banner banner banner
Любимый забытый муж
Любимый забытый муж
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Любимый забытый муж

скачать книгу бесплатно

– Что ты делаешь?

Она вздохнула и отпустила предплечье, которое сжала пальцами:

– Проверяю, не снится ли мне сон. – Она повернулась и встретила его мрачный взгляд, с облегчением обнаружив, что его злость сменилась любопытством. – Ты уверен, что меня зовут Алекса?

Он кивнул:

– Абсолютно.

Она прикусила губу и откинулась на подушки. Сидение отнимало много энергии, у нее заныли мышцы.

– Это имя мне не знакомо. – Она запаниковала. – Но так должно быть… – У нее перехватило дыхание.

– Что с тобой?

– Я даже не знаю, сколько мне лет.

Сначала Алекса решила, что он не ответит. Выражение его лица стало каменным, словно Анджело захотел уйти. Она трусливо надеялась, что он останется. Несмотря на отношение к ней, он знает ее, сумеет объяснить, кто она такая и почему здесь.

– Ты говорила мне, что тебе двадцать три, но это было пять лет назад. – Он уставился на нее из-под насупленных бровей с упреком и волнением.

Она старалась не обращать внимания на его настроение, молчаливо радуясь тому, что ей за двадцать, а не под пятьдесят, как ей казалось, пока ее тело и затуманенная голова ныли от боли.

– Ты сомневался в моем возрасте?

Мужчина пожал плечами, и она посмотрела на его выразительные руки.

– Я научился относиться ко всему, что ты говоришь, с сомнением.

Он имел в виду, что она преувеличила или откровенно солгала? Женщина с трудом сглотнула. Похоже, у него нелестное впечатление о ней.

Что же случилось, если он ее возненавидел?

Наверное, глупо расстраиваться из-за того, чего она не помнила, но ей не хотелось, чтобы обрывки ее мыслей были такими негативными. Скорее всего, она была не такой, какой он ее обрисовал.

Она закрыла глаза, желая, чтобы прошла головная боль. У нее не осталось сил на неприятные размышления о прошлом.

– Алекса?

Она открыла глаза. Он вглядывался в ее лицо глазами цвета эспрессо, словно читал ее мысли. Она пугалась того, что этот человек, осуждающий ее, знает ее лучше, чем она знала себя. И он ей не доверял.

– Я не чувствую себя Алексой, – выпалила она. – Это имя чужое для меня.

Он медленно выпрямился и посмотрел на нее с осуждением:

– На пляже ты назвалась Алли.

– Алли? – переспросила она, с трудом ворочая языком. Даже это имя не казалось ей знакомым.

– Это сокращенный вариант имени Алекса, – сказал он.

Она приложила ладонь к груди, превозмогая отчаяние. В любую минуту у нее могла начаться паническая атака. Хотя откуда ей знать, что такое паническая атака, если ничего не помнит о себе? Как странно!

– Не беспокойся об этом. – Его голос снова напомнил ей насыщенную и теплую карамель. – Просто закрой глаза и расслабься. Скоро придет доктор. Пока он не пришел, с тобой кто-нибудь посидит.

Последние десять минут окончательно вымотали ее. Женщина не могла ни говорить, ни слушать. Она только надеялась, что ей станет лучше, когда проснется.

Если повезет, к ней вернется память. И она докажет этому пугающему и сердитому мужчине, что ее зовут не Алекса или Алли и она не та лгунья, которой он ее считает.

Ухватившись за эту мысль, она почувствовала, как ее веки отяжелели, и уснула.

Анджело топтался в коридоре, пока доктор осматривал Алексу. Она крепко проспала несколько часов. И спала так тихо, что он испугался, не умерла ли она. Коснувшись пальцами шелковистой кожи ее запястья, он нащупал ее ровный пульс. Каждые полчаса подходил к ее кровати и проверял, дышит ли она.

Очевидно, она неспроста заявилась к нему домой. Он подозревал, что ее предполагаемая потеря памяти – хитрая уловка, чтобы вызвать его сочувствие. И все же Алекса действительно ударилась головой. Доктор мало сообщил Анджело во время своего первого визита, но пообещал рассказать больше по возвращении.

Розетта предложила посидеть с Алексой, но Анджело отверг эту идею. Он решил лично следить за ней.

Наконец появился доктор, и Анджело повел его вниз, в свой кабинет.

– Выпьете что-нибудь?

Доктор покачал головой, садясь в кожаное кресло:

– Не сейчас, пока бушует шторм. Меня могут вызвать ночью. Итак, о мисс Барретт…

Анджело слушал, как доктор подробно рассказывает ему о женщине, устроившейся в одной из гостевых комнат. Слушал и удивлялся.

– По-вашему, она в самом деле потеряла память?

Доктор нахмурился и пронзил его взглядом:

– У вас есть основания подозревать, что это неправда?

Анджело промолчал. Доктор прожил на острове всего несколько лет и знал Алексу, но с тех пор ни Анджело, ни его сотрудники не говорили о ней. И на острове о ней не сплетничали.

– Да. Я давно ее знаю, и ей нельзя доверять.

– Я понимаю. Но подделать амнезию… – Пауза. – Это возможно, но только в крайнем случае. Амнезия стала следствием ее травмы. – Пауза. – Вы упоминали, что мисс Барретт понимает по-итальянски.

– Она понимает.

– Но теперь она не понимает по-итальянски. Я должен провести небольшое исследование и проконсультироваться с коллегами.

– Коллегами? А не лучше ли перевезти ее в больницу на материке? – Анджело хотелось избавиться от нее.

– Нет, это невозможно. Не при такой погоде. Вы слышали о крушении вертолета недалеко от Неаполя несколько часов назад? Санитарная авиация вылетела на место, но поездка по морю… – Доктор посмотрел на панорамные окна. – Ей лучше здесь, где она может спокойно отдохнуть. – Доктор огляделся. – Хорошо, что у вас есть для нее комната. Я буду регулярно приходить к ней.

– Вы хотите, чтобы она осталась здесь?

Доктор скривил губы, явно считая, что Анджело ведет себя немилосердно, не желая приютить раненую женщину. Но доктор ничего не знал о характере этой женщины.

– Мы должны сделать все возможное в данных обстоятельствах.

Его взгляд ожесточился, словно он ожидал, что Анджело будет спорить с ним. Но Анджело понимал, что у него не осталось выбора.

– Конечно. О ней хорошо позаботятся.

– Я знал, что могу на вас положиться. Мужайтесь! Обычно амнезия кратковременна – несколько часов или несколько дней.

Врач перечислил симптомы, на которые следует обратить внимание и когда надо немедленно его вызвать. Потом он проинструктировал Анджело насчет обезболивающих лекарств и питья.

Анджело внимательно слушал. Об Алексе Барретт хорошо позаботятся. Остается надеяться, что та быстро поправится и уедет, как только появится транспорт. Или раньше, если он найдет ей другое жилье на острове.

Однако он нутром чувствовал, что избавиться от нее будет непросто. Она уже пробралась в его мир и даже в его дом. Рядом с ним была женщина, которую он поклялся никогда больше не подпускать к себе. Женщина, которая солгала ему и предала его.

Глава 3

Алекса сидела у окна и смотрела на бушующее темное море. Спустя почти сутки она по-прежнему не воспринимала себя как Алли. Но никакое другое имя не приходило ей на ум, и оно было лучше, чем Алекса. А может быть, дело в том, как хозяин этого дома произносил ее имя, подавляя ухмылку.

Она вздрогнула, несмотря на тепло в комнате, и пожалела, что ливень хлещет по окнам. Пока она не может даже выйти на балкон и подышать соленым морским воздухом.

Она видела только эту спальню и примыкающую к ней ванную комнату. Отчасти потому, что у нее не было сил уходить далеко. Отчасти потому, что ее никуда не приглашали.

Алли сглотнула, стараясь успокоиться. Все будет хорошо. Надо просто набраться терпения.

Комната была просторной и удобной, с панорамным видом на море. И все же ей было не по себе не только из-за отсутствия памяти. В глубине души Алли чувствовала, что ей здесь не место.

В этом доме все было роскошным, начиная с широкой мягкой кровати, красивых оригинальных произведений искусства и заканчивая массивной ванной и дорогим белым мрамором с нежным узором бледно-зеленого цвета. Она почти ничего не знала о себе, но ощущала: такое изобилие ей чуждо.

Дом был необычным. Несмотря на ущерб после шторма, сады на вершине утеса выглядели превосходно, а из окон открывался захватывающий вид. Она попыталась представить дом солнечным днем.

Алли знала, что Южная Италия славится голубым небом, потрясающими прибрежными городами и чистой водой. Откуда у нее такая информация, она не понимала. Так же, как не понимала, откуда знает, что солнце встает на востоке, а садится на западе или что в середине лета надо носить широкополую шляпу. При этом она не помнила ничего полезного: например, своего имени или откуда родом.

Он сказал, что она австралийка. Это была одна из немногих подробностей, о которых ей сообщил Анджело Риччи. Хотя она не доверяла всему, что он говорил.

Он нервировал ее задумчивым молчанием и осуждающим отношением к ней. Как будто она хотела, чтобы ее прибило к его драгоценному пляжу! Она видела в окно полоску светлого песка, который, как объяснила Розетта, был частным пляжем, где ее нашли без сознания. Экономка Розетта не радовалась тому, что Алли живет вместе с ними. Она была вежлива и приносила ей вкусную еду, но не улыбалась.

Алли нахмурилась, потому что думала, что итальянцы славятся своим гостеприимством. Или она выдавала желаемое за действительное?

Как она сюда попала? Почему одна? Наверняка кто-то где-то скучает по ней. Она попыталась представить, как ее разыскивают родственники и муж.

И едва не расплакалась. Однако ей нельзя отчаиваться.

Она с сомнением посмотрела на свои пальцы. Не было ни кольца, ни следа от кольца. Ее ногти были аккуратными и короткими. Она поднесла руку к голове. Головная боль стала терпимой и напоминала тихое гудение.

– Что ты делаешь? – послышался резкий и неожиданный вопрос.

Осторожно, не желая усугублять боль, Алли повернулась. Анджело Риччи стоял в дверях, упершись руками в бедра, словно перед злоумышленником.

Алли выдержала его взгляд:

– Смотрю в окно.

Он хмурился, словно поймал ее на краже фамильного серебра. Наверное, сейчас он обзовет ее лгуньей и воровкой.

– Тебе нельзя вставать с постели. – Он быстро прошелся по комнате.

Она вздернула подбородок, чтобы посмотреть на Анджело, когда он остановился напротив нее. Странно, она испытывала к нему не только неприязнь.

– Врач сказал, что мне нужен покой. Я отдыхаю весь день.

Он сдвинул черные брови, и она снова подумала о рассерженном боге, готовом метнуть молнию. Интересно, какой Анджело Риччи в гневе? Ее сердце забилось чаще, но от волнения, а не от страха.

– А если бы ты упала? Или снова ударилась головой?

Удивленная, Алли уставилась на его мрачное лицо, сомневаясь, что услышала беспокойство в его голосе. Наверняка он волнуется, что, если она снова себе навредит, все вокруг решат, что он плохо о ней заботится.

– Но я не упала. Я в полном порядке.

На самом деле ее шатало, и она не знала, сможет ли дойти до ванной комнаты и обратно, когда рядом никого нет.

Алли нахмурилась:

– Мне приснилось или ты пробыл со мной всю ночь?

У нее остались смутные воспоминания о суровом широкоплечем человеке в тени за включенной прикроватной лампой. О крепких руках, поддерживающих ее, когда она жадно пила воду из стакана.

Алли решила, что ей снился сон, но потом увидела темные круги под глазами Анджело и удивилась его неожиданной доброте.

Он пожал плечами:

– Кому-то нужно за тобой присматривать. Розетта заглядывает к тебе днем.

– Спасибо. Это очень любезно.

Он округлил глаза, словно от удивления. Неужели он считает, что у нее не хватит ума, чтобы отблагодарить его за помощь? Или он обычно не делал ничего, за что его могли поблагодарить?

Алли не нравился этот человек, потому что он был с ней резким и недружелюбным. Потому что знал о ней то, чего не знала она, и смотрел на нее свысока. Но что-то в ее душе оживало, когда он был рядом. И она чувствовала прилив энергии и любопытство. Как ни странно, несмотря ни на что, Алли ощущала себя в безопасности.

У нее не сохранились воспоминания о том, как он нес ее с пляжа. Доктор упомянул об этом, и, увидев крутой спуск к пляжу, она оценила физическую силу и настойчивость Анджело Риччи.

– О чем ты думаешь? – спросил он.

Алли поняла, что уставилась на лицо Анджело так, словно видит его впервые. Внезапно она рассмеялась. Анджело Риччи и милый доктор были единственными мужчинами, которых она видела. Не потому ли Анджело притягивает ее взгляд как магнит?

Женщина снова посмотрела на бушующее море. Она чувствовала себя совершенно потерянной, как крошечная весельная лодка на чудовищных волнах.

– Алекса…