banner banner banner
Пуля до 13
Пуля до 13
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Пуля до 13

скачать книгу бесплатно

– Я не сказал убить, я сказал, могли победить.

– Ильхем, я, конечно, понимаю, что ты теперь архимаг. Но если бы драконов могли так легко победить, то они вряд ли жили по тысячи лет. Правда, довольно уединенно, что о них мало, что известно, но все-таки.

– Но с другой стороны их осталось не так уж и много. И…

– Погоди.– неожиданно для себя перебил я архимага. – Ты слышишь? Какой-то треск?

– Нет… Но, все к телепорту! – закричал вдруг Ильхем. – Быстро! Пещера рушится!

Я смог остановить время, но двигаться смог бы я один. А что если… – подумал я. И так как времени что-то исправлять уже не было. То я запустил вверх, ближе к потолку пещеры, свое только что сотворенное новое заклинание. К моему изумлению, оно сработало, но сколько нам оставалось времени, я не знал. Процесс разрушения временно остановился.

– Быстрее, – закричал я, подгоняя Иринку и деда Сангира, зашедшего особенно далеко и подошедшего практически к туннелю, из которого я когда-то вышел и первый раз увидел Измира. Тем временем, мое заклинание потихоньку начало терять свою мощь. И вот уже первые остановившиеся камни продолжили свое движение вниз.

– Давайте же, – снова заорал я, сотворяя на этот раз менее мощное заклинание, затормозив камнепад на полпути, отчего под некоторыми наиболее большими камнями пришлось прогибаться. Иринка и архимаг заскочили на телепорт и смотрели в мою и деда Сангира сторону.

– Отправляйтесь! – закричал я. – Телепорты перемещают одновременно лишь двух человек. – Дед Сангир тем временем преодолел половину пути от тоннеля и до телепорта.

– Ааа! – взревел я, отправляя вверх еще одно заклинание. На этот раз крайнее, – подумал я, совершенно не заботясь о дальнейших событиях, бросаясь на помощь столкнувшемуся и упавшему деду Сангиру. Но что-то явно произошло не так, или заклинание оказалось слишком слабым. Тем не менее огромный кусок камня упал на лежащего деда, буквально пригвоздив его к земле.

– Нет! – заорал я, несмотря на опасность, подбегая к Сангиру.

– Уходи, уходи отсюда, – повторил начинающим слабеть голосом дед Сангир. – Мне ты уже не поможешь и сам пропадешь. А ты должен жить и пообещай мне.

– Обещаю, – сказал я, пытаясь приподнять камень и осознавая бесплодность своих попыток.

– Подойди ближе, – попросил дед Сангир. – Мне трудно говорить. Помни, ты обещал, а обещания, данные умирающим, надо выполнять.

– Но вы не… – начал я.

– Перестань, у меня не так уж много времени, – сказал Сангир сквозь грохот падающего камня. – Во-первых, передай это моей девочке, – попросил он, протягивая мне какой-то предмет. – Это амулет, который бал на шее Иринки, когда я ее нашел одну, в лесу, в корзинке и в богатых одеждах. Это золотой амулет, пожалуй, все, что осталось ей от ее родителей.

– Но я думал…

– Нет, я всего лишь воспитал ее и вложил в нее всю свою душу. Но кто ее родители я не знаю. Она была в черных кружевах, в черной кружевной рубашке, в корзинке и с этим золотым медальоном на шее. Я ей не говорил, боялся, что она бросит меня и отправится на поиски своих родителей. Но ты обещал и обязан позаботиться о моей девочке и найти внука. Ты слышишь, Юрик, слышишь! – закричал дед Сангир и, издав горлом булькающий звук, дернулся и затих. Больше ничем я ему помочь не мог. И сжимая в руках Иринким медальон, принялся спасать свою шкуру. Дело тем временем принимало нешуточный оборот. Неожиданно сверху сорвавшийся кусок скалы рухнул вниз, завалив выход в тоннель. Постоянно увертываясь и пригибаясь, я бросился к телепорту, моля бога, чтобы он дал мне возможность прочесть текст. Часть телепорта, как я и ожидал, оказалась завалена камнями. Правда, не такими большими как тот, что завалил деда Сангира. Бросившись на колени, я принялся очищать телепорт, сразу начав во весь голос читать открывавшийся текст. Прочитав весь и добавив место назначения – Эпешеронский лес, я почувствовал как какая-то глыба ударила меня по ноге. Но заклинание было произнесено и магия в очередной раз сработала. Громко заорав от боли, я вместе с придавившей мне ногу глыбой, оказался в пункте назначения.

– Юрик, ты жив? – закричали Иринка и архимаг, подбегая и освобождая мою ногу.

– А где дедушка? – спросила, останавливаясь на миг Иринка, глядя мне в глаза.

– Его больше нет, – сказал я, не в силах смотреть в ее вздрогнувшие от внутренней боли глаза, – и он передал тебе это.

– Нет, нет, нет! – закричала Иринка, оттолкнув меня и бросившись к телепорту, буквально распластавшись на нем, рыдая и орошая слезами холодный камень. – Деда, – шептала она еще долго после того, как я увел ее от него и стоял с ней, давая выплакаться и пережить хоть немного свалившуюся на нее боль. – Деда, – шептала девушка, смотря в небо глазами, полными слез, как бы ища справедливости и не находя ее. Так мы и стояли, обнявшись, и я рассказал ей историю, поведанную мне перед смертью ее дедом.

– Странный медальон, – сказал архимаг, беря его в руки, рассматривая и по-особому на меня глядя. – И знакомый.

– Буква «К», выполненная внутри кольца, – вслух сказал я.

– Какая? – спросила Иринка, всхлипывая.

– «К». И у меня тоже такое ощущение, что его уже где-то видел, точнее, на ком-то.

– У меня тоже, – сказал архимаг. – Но, возможно, показалось. Иринка, – обратился он к девушке, – а у тебя не сохранились какие-нибудь вещи Ильи?

– В доме, где мы жили с дедушкой, осталось много его вещей, – ответила Иринка, вытирая слезы и надевая свой медальон.

– Есть очень древнее заклинание, – ответил на мой немой вопрос Ильхем, – позволяющее находить пропавших людей, где бы они ни были, в любом измерении. И не только людей, но, конечно, при условии, что они живы.

– Илья! – вскрикнула девушка.

– Ну, ну. Будем надеяться, что мальчик жив. Ведь для чего-то они его все-таки похитили. И если бы хотели убить, то, несомненно, убили бы на месте.

– Ну, что ж, – сказал я, подходя к девушке. – Царствие небесное деду Сангиру и пусть земля ему будет пухом. Пошли к дому, нам надо спасать нашего сына, отомстить за твоего дедушку и нашего друга – дракона Измира. К дому Иринки мы подошли далеко за полночь. Поэтому для начала, мы решили заночевать, а уже утром начинать поиски Ильи.

Когда я проснулся, внутри дома уже вовсю кипела жизнь, а архимаг подготавливал заклинание поиска.

– Вот это его рубашка, в которой он был накануне похищения, – сказала Иринка, отдавая Ильхему лоскут цветной ткани.

– Отлично. Надеюсь, ты не будешь против, если ради пользы дела я его сожгу? – и, не дожидаясь ответа, архимаг уселся перед импровизированной пентаграммой, нарисованной им пока я спал. Во главе углов находились 5 стихий. Небольшая плошка с огнем, другая с водой, хронометр, импровизированный флюгер и плошка с землей. Посередине он положил рубашку Ильи и, закрыв глаза, принялся творить заклинание. Включив свое магическое зрение, я смог увидеть гораздо больше, чем просто сидящего архимага. К Ильхему со всех сторон потянулись магические линии, впитываемые им словно пылесосом. Какое-то время архимаг сидел весь искрясь и переливаясь от поглощенной им энергии. Затем одновременно в пять углов пентаграммы из архимага устремились сгустки энергии, примерно равные по силе. Один наиболее мощный ударил в ее центр, воспламенив рубаху. Вспыхнувшее пламя было довольно сильным. Я аж от неожиданности отшатнулся, но архимаг продолжал сидеть как ни в чем не бывало. Вновь вооружившись магическим зрением, я продолжил наблюдение. Рубаха продолжала гореть и от нее вовсю уже валил дым, видимый даже невооруженным взглядом. Через пару мгновений дым изменил направление, устремившись к хронометру и, казалось, весь буквально засосался в него. Вскоре все было кончено. По-прежнему сидел архимаг Ильхем. На месте оставались лишь плошки, символизирующие стихии. Только вместо рубахи Ильи горкой возвышался пепел. Лишь хронометр, казалось, светился аж изнутри, словно пульсируя, то увеличивая, то уменьшая свое свечение.

– Ну, вот и все, – сказал архимаг, вставая.

– Все? – недоуменно спросил я Ильхема.

– Все! – подтвердил он. – В вашем измерении это называется компас и у вас он показывает направление на север. В нашем же случае он нам показывает местонахождение Ильи. Чем ближе мы будем к мальчику, тем ярче он будет светиться. И, судя по его нынешнему свечению, Илья ох как далеко. Ну что? – спросил Ильхем, обращаясь к нам. – Вы готовы к поискам?

– Что до меня, то я всегда готов, – ответил я, – как пионеры из моего очень далекого прошлого.

– Кто такие? – поинтересовался Ильхем.

– Да были такие. Подрастающее поколение. Промежуточное звено между октябрятами и комсомольцами.

– А эти кто?

– А они младшее поколение и смена коммунистов.

– А..?

– Так, архимаг. Оставим в покое мое темное прошлое. А то сейчас проведу выборы по-советски. Поставлю себя на место начальника и скажу: выбирай. Причем «нет» говорить нельзя.

– Не я не против. Но где же выбор?

– Архимаг. Да ну их к черту этих политиков. Хотя Вам с Иринкой это совершенно ни к чему. Но я согласен идти за Ильей хоть на край света и, надеюсь, компас нас не подведет.

– А ты, Иринка?

– Я? Да я за Ильей готова идти куда угодно. Даже, как сказал Юрик, на край света, хотя я даже не знаю где это.

– Ну, на край думаю не придется, – продолжил Ильхем. – А вот по измерениям, чувствую, побегаем. Опять же, судя по хронометру, Юр, ты был прав.

– Впрочем, как обычно, – скромно подумал я, а вслух спросил. – А в чем?

– Мальчик явно с задатками мага. Даже, может тебе будет неприятно, но по потенциалу он гораздо сильнее тебя. Все-таки он рожден здесь. И если мы его не найдем…

– Не найдем? – эхом откликнулась Иринка.

– Я сказал, если не найдем, – уточнил архимаг, – то для Вельхиора это действительно грозит большими неприятностями.

– Мы найдем, – утешил я Иришку, прижимая ее к себе. – Мы просто обязаны. Ради нас.

– И ради будущего Вельхиора, – продолжил архимаг, тревожно глядя куда-то вверх. И да помогут нам Боги.

Глава 3

Снова в бой и снова битва,

На опасности плюя,

Ради сына, Вельхиора,

Не жалея живота.

И порвать врагов готовы,

Но теряем мы друзей.

Невзираем на угрозы

И на посулы чертей.

И полны сердца отваги

Нет в них трусости и зла.

Мы – противники порока.

Мы – сторонники добра.

– А девчонка не проста, – сказал мне Ильхем, когда мы остались с ним наедине, а Иринка пошла спать.

– Ты о медальоне, – спросил я архимага. – Мне кажется…

– Это знак Корвина. Юрик, я могу ошибаться в некоторых вещах, но буква «К» внутри круга. Такой же медальон и тоже из золота всегда болтался на его шее, вплоть до его исчезновения.

– Да и дед Сангир перед смертью мне сказал, что нашел его на ее шее, вместе с корзиной, где она лежала, вся в черном. Не хочешь ли ты сказать, что Иринка – дочь Корвина?

– Юр, я не знаю. У него при жизни Родерика было столько власти и тайн, что все может быть. Я ничего не исключаю. Вполне возможно, что у Корвина могли быть дети. Ты же усел сотворить троих. Неужели у Корвина было меньше шансов? При его то власти и деньгах. Официальных не было уж точно, кардинал никогда не был женат. А уж о неофициальных я молчу. Об этом никто не знает, боюсь, что даже сам кардинал. Я, конечно, постараюсь пробить по своим каналам, но боюсь, у нас нет времени, даже при наличии такого мага как ты. И если Иринка действительно его дочь, пусть даже и внебрачная, то при наличии такого внука, боюсь под угрозой находится не только Вельхиор, но и Дарина, и все мы, и даже, возможно, вся планета. Ладно, давай спать. Утро вечера мудренее.

Однако заснуть я не мог. Поначалу, я вслушивался в посапывание Иринки. После к ней подключился храп архимага. Но все было тщетно. Сон никак не хотел ко мне идти. Я лежал и думал о превратностях судьбы, о Силейне, Дарине и об Иринке, об их родственниках, о своих, которых я очень давно не видел.

Вот так, ворочаясь и думая обо всем и понемногу, я и промучился до утра, лишь перед рассветом забывшись коротким тревожным сном.

– Ну, что, ты все еще мучаешься в сомнениях? – спросил, подходя ко мне улыбающийся Даг.

– Не понял? – сказал я, оглядываясь. Судя по всему, я находился на поляне какого-то леса или рощи. На этой же поляне кроме нас с чертом находились еще несколько человек, облаченных в одежды, наподобие монашеской и с колпаками на головах., плотным кольцом обступивших что-то находящееся между ними. Там же среди них я заметил и Корвина с неизменным талисманом, буквой «К» в круге на цепи, болтающейся на шее и сверкающей в отблесках костра, хорошо видной даже на таком расстоянии.

– О. И он тут, – сказал я Дагу, кивая на кардинала.

– Ну, естественно, – ответил черт, снимая капюшон. – Он же все-таки дед.

– Чей? – спросил я.

– Юр, ну перестань быть глупее, чем ты есть на самом деле. Корвин – дед Ильи, твоего сына, который сейчас проходит обряд посвящения мне. Для этого я тебя и позвал. Все же ты его отец. Ну, если, конечно, хочешь, можешь присоединиться. Мое предложение все еще в силе. Кстати, и она здесь.

– Кто? – спросил я, словно в полутрансе.

– Как кто? Иринка, его мать. Обнаженная и прекрасная. Идем, ты должен это видеть, – сказал черт, беря меня за руку. Его прикосновение обожгло меня словно каленым железом. Появилось непреодолимое желание отдернуть руку, но малодушничать перед представителем тьмы я не стал. Лишь стиснул зубы и пошел за ним, не зная почему и не контролируя своих действий, словно все это происходит не со мной, а с кем-то другим, а я всего лишь сторонний наблюдатель, который никоим образом не вмешивается во все происходящее.

Когда мы подошли, сатанисты, а это, как я смог догадаться, были они, расступились, пропуская своего хозяина и меня. Картина была следующей. На каменном алтаре в окружении слуг и почитателей Дага лежал обнаженный мальчик. У изголовья алтаря стояла в распахнутом плаще обнаженная Иринка, с каким-то безумным дьявольским блеском в глазах и поддергивающейся кривой усмешкой. В ногах стоял Корвин, подняв вверх руки и читая какое-то заклинание. С левой стороны встал черт, жестом приглашая меня встать напротив, и начал речь.

– Сегодня вы присутствуете при очень важном событии. Моменте, посвящения мне, пожалуй, величайшему магу времени. В этом ребенке кроется великая сила. И именно благодаря ему, это и другие измерения будут нашими. И да воцарится тьма! – воскликнул Даг, подняв руки.

– Воцарится тьма! Воцарится тьма! – прокричали его последователи, подняв руки. К своему ужасу я осознал, что проделываю тоже самое, не в силах противостоять ни толпе, ни возможному гипнозу. Из рук в руки передали ритуальные ножи, доставшиеся каждому по одному.

– А это интересно зачем? – подумал я.

– Ввести девственницу! – приказал черт, обращаясь к своим вассалам. – Ты знаешь, – обратился он вполголоса ко мне, – черт знает, что творится. Представляешь, еле нашел. Дети не считаются, а с девственницами, как я гляжу, у вас напряженка.

– Так это же… – сказал я, вглядываясь в приведенную слугами обнаженную девушку.

– Твоя двоюродная сестра. Ты уж, конечно, извини. Но в вашем измерении, тем более южном городе, целомудренных девушек надо было еще поискать. А времени, сам понимаешь.

– Так мы на земле?

– На ней, в твоем измерении. Даже скажу больше, в твоем городе. Роща Дубки, знаешь такую? Но, извини, обряд надо продолжать, заболтался я с тобой, – добавил Даг, обращаясь ко мне и, обернувшись, занес над девушкой нож.

– Нет! – закричал я, вдруг опомнившись и бросившись на черта. – Нет! Нет!

– Юра, Юра, ты что! Проснись! – раздалось рядом. Открыв глаза, я не сразу сообразил, где нахожусь. Было очень светло, а надо мной склонились Иринка и архимаг Ильхем. Придя в себя, я посмотрел на склонившегося архимага.

– Я знаю, где искать Илью, – сказал я Ильхему.

– Я тоже, – ответил он, глядя на меня. – Ну, что ж, отправляемся на твою родину.

– Но сначала навестим барона. У меня к нему много вопросов, – добавил я.

К барону мы отправились примерно через час, хорошенько позавтракав и набравшись сил. Надо ли говорить, что стражу и весь двор мы прошли без приключений. Я просто заморозил время.

– А он живой? – спросила меня Иринка, остановившись напротив стражника и трогая его за усы.