banner banner banner
Снежинки на твоих губах
Снежинки на твоих губах
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Снежинки на твоих губах

скачать книгу бесплатно

Но все получилось наоборот: он привлек внимание клиентки.

– Примите мои извинения, миссис Ридерман. Она новенькая. Если бы я увидел, что вы пришли, я бы лично вас проводил. Могу ли я предложить вам и мистеру Ридерману коктейль за счет заведения?

Рука пожилой женщины с гигантским коктейльным кольцом на тонком пальце задрожала.

– Сегодня мистер Ридерман не пьет, – сказала она. – А я не откажусь от дополнительной порции мартини.

– Очень хорошо. – Арианна приказала себе не закатывать глаза. – Я провожу вас за столик.

Хавьер сердито посмотрел на нее, когда она вернулась.

– Вам очень повезло, что миссис Ридерман великодушный человек, – произнес он.

О нет, она не позволит какому-то ничтожеству ее отчитывать.

– Вы говорили, что усаживать за столик следует, только когда придут все клиенты, – заметила Арианна.

– Пришли все.

– Но мистера Ридермана не было… – Она вдруг вспомнила коричневую вазу. – Вы имеете в виду, что она ужинает с покойным мужем?

– Говорите тише, – почти прошипел он. – Миссис Ридерман наш старейший и лучший клиент. А еще она влиятельный член Нью-Йоркского художественного общества.

И она ужинает с прахом своего мужа.

– Мистер Браун знает об этом? – спросила Арианна.

– Конечно, он знает.

– О-о. – И его это не беспокоит? – Простите. Я постараюсь, чтобы это не повторилось. – В следующий раз, когда появится клиент с урной для праха, Арианна сразу же усадит его за столик.

– Этого, безусловно, не будет, – ответил Хавьер. – На сегодня хватит проблем.

Арианна напряглась, когда он коснулся ее локтя. Она до сих пор не привыкла к прикосновениям. В Коринтии к ней прикасались только члены ее семьи и ближайшие друзья.

И Маноло. Он позволял себе вольности. А она оказалась настолько глупа, что поверила, будто он говорит искренне.

– Вы меня увольняете?

Хавьер покачал головой:

– Такие вопросы решает только Макс. – Арианна была уверена, что услышала молчаливое «к сожалению». – Сейчас я просто хочу, чтобы вы не болтались под ногами.

– И чем мне заниматься? – Она уже знала ответ на свой вопрос.

Устроившись в углу бара с кучей льняных салфеток и серебряными столовыми приборами, Арианна быстро осваивала профессию эксперта по подготовке столовых принадлежностей.

«Возьмите салфетку, осторожно сложите ее треугольником и вложите нож и две вилки в тканевую складку. Затем заправьте углы салфетки внутрь, чтобы удержать нож и вилки на месте, и скатайте из салфетки рулон».

Через пять минут Арианна сделала из салфеток небольшую пирамиду. Если так и дальше пойдет, готовых салфеток хватит в ресторане до Нового года.

Ей следует позвонить домой прямо сейчас. Если бы она вернулась в Коринтию, то сейчас лежала бы, свернувшись калачиком, на своей большой удобной кровати и ждала, когда слуга принесет ей лавандовый чай с мятой.

Вместо этого она торчит в ресторане. У нее болят ноги и спина, а в животе постоянно урчит от приятных ароматов. Ей хотелось только одного: закрыть глаза и проспать сутки подряд.

Она работала в ресторане уже три дня, но так и не решила, что ей делать.

Словно по заказу, к ее горлу подступила тошнота. Арианна прижала к губам кулак. Ей вдруг показалось, что ее ребенок уже высказывает свое мнение.

Жаль, что она увидела истинное лицо Маноло. В противном случае идея провести с ним всю жизнь не казалась бы ей такой ужасной. Ее отец, конечно, был в восторге, когда она начала встречаться с промышленником. Если бы они поженились, а потом у них родился сын, ее отец был бы на седьмом небе от счастья.

Но разве не желание угодить отцу спровоцировало проблемы? Зная, как он радуется ее отношениям с Маноло, Арианна игнорировала доводы рассудка. Если от его поцелуев у нее не кружилась голова и он предпочитал проводить время не с ней, а с королем, Арианна убеждала себя, будто у нее разыгралось воображение. В конце концов, идеальных отношений не бывает.

Найдя однажды в своей квартире нижнее белье другой женщины, Арианна поняла, как ошибалась. К сожалению, шоры с ее глаз слетели слишком поздно.

– Вы делаете это неправильно, – послышался у нее за спиной мужской голос.

Макс. У нее засосало под ложечкой. Казалось, у ребенка есть мнение и по поводу Макса. Арианна трепетала всякий раз, когда их пути пересекались.

Протянув руку через плечо Арианны, он взял у нее из рук салфетки.

– Концы следует заправлять плотнее, иначе столовые приборы выпадут. Понимаете?

Арианна чувствовала его дыхание на затылке. В Коринтии никому не позволялось стоять так близко к членам королевской семьи. Почтительное расстояние соблюдали во все времена. Сейчас Макс почти обнимал ее. Она ощущала, как край его пиджака касается ее спины, и ее тело покрылось мурашками.

– Теперь попробуйте вы.

Арианна попыталась повторить манипуляции, которые проделывала десятки раз за сегодняшний вечер, но пальцы ее не слушались.

– Мне будет проще, если вы перестанете дышать мне в затылок, – сказала она.

– Извините.

Она почувствовала спиной холод, когда Макс шагнул в сторону и уселся рядом с ней. Лучше, но не намного. Арианна по-прежнему ощущала, что его серые глаза отслеживают каждое ее движение. Сделав глубокий вдох, она скатала салфетку в максимально тугой рулон, какой способен сделать человек.

– Хорошо, – произнес Макс. – Только в следующий раз не забудьте ложку.

Плечи Арианны поникли. Краем глаза она увидела, как Дарий подает напиток Максу. Тот взял его не глядя, оперся рукой о стойку и осмотрел ресторан. Не сдержавшись, Арианна покосилась на Макса.

Этот человек был воплощением грации и непринужденности, начиная с того, как он держал бокал длинными пальцами, и заканчивая походкой. Но при всей своей утонченности он не выглядел женоподобным. Шрам на переносице доказывал, что Макс не идеальный красавец, но все же во всем его облике чувствовались невероятная сила и мужество. Такого нелегко обвести вокруг пальца. В каком-то смысле он напоминал Арианне ее предков, чьи портреты украшали залы в замке Коринтии.

– Я слышал, у вас возникли проблемы на посту распорядительницы, – произнес он, оглядывая зал ресторана.

– Я не виновата. – Арианна решила защищаться. – Меня не предупредили, что эта женщина не вполне нормальная.

– О чем вы?

– Женщина в зеленом платье. Откуда мне было знать, что она ужинает с прахом своего мужа?

– Ах, миссис Ридерман, – понимающе ответил Макс. – Вы правы, Хавьер должен был вас предупредить. Она и ее «муж» приходят к нам каждую пятницу.

– Каждую неделю? А это не противоречит санитарным нормам?

– Возможно. – Макс пожал плечами. – Но она владеет большинством зданий на этой улице, и мы готовы рисковать, нарушая правила.

– О-о, я не предполагала, что эта женщина такая важная персона.

– Для нас важны все наши клиенты, – уточнил Макс. – Без них не было бы моего бизнеса. – Он отпил из бокала. – Метрдотель говорил вам, что, каждый раз, когда вы усаживаете клиента не за тот столик, он должен менять план рассадки?

– Да, – сказала она.

– Возможно, он также сообщил вам, что, если приходится все начинать сначала, возникают еще более длительные задержки?

– Нет, об этом он не сообщал.

Арианна возилась с салфеткой, которую скрутила в рулон, проводя черную ткань взад-вперед между пальцами. Если нотация Хавьера привела ее в ярость, то после критических замечаний Макса она почувствовала себя глупой и неопытной. Арианна никогда не делала столько ошибок, как за последние несколько дней. Она никак не могла избавиться от чувства вины.

– Я не могла запомнить план рассадки, – кротко сказала она. – Я… – Она покачала головой. Максу не нужно знать, что в последнее время она с трудом сосредотачивается. – Простите, – произнесла она. – В будущем я буду внимательнее.

– Боюсь, это уже не поможет. Хавьер отказывается с вами работать.

– И что мне делать?

Макс не ответил, глядя на свой напиток.

– Я не знаю, – сказал он через минуту. – Вы не можете работать распорядительницей. А также официанткой. Особенно после инцидента с помощником мэра. Это мужчина, на которого вы вчера вечером опрокинули салат, – прибавил он, увидев ее пустой взгляд.

Тот человек был помощником мэра? Хотя в Коринтии не было подобной должности, Арианна предположила, что в городе вроде Нью-Йорка помощник мэра важная персона.

– Теперь понятно, почему он спросил, знаю ли я, кто он, – произнесла она.

Должно быть, Макс счел ее слова забавными, потому что едва заметно улыбнулся.

– Ну, помощник мэра считает себя величайшим из великих.

– Он очень разозлился? – Помощник мэра стал пунцовым и, судя по всему, ужасно рассердился. Арианна сделала все возможное, чтобы извиниться перед ним, но этот противный коротышка потребовал, чтобы она оставила его в покое.

– Пара бутылок отличного тосканского вина уладят любую проблему, – ответил Макс.

– Хорошо. – Арианна чувствовала бы себя ужасно, если бы ее оплошность навредила репутации ресторана. – Я рада.

– Я тоже. Хотя, скажу вам по секрету, на этого парня надо время от времени опрокидывать салаты с рукколой, чтобы он стал скромнее.

Поставив бокал на стойку бара, Макс повернулся к Арианне лицом. Его глаза улыбались, в них появились голубые искорки. Арианна растянула губы в улыбке.

– Итак. – Макс снова взял бокал. – Вы никогда не работали официанткой.

– Нет. Как вы узнали?

Он выгнул бровь:

– Неужели вы всерьез думаете, что я бы не заметил вашу неопытность?

– Нет. – Конечно, ведь он постоянно за ней наблюдал. У нее покраснели щеки, она уставилась на свои ноги. – Я надеялась быстро научиться.

– И у вас получилось?

– Не очень.

– Неужели? – спросил он.

Она предпочитала гнев сарказму.

– Если вы знали, то почему наняли меня?

– Потому что я ужасно сентиментален, – ответил он. – Вы же оказались в трудной ситуации.

– Я этого не говорила.

– И не надо было. – Он хмуро посмотрел на остатки в бокале. – Я тоже надеялся, что вы легко вольетесь в рабочий ритм.

Но Арианна ничему не научилась и чувствовала себя идиоткой после неудачных попыток.

– Я не предполагала, что будет так сложно. – Клиенты делали заказы быстрым и небрежным тоном. – Я не привыкла к такому темпу.

– Проблема в том, что сейчас у нас самое оживленное время. И нам нужна расторопная официантка. У меня нет времени кого-то обучать.

– Я понимаю, – ответила Арианна, по-прежнему чувствуя себя обиженной. Несмотря на то что она в самом деле глупая и никчемная.

Казалось, последние недели она только и делает, что кого-нибудь подводит. Ее нижняя губа задрожала. Как ей удастся правильно воспитать своего ребенка?

– Я пойду за пальто. – Арианна встала и едва успела сделать шаг, как Макс схватил ее за руку.

– Стойте, – сказал он. – Не торопитесь.

Она не понимала, зачем ей оставаться в ресторане. Чтобы сложить больше салфеток?

– Ресторан скоро закроется, – произнес он. – Поужинайте, а потом я отвезу вас домой, и мы поговорим о вашей работе. Договорились?

Как она могла ему отказать, когда Макс смотрел на нее с таким беспокойством? Его добрый взгляд смягчил ее разочарование. Если ей придется вспоминать что-то хорошее о своем кратком пребывании в Нью-Йорке, она подумает о добрых, чувственных и красивых глазах Макса Брауна, которые сейчас пристально на нее смотрят.

Кроме того, глупо отказываться от первоклассного ужина. У нее засосало под ложечкой.

– Хорошо, – сказала она. – Я подожду.

– Отлично. – Он казался довольным. Хотя, может быть, она выдает желаемое за действительное. – Я попрошу Дарлин принести вам меню. – Эй, не вешайте нос! – Он обхватил пальцами ее подбородок, заставляя поднять голову. – У вас все получится. Вот увидите.

– Конечно, – прошептала она после того, как он ушел. – Поживем – увидим.