной королевы которую так и звали VictoriaRegina;

атрибаты так же в переводе с латинского – «приписные», кто такие «приписные крестьяне» думаю не составит труда узнать в справочнике;

белги – ну я вас умоляю, что тут ещё переводить, бельгийцы они и в африке бельгийцы;

тринованты и гэлоувейские нованты занимали изрезанные побережья, я конечно могу ошибаться, но no vantes переводится как…«нет снастей» то есть это вполне возможно потомки потерпевших кораблекрушение, а может и туземцы на байдарках и каноэ которым снасти по статусу не положенны;

силуры c голландского «морская наживка», кого уж там на них ловили не знаю;

деметы переводится «безмясые» видимо совсем плохо со жратвой было;

ордовики переводится с латыни «вместо порядка», что у валлийских горцев было вместо порядка представить не трудно, закон гор приблизительно везде однотипный;