banner banner banner
Умная девочка Маша. Властитель воздуха
Умная девочка Маша. Властитель воздуха
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Умная девочка Маша. Властитель воздуха

скачать книгу бесплатно


Во дворе у натянутых веревок с чистым бельем мы видим Рину в окружении детишек, которые подают гномиде выстиранные вещи.

Увидев нас, дети начинают прыгать и хлопать в ладоши:

– Ура!

– Рыжик!

– Маша!

– Вова!

– Тише вы! – пытается утихомирить детей Рина. – Испугаете гостей. Они и так к нам редко приезжают.

На Рине коричневое платье с белым передником. Она, закончив свою работу, ведет всех в дом.

Вот и гостиная, где все рассаживаются за большим столом. Рина выходит из комнаты.

Все гномики: Тора, Тоня, Соня, Том, Тим, Бом, Бим – немного подросли.

Бим подходит к моему коту:

– Здравствуй, Рыжик! – и слегка дергает его за хвост.

– Ты опять?! – возмущается Рыжик.

– Я же не больно. Очень о тебе соскучился.

– Может, придумаешь что-нибудь новое? – спрашивает сына Твин.

– Вы о чем? – интересуется, входя в комнату, Рина.

Глава 6. Обед у Твина

Рина приносит еще дымящуюся молодую картошку и зовет дочек:

– Помогите мне расставить тарелки, чашки. Принесите салат, кувшин молока…

Тора, Тоня и Соня быстро справляются с поручением. В центр стола Соня торжественно ставит пирог с капустой. Рядом появляется миска с земляникой.

– Попробуйте наши огурцы, – предлагает Рина. – Мы сами их выращиваем. Надеемся, салат вам понравится.

Все желают друг другу приятного аппетита и принимаются за трапезу.

– Как у вас уютно! – обращаюсь я к Рине. – Так люблю приходить к вам в гости.

– И мы с Рыжиком тоже! – подтверждает Вовка.

Рыжик молчит. Он целиком поглощен едой.

– Дети за год подросли, – продолжаю я. – Как ваши успехи в школе?

– Нам нравится учиться, – серьезно говорит Тора.

Она похожа на строгую учительницу.

– И какой же предмет у тебя любимый?

– Чтение. Больше всего я люблю легенды из жизни гномов.

– Только читаешь их мне редко, – вставляет вдруг Бим.

– Ты сам уже должен читать!

– Ничего я не должен.

– Должен.

– А ну-ка, прекратите! – рявкает Твин. – Сколько можно испытывать мое терпение?

– Временами дети такие шумные, – обращается к нам Рина. – Прямо сумасшедший дом!

– Они у вас хорошие, – говорит Рыжик.

– Как дела у Харибды? – спрашивает вдруг Вовка.

– Неплохо. У нее сейчас гостит Майя.

– Как-нибудь навестим ее.

– Все очень вкусно, спасибо, – благодарю я хозяйку. – Ваши дочки хорошие помощницы.

– В этом году и мне полегче, – говорит Твин. – Том, Тим и Бом помогают следить за лесом.

– Какие молодцы! – восклицаю я.

– Бом следит за порядком на ромашковой поляне.

– Там есть ручей, – подключается к разговору Бом.

– Мы как-нибудь обязательно придем, – улыбаюсь я ему. – А что за музыка слышна у вас в лесу вечерами?

– Это эолова арфа, – объясняет Твин.

Глава 7. Сон первый

Много солнца. Море. Веселые голоса. На пляже играют в мяч юноши и девушки.

Я невольно улыбаюсь. Как здесь хорошо обвевает ветерок! Иду по направлению к играющим:

– Здравствуйте!

В их глазах удивление и вопрос:

– Вы гостья нашего отца?

– А кто ваш отец?

– О, наш отец Эол!

– Я, наверное, нахожусь на острове Эолия?

– Да. Мы позовем отца.

Через некоторое время приходит сам Эол. Высокий, темные волосы свободно спадают до плеч. Он идет, обвеваемый ветерком:

– Кто ты?

– Меня зовут Маша.

– Путешествуешь?

– Когда получается. Я любознательный человек.

– Похвальная черта. Сейчас ты на Эолии.

– Я немного знаю о вас…

– Что же?

– Вы сын Посейдона и Арны.

К Эолу подходит очень красивая женщина.

– Знакомься. Моя жена Киана.

– Очень приятно.

Киана приветливо улыбается:

– Нравится наш остров?

– Здесь такой приятный ветерок, – отвечаю я.

– Этот ветерок Зефир.

Мы идем по острову. Здесь повсюду: в окнах уютных коттеджей, в ящиках на деревьях – натянуты струны.

– Это эоловы арфы. Но мой муж играет, когда у него есть для этого время, – объясняет Киана.

– А сейчас вы сыграете? – обращаюсь к Эолу.

Звучит музыка. Она нежная, стремительная. Так вот как играет Эол!

– Это ни с чем не сравнимо! – говорю я.

– Звучание эоловой арфы можно сравнить с музыкой сфер, – объясняет Эол. – Расстояние между струнами на моем инструменте пропорционально расстоянию между планетами.

– О музыке сфер говорил Пифагор!

– Я не знаю Пифагора, но он прав! – восклицает Эол.

– На берегу моря я видела ваших детей?

– Это наша радость, – говорит Киана.

– Мне уже пора возвращаться, – немного грустно произношу я.

– Я дам тебе в попутчики Зефир, – прощается со мною Эол.

Глава 8. В гостях у Харибды

Вместе с папой мы идем на завтрак.

– Что ты будешь? – спрашивает он.

– Чай и омлет. А Рыжику я отнесу тушеную курицу.

После нашего завтрака я кормлю Рыжика, и мы с ним торопимся на улицу. Здороваемся с Вовкой.

– Сегодня пойдем к Харибде? – спрашивает он.

Все согласны, что нужно повидаться.

По дороге я рассказываю друзьям, что мне снился Эол и его арфы.

– Интересный сон, – говорит Вовка.

Незаметно мы приходим к пещере, где живет Харибда.

Мы заходим. Внутри все разительно переменилось. Перед нами зал с изящными стульями и столиками. Довольно много придворных, которые пьют кофе. В центре зала за столиком сидят Харибда и Майя, они мило беседуют. Так непривычно видеть Харибду улыбающейся.

– Кого я вижу! – говорит она. – Присаживайтесь к нам.

– Ах, как мило снова встретиться! – поддерживает ее Майя.

– Как у вас тут все изменилось! – удивляюсь я.

– Да, милая! – отвечает Харибда. – Это все с легкой руки Майи. Она привезла с собой придворных.