скачать книгу бесплатно
– Куда именно?
– Проверить надпись, разумеется!
Альманах заколебался, не зная, как далеко заходить в потакании странным причудам доктора Митили.
– Ну ладно. Но потом оставим эту тему, ладно?
– Ты просто боишься, что ошибся, ну видно же! – заявила Этта, спускаясь по ступенькам.
– Ничего подобного! Это не я!
– Ну кого ты обманываешь…
– Удачи вам, дети, – прошептала доктор Митили, когда они ушли. – Бедные, бедные дети…
Глава 7
Они спорили о названии всю дорогу до парадной двери. А там оба разом вспомнили, что с ними случилось, когда они первый раз переступили порог. Оба замолчали и через порог перешагнули с опаской. Впрочем, странное ощущение не повторилось, что обоих и обрадовало, и озадачило. А может, Этта просто вообразила магическое нападение? А может, оба просто споткнулись, как Альманах в тот момент и подумал? Этта очень сомневалась, что такое возможно… но всё равно ничего сделать они не могли. Надо было исследовать другие странности.
Бок о бок дети шагали по дорожке, вьющейся по саду, поросшему старыми ореховыми деревьями, к далёким воротам. По земле тянулись длинные тени. Казалось, прошло несколько дней с тех пор, как Этта спешила по этой же самой дорожке в другом направлении, к дому, пылая энтузиазмом, но и робостью. А что, если господам она не понравится? Тогда самым главным в мире для неё было одно – продемонстрировать на новом месте, чего она стоит.
И сейчас это тоже самое главное, твёрдо сказала себе девочка. Ведь да же?
– Слушай, а что у тебя там такого важного, в мешке? – спросила она у Альманаха.
Он описал подвеску, подаренную друзьями по сиротскому приюту. А следом, не удержавшись, принялся рассказывать и о прошлой жизни. Мальчик сам поразился, осознав, что частью души уже отчаянно тоскует по старому дому. Возможно, лишь малой частью, той, что любит правила и порядок, но тем не менее. И осознание того, что его миром распоряжается уже не госпожа управительница, лишь только начинало медленно укореняться в нём. Кто покинул приют, тот туда уже не вернётся. Это единственное, что он точно знал о мире за стенами своего прежнего дома.
Некоторое время слышался лишь хруст гравия под ногами. Этта тоже думала о доме, о матери и многочисленных сёстрах. Интересно, заметил ли уже кто-нибудь, что она пропала?
– Мы можем просто уйти, – сказала она вдруг.
– Что?
– Уйти куда-нибудь. Подальше отсюда.
– Но куда? И зачем?
– Ой, да не знаю. – Девочка пожала плечами. Она устала и проголодалась. – Потому что тут никто не дал нам понять, что мы кому-то нужны, что нам тут рады.
– Но мы же тут первый день! Нельзя же вот так взять и уйти. Ну, то есть ты, конечно, можешь…
– Я не говорила, что ухожу. Просто – что мы могли бы.
– Ну, это, наверное, да. И поискать какую-нибудь другую работу.
– Вот именно! По дороге я прошла через три деревни. Наверняка кому-нибудь нужны горничная и младший лакей.
– Но я не могу уйти без одежды и мешка. И вообще, как-то это неправильно. Они предложили нам работу, мистер Паркер и леди Симона, и мы её приняли. Это ведь всё равно что пообещать, правда? Обещания нарушать нельзя.
В этом, пожалуй, Этта могла бы с ним не согласиться. При необходимости она нарушала даже самые торжественные клятвы, данные сёстрам. Но впереди показалась ограда, и причудливый поток мыслей Этты вернулся в прежнее русло.
Поместье окружала высокая и толстая стена из массивного серого камня, с зубчатым, точно у замка, верхом. Ворота были под стать стене – железные, с золочёными завитушками и грозными остриями поверху. Раньше днём они стояли нараспашку, но теперь тяжёлые створки захлопнулись, и дети увидели, что узор на воротах образует герб, на котором красуются подмигивающие львы с изогнутыми хвостами. Выглядело это весьма впечатляюще, впрочем, Этта догадывалась, что так оно и задумывалось.
Надпись, которая могла бы разрешить их спор, находилась на другой стороне ворот.
– Беспечный, видать, характер у сира Бупомойна, что он так запустил своё поместье, – сказала Этта. – Ну, то есть если тут всё лесом поросло – ты только подумай!
– Не говоря уже о том, как посол Осмей превратил дом в развалины, – отозвался Альманах шуткой на шутку, чтобы показать, что оценил. – Если этот дом вообще когда-то существовал.
– Ха! Ну что, скоро узнаем.
– Полагаю, да. Наперегонки?
Чуть запыхавшись, они одновременно подлетели к воротам. Каждый ухватил за створку и потянул.
Железные ворота задребезжали, но не поддались.
– Давай ещё разок, – сказал Альманах. – Наверное, петли тугие. Судя по виду, заржавели малость.
Дети снова потянули, на этот раз так сильно, что у Этты от напряжения надулись вены на лбу.
И всё же ворота стояли насмерть.
– Как видите, заперто, – сообщил вдруг сзади какой-то голос с сильно выраженным сельским говором.
Дети вихрем развернулись. Через кусты вдоль дорожки шагал человек со снопом соломы на плече. Лицо его, да и почти всё тело, тонуло в густых тенях, однако лёгкая хромота показалась Этте знакомой.
– А я вас знаю. Я же это вас тут сегодня видела?
– Меня, – прогудел он через плечо. – Я Сайлас, садовник. Работаю тут – ох, уже и не помню сколько! Сдаётся мне, сам уже стал частью этих земель.
– А вы не могли бы открыть нам ворота? – спросила Этта. – Мы хотим просто проверить надпись снаружи.
– Боюсь, нет, барышня. Ворота останутся запертыми до следующего раза, как их надо будет открыть.
– Кто так велел? Лорд Найджел?
– Можно сказать и так.
– А вы не могли бы попросить у него ключ?
– Силы небесные! Ну конечно нет. Вы уже сами убедились – с ним шутки плохи.
Девочка посмотрела на решётку ворот – вверх, до острых копий. Такое не перелезешь – да и способа перебраться через тянувшуюся с обеих сторон стену она не видела. Ореховые деревья были посажены на некотором удалении от неё, а Сайлас аккуратно обрезал случайно торчавшие в сторону ветки.
– Так мы тут застряли! – вознегодовала она.
– Похоже на то. – Сайлас хмыкнул. Он уходил всё дальше, так что его уже было почти не видно – тень среди теней.
– Но зачем вообще закрывать ворота? – спросил Альманах.
– Хороший вопрос, молодой господин! Правило есть правило, полагаю. И где бы мы без них были?
Альманах моргнул. За эту долю секунды Сайлас успел раствориться в тенях.
– Сайлас, постой! – Этту осенила новая мысль. – Ты не можешь показать нам развалины?
– Или лес? – добавил Альманах.
Они несколько раз окликнули Сайласа, но из сгущающихся теней не последовало никакого ответа.
– Знаешь, можно попробовать поискать развалины самим, – проговорила Этта без особой убеждённости в голосе.
– Да уже вот-вот стемнеет. А вдруг мы заблудимся?
– Ты так говоришь только потому, что знаешь: я права. Насчёт названия.
– А я не… Честно.
– Ты не честный? Ну так я и знала.
– Да нет же, я про… ой, ну то есть поняла.
– Давай пройдёмся вдоль стены – проверим, нет ли какого другого выхода. Если идти вдоль стены, не заблудимся. Пусть даже совсем стемнеет.
Она зашагала вдоль ограды наперегонки с закатом. Альманах заторопился вдогонку.
– А тебе не кажется, что это странновато, что мы никого толком не видим? – спросила Этта.
Альманах вспомнил, как Сайлас скрылся за деревьями, доктор Митили прячется за ширмой, а все остальные «заняты» или у них сейчас «припадок».
– Определённо!
– Как по-твоему, что это значит?
– Может, они все страшные на вид и не хотят нас отпугнуть?
– Бр-р-р. – Она обхватила себя за плечи. Холодок, пробежавший по ней, не имел никакого отношения к подступающей ночи. – Почему-то от этого только хуже.
– Забудь, что я что-то говорил. – Он огляделся, чувствуя себя таким же беззащитным, как она. Надо надеяться, они скоро вернутся в дом. Может, особняк и полон тайн, зато там хотя бы тепло, а в конце дневных треволнений им найдутся постели. И, надо надеяться, еда. Альманах уже ощущал голод – тоскливую сосущую пустоту, которую частенько испытывал в приюте во время долгого перерыва между завтраком и ужином.
– А как называлась твоя деревня? – спросил он у Этты.
– Холсворзинг. Ты, скорее всего, о ней никогда и не слышал.
Альманах признался, что и вправду не слышал. Равно как и она никогда не слыхала о его приюте – «Доме сердечного наставления для мальчиков». От этих признаний оба почувствовали себя ещё более одинокими. Чужие в чужом краю, вместе попавшие сюда и пойманные в одну ловушку.
– Обещаю, мы отыщем твой мешок, – сказала Этта, беря его за руку, чтобы чувствовать себя в темноте чуть увереннее.
На этот раз он умудрился не краснеть и не смущаться, точно она пригласила его на танец на деревенском лугу.
– И твой… этот самый… Граммофон, да? Тоже найдём. Ума не приложу зачем, но отыщем непременно.
Этта на миг снова насторожилась. Но потом, решив, что у неё больше нет повода не доверять ему, рассказала про подсказки, которые доктор Митили дала ей по телефону. Правда, доктор не обещала, что Этта отыщет таким образом и библиотеку, но других подсказок у девочки не было.
– А что будет, когда ты найдёшь источник магии? – спросил Альманах.
– Прочту заклинание.
– Зачем?
– Затем, что тогда чары разрушатся. Если на дом наложено какое-то заклятие, то наверняка оно как-то связано с тем, что все себя так странно ведут, правильно?
– И снять его с них будет достойным поступком.
– Ну да, пожалуй, – согласилась она. – Но, что важнее, я не хочу, чтобы мы сами под него попали.
Глава 8
Никаких дыр или брешей в стене Этта с Альманахом не нашли – и надежды, что новое жилище по их приходу будет благоухать ароматами скорой трапезы, тоже оказались бесплодны. Особняк был пуст, как и прежде, только теперь в нём стало ещё и темно, так что детям пришлось взять по подсвечнику. А очаг и плита на кухне так и оставались холодными. Более того, припасы в кладовке лежали ровно в том виде, в каком Альманах оставил их днём. Если в поместье имелись кухарка или повар, они явно манкировали своими обязанностями.
– Не понимаю, – покачала головой Этта, открыв кухонный шкаф и обнаружив впечатляющий набор кастрюль и сковородок. – Нас же должны кормить, правда?
– Может, предполагается, что слуги сами себе готовят? – Альманах осматривал коллекцию ножей и прочих кухонных инструментов, которые не показались бы неуместными в чемоданчике хирурга.
– А как же леди Симона, и лорд Найджел, и… Ой!
Она отскочила от камина, когда добрая порция сажи и пепла выпала из трубы, чуть не изгваздав её новое платье.
– Осторожнее, я слышал тут крыс, – усмехнулся Альманах. – Впрочем, если ты заорёшь с перепуга, сама их отпугнёшь.
– Я не боюсь крыс! – Этта состроила сердитую гримасу. Впрочем, перспектива, что её покусают крысы, ей тоже не улыбалась, так что она решила впредь шарить вокруг поосторожнее. – Теперь, когда ты сказал, я тоже слышу писк.
Альманах наклонил голову, прислушиваясь.
– По-моему, это не крысы. Скорее похоже на голоса… наверное, наверху кто-то разговаривает.
– Кто, например? – Этта прижалась ухом к ближайшей стене, гадая, что удастся узнать подслушиванием. – Хмм. Всего один голос, причём не взрослый. Мальчик…
Она с трудом подавила новый возглас удивления.
Альманах подскочил к ней и тоже припал ухом к стене.
– Что?
– Он говорит о нас! – прошептала она.
Навострив уши, они начали разбирать идущий сквозь стены шёпот.