banner banner banner
Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой
Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Излом. Книга третья. Эмигранты. Долгая дорога домой

скачать книгу бесплатно


– Ты прямо профессионал, – сказала ей Зарема, – я за рулем всегда осторожничаю.

– Скажешь прямо – профессионал. А что здесь трудного? Арба, только с мотором.

Подруги весело рассмеялись.

– Представляю арбу здесь, в Америке. Да еще запряженную ишаком. Полгорода бы сбежалось смотреть.

– Я видела как-то по телевизору. Показывали одного чудака в Канаде, здесь, по соседству, в Британской Колумбии, так он разводит ишаков и у него есть две арбы. Народ приезжает смотреть, он катает приехавших на арбе и те с удовольствием платят ему деньги. Говорит, что хватает на корм ишакам и себе на жизнь.

Зарема весело расхохоталась.

– Ну, эти американцы! Уже опухли от денег, им дай только чего-либо необычного, и они будут за это платить. Может и нам с тобой ишаков завести?

– Можно. Будем их в машину запрягать. На бензине будем экономить. То-то народ посмеется.

Выскочили на хайвей.

– Свернешь с хайвея на съезде, – сказала Зарема Циале и назвала номер съезда.

– Хорошо.

Дошли до нужного съезда и Циала свернула с трассы. Поехали по неширокой двухполосной дороге и въехали в небольшой городок, который был частью Сиэтла.

– Вот сейчас на светофоре влево, – вела Зарема подругу.

Свернули влево и сразу увидели магазин, на котором сверху красовалась вывеска, написанная восточным шрифтом и внизу по-английски. Возле магазина стоял большой трак с контейнером.

– Вот этот магазин, – показала Зарема.

Циала припарковалась у тротуара в том месте, где был разрешающий знак. Вылезли из машины, высадили детей. И всей гурьбой пошли в магазин. Магазин был довольно большим, в нем продавались продукты. Было много свежего мяса, свежей и мороженной рыбы, консервов, фруктов, овощей. Продавались восточные сладости, прекрасный сотовый мед, много сортов чая. Подруги с детьми медленно шли вдоль прилавков. Зарема обратила внимание на молодого, широкоплечего мужчину, оживленно беседовавшего с продавцами. «До чего знакомое лицо, – подумала Зарема, – где я его видела?»

Прислушалась к разговору, он велся на незнакомом ей языке, в котором изредка проскакивали слова, похожие на осетинские. Циала тоже обратила внимание на мужчину.

– Посмотри, Зарема, мне кажется, что я видела где-то этого мужчину, лицо мне его очень знакомо.

– Я как только зашла, сразу обратила на него внимание.

И вдруг у Циалы расширились глаза, и она даже слегка побледнела. Резко схватил Зарему за руку выше запястья и крепко сжала ее.

– Стыр Хуцау, да это же… это же… ох, это же наш одноклассник, Денис Исаев.

– Не может быть! Но очень похож! Хотя может быть и он, я его не видела много лет.

– Он это, он! Не могу я ошибиться.

Мужчина почувствовал, что на него смотрят и повернул сперва голову, а потом весь повернулся к подругам и детям. В глазах сперва у него была растерянность, он что-то соображал, потом сделал неуверенный шаг к подругам с детьми. Потом улыбнулся и пошел к ним.

– Неужели это вы? – тихо спросил он по-осетински.

– Мы, мы! – воскликнула Циала тоже по-осетински.

Денис подошел и, по очереди обняв за плечи Зарему и Циалу, поцеловал их в щеки. Потом поднял Милу на руки. Расцеловал ее, потом Алана, Азу и Русану.

– О, Всевышний, как я рад встрече! А это ваши? – кивнул он на детей.

– Наши, – ответила Зарема, – вот это мои, Алан и Русана, – она притянула к себе своих, – а это Циалы, Мила и Аза..

– Какие вы богатые! Дай бог, чтобы они у вас были не последние. Как вы здесь оказались? Мне родители немного рассказывали по телефону о вас, но я ничего толком не знаю.

– Как? Когда все развалилось в Союзе и Союз сам развалился, работы не стало для наших мужей. Наши мужья нашли работу здесь, сперва приехали сами, а потом привезли и нас с детьми. Ты о себе то расскажи. Мы много слышали о твоих приключениях.

– Какие там приключения! – махнул рукой Денис, – Лучше бы всего этого не было.

– Сколько ты пробыл в Афганистане? – спросила Циала.

– Больше четырех лет. Сперва воевал, а потом в плену.

– Домой не ездил? – спросила зарема.

– Нет, не ездил. Сперва боялся, сажали за плен, потом амнистия вышла, а потом завертели семейные дела. Но на следующее лето собираемся поехать.

– Так ты женился? – спросила Зарема, – На ком? На местной?

– Ни за что не угадаете! На нашей односельчанке!

– А вот угадаю! – засмеялась Циала, – Неужели на Хадизат?

– Да на ней, сейчас у нас доченька Верочка и Хадизат ждет второго ребенка, говорит, что будет сын.

– Рады за тебя, – сказала Циала.

– Спасибо.

– А мы когда уезжали, к нам приходили твои родители. Дали нам твой телефон, адрес и просили связаться. А у нас как-то все не получалось. То мужья в море, то некогда, с детьми работы много. Мы и забывали о тебе.

– Чтобы совсем меня не забыли, Бог и свел нас. В нашей жизни ничего случайного не бывает. А вы обе такие красавицы! – бросил он запоздавший комплимент.

– Спасибо, Денис, – сказала Зарема, – уверенна, что твоя Хадизат не хуже. Как у вас, хорошая семья получилась?

– Очень хорошая. У нас никогда между нами нет слова «я», у нас всегда есть слово «мы».

– Хорошая основа для любой семьи, нужно и нам взять это на вооружение.

– А на каком языке ты говорил с продавцами? – спросила Циала.

– На пушту. Это афганцы, пуштуны. Я этот язык в плену выучил.

– И английский знаешь?

– А как здесь без английского?

– Да ты прямо полиглот. И осетинский, и русский, и английский, и пушту. Надо же!

– Я думаю, что все мы полиглоты. Вы столько же знаете почти языков, сколько и я. Только пушту не знаете.

– Жизнь всему научит.

К ним подошел Сергей, с которым Денис вместе работал на своем траке.

– Знакомьтесь, – по-русски сказал Денис, – это Сергей, мой напарник по работе, он из Волгограда. А это мои односельчанки с детьми.

Женщины представились и представили детей.

– Ой, сколько вас, всех сразу не запомню. Но мам запомню, тем более такие красавицы.

– Спасибо, Сергей! – поблагодарили женщины..

– Вы чем, Денис, занимаетесь? – спросила Циала.

– Гоняем по всей Северной Америке на траке, возим грузы.

– Это ваш грузовик с контейнером стоит возле магазина?

– Да наш.

– Денис стал капиталистом, – сказал Сергей, – это его личный трак. Он его купил и еще собирается один купить. Я у него работаю.

– Мы вместе работаем, – поправил Денис, – и мы друзья.

– Да, вместе, но на твоей машине.

Денис укоризненно глянул на Сергея и махнул рукой.

– Ваши мужья в море? – спросил Денис.

– Нет, сейчас дома. Но скоро уйдут на лов лосося.

– Вот что. Вот вам моя визитка, – Денис подал визитку Зареме, – на ней напечатан адрес и телефон. Сегодня среда, чтобы в пятницу приехали. Можно днем, можно вечером. Посидим, вспомним наше Предгорное, наших родителей, односельчан. Отказов не принимаю. Чтобы были обязательно. Заночуете у нас, погостите. У тебя же муж Георгий Хугаев? – спросил Денис Циалу.

– Да, он.

– А у Заремы тоже наш односельчанин?

– Нет, у нее казак из Армавира, Владимир. Они вместе с Георгием долго на судах вместе работали, вот я и познакомила Зарему с ним. Сперва переписывались, а потом вот – уже Алан и Русана на свете у них живут.

– Замечательно. Расскажу о встрече Хадизат, вот она обрадуется! А наша планета совсем маленькая. Надо же, в Америке односельчан встретил. Так мы вас ждем в пятницу.

– Мы должны поговорить с мужьями и посоветоваться. Но завтра мы вам позвоним.

– Хорошо.

– Вот что я хотела спросить тебя, Денька, – сказала Зарема, назвав его так, как называли его в классе, – твоя Хадизат пишет, не бросила?

– Пишет. У нее изданных книг уже пять, рассказы, повесть. Повесть она издавала еще при советской власти, было много шума вокруг нее, не хотели издавать так, как она была написана. Но ее протеже Мурзабек Джафарович, редактор журнала, отстоял повесть и помог издать ее в первозданном виде. Сейчас она пишет трилогию. Две книги уже написала, пишет третью. Звонила Мурзабеку Джафровичу, тот сказал, чтобы она послала первые две книги. Она отредактировала их и послала. Сейчас они в издательстве и скоро должны выйти.

– Надо же, – сказала Зарема, – наша односельчанка писательница. Да еще такая плодовитая. Какие женщины в Осетии! И детей рожают, и растят их, и книги пишут. Одним словом осетинки!

– Кому что Бог дал. Если дал талант, то он прорежется обязательно, – сказал Сергей.

– А вы как в этот магазин попали? – спросил Денис.

– За бараниной приехали.

– Мы тоже. Вы же знаете, что в Америке не разводят курдючных баранов. А владелец этого магазина нашел здесь курдючных баранов. Я всегда беру здесь не только мясо, но и думба, курдюки. Думба это на пушту. Пойдемте, выберем мясо и будем прощаться.

Денис что-то спросил у продавца, тот махнул рукой, приглашая подойти. Когда подошли к нему, он открыл дверь холодильной камеры, в которой висели туши.

– Выбирайте, это свежее мясо. Какую часть вам отрезать.

Все выбрали. Продавец нарезал мясо и взвесил его. Затем принес четыре курдюка. Денис за все заплатил. После этого Денис набрал сладостей и отдал их Зареме и Циале.

– Это детям. Ну и вам тоже. Вы же женщины, а женщины как дети.

Циала и Зарема попытались дать деньги Денису за мясо. Но он так глянул на них, что они сразу отставили это дело. Денис попрощался с продавцами, и все вышли на улицу. Начали прощаться.

– Мы так рады были встретить тебя, Денька, что просто слов не находим, – сказала Зарема.

– Правда, Денис, видно сам Бог свел нас, – подтвердила Циала.

– Приезжайте. Обязательно приезжайте. Мы вас примем так же, как принимают у нас дома, особенно в Предгорном.

– Мы думаем, что в пятницу или субботу мы приедем.

– Привет вашим мужьям, пусть хранит их, вас и ваших детей Бог.

– Спасибо, передадим.

Денис по очереди поднимал и целовал детей, потом расцеловал в щеки обеих женщин. У Заремы налились влагой ее теплые глаза.

– Передавай привет от нас Хадизат. Я очень хочу увидеть ее. Она ведь на моей свадьбе была. И девочке вашей наш огромный привет от всех нас, – сказала Циала.

– Спасибо, большое спасибо.

Денис и Сергей пошли к траку. Женщины и их дети смотрели им вслед. Вот Денис и Сергей сели в трак, вот глухо заурчал мотор. Трак тронулся с места и пошел вперед. Денис прощально посигналил. До встречи!

На обратном пути Зарема и Циала долго молчали. На душе у них был светлая грусть от встречи с Денисом и Сергеем. Далеко от родного гнезда Предгорного встретились его птенцы. Циала вспомнила свою детскую любовь к Денису, давно это было. Ушло это из жизни, а след оставило, светлый и грустный след. «И пусть будет, – подумала Циала, – это мое, принадлежит только мне». Зарема вспоминала Предгороное, речку Сунжу, отца, которого очень любила, сестру Таню, у нее уже мальчик родился, тетю Женю, которую любила как мать, потому что родной матери она не помнила. И на душе у Заремы тоже было грустно от встречи с Денисом. Как странно устроена жизнь! Учились когда-то вместе в школе, в детстве Денис дергал ее за косы, дразнился, потом как то неожиданно все выросли и всех разбросало по свету. Надо же, в немыслимой дали от Предгорного, в далекой Америке, которая кажется многим раем, а на самом деле это далеко не рай, встретились они, одноклассники и односельчане. Ехали молча, говорить не хотелось. Даже дети, почувствовав настроение мам, не баловались и не шумели, сидели тихо на заднем сидении.

Дома собрались все к вечеру. Мужья пришли, они были на судне. Циала рассказала Георгию о встрече. Через некоторое время пришли Зарема и Владимир с детьми.