скачать книгу бесплатно
Ингигерда села, опустив голову, губы её дрожали, и пальцы впились в ткань злополучной рубашки.
– Я Висмунду… – буркнула в ответ на прямой взгляд брата. Хоган усмехнулся:
– Конечно, Висмунду, кому же ещё…
– Что тебе надо? – Она глянула на него в упор. Хоган мотнул головой:
– Ничего. – Он поднялся с лавки, поймал сестру за ладонь и вложил в неё моток ниток, но руку задержал на мгновение и шепнул, глядя прямо в глаза: – Узнаю, что ты с ним – убью обоих. Его – первым – на твоих глазах…
Губы Ингигерды распахнулись от безмерного удивления, но что-то сказать она не успела – Хоган ушёл.
Глава 6
Через два дня случилось то событие, после которого уже никто не сомневался, что Арн вернулся к людям всем своим умом, а не витает где-то между нормальными и ненормальными.
Он на дворе поленницу из расколотых дров складывал, прятал от будущего дождя под навес, а трое молодых гестов-дружинников от ворот наблюдали за ним, о чём-то переговариваясь. Шутили и посмеивались.
Один из них отделился от группы и пошёл в сторону Арна. Тот как раз шёл навстречу, нёс дрова. Дружинник остановил его, начал о чём-то спрашивать, но ответа не получил ни на один вопрос и вспылил. Перехватив копьё, стал подталкивать Арна подтоком копья под руки, под рёбра, зло шептал в лицо обидные слова. Арн уворачивался, когда ему удавалось, смотрел прямо, не говоря ни слова.
Чем-то должно было это завершиться, тем более, что подтянулись остальные от ворот, а из конюшни вышел старший сын хёвдинга. Всё развернулось прямо на его глазах. Арн, каким бы больным или сумасшедшим он ни казался, потерял терпение, в один миг бросил под ноги обидчику охапку дров, может, и по ногам достал, и, воспользовавшись мигом замешательства, вырвал копьё из рук воина, ловко перехватил, и теперь оно уже было у горла задиры, но совсем не подтоком, а острым лезвием. Дружинник отступил и, запнувшись о полено, упал на колено, но копьё у горла его не отставало, тоже опустившись ниже.
Все замерли. О том, что Арн не в своём уме, знали на дворе все, а сейчас же в руках его оказалось оружие, да и угрожал он им совсем не безобидно. Молодой дружинник снизу смотрел огромными глазами с бледного, как снег, лица, а товарищи его не знали, что делать. Шутка на шутку уже не походила, а если бы они ещё знали, что их видит молодой господин…
Хоган тихо подошёл сзади, и Арн, в последний миг лишь уловивший звук шагов, обернулся. Рука Хогана перехватила копьё, он дёрнул его из рук Арна, и тот подчинился, разжимая пальцы. Со всего маху Хоган ударил его кулаком в лицо, а потом пнул под рёбра и незадачливого дружинника. Закричал:
– Что это устроили здесь?! С оружием играете?! Шутки шутите? Да я вас сейчас… – Замахнулся копьём на остальных дружинников. – Убирайтесь вон! Где ваше место? Вон!
Они незамедлительно убрались к воротам усадьбы, Хоган проводил их глазами, а потом хмуро глянул на Арна. Тот сидел на земле, зажимая раскрытой ладонью разбитые до крови губы, смотрел поверх большого пальца.
– Что всё это значит?
Арн стёр кровь ладонью, прошептал:
– Они первыми начали…
– Они – это они! Кто тебе давал право хвататься за оружие? Ты забыл о своём месте на этом дворе? Я тебе не отец, я не буду с тобой возиться…
Арн поднялся на ноги и смотрел теперь в глаза Хогана прямо.
– Я знаю, – ответил он.
– Тоже мне, приносящий удачу… – Хоган усмехнулся, смерил Арна глазами сверху вниз.
– Мне никто никогда такого не говорил. Как-то не замечали, чтобы я кому-то приносил удачу. – Пожал плечами, но глаз не отвёл, смотрел, как на равного.
Хоган нахмурился, сказал:
– А отец, вот, заметил…
– Ему виднее, он же хёвдинг…
Хоган помолчал немного, разглядывая грязное и в размазанной крови лицо Арна.
– Раз ты такой говорливый, может, ты назовёшь, кем был твой отец?
– Он умер два года назад…
– Но имя-то у него было.
– Я не хочу называть его…
Хоган не удержался, и на этот раз он ударил дважды – в лицо и под рёбра, ударил так быстро, что Арн не успел ни увернуться, ни закрыться руками. Он упал на колени, закашлялся, удар кулака сбил дыхание, а неожиданная боль ошеломила его.
– Работай!
Хоган пнул носком сапога валявшееся на земле полено, стиснул кулаки от злости. Он убил бы сейчас его, разорвал бы одними руками, но это было бы слишком просто, ведь ещё столько нужно узнать у него. Кто он такой? Зачем хотел убить отца, за что он мстил?
* * *
Они столкнулись с ним в узком месте на заднем дворе, в проходе между конюшней и сеновалом, столкнулись буквально лицом к лицу и замерли в шаге друг от друга.
Ингигерда смотрела на него во все глаза, смотрела и не могла поверить, что он так близко, что он рядом, и таким же, как и у неё, взглядом, смотрел и он. Она коснулась вдруг кончиками пальцев уголка разбитых губ, потом скулы под правым глазом.
– Что это? Кто это тебя так? Хоган?
Арн дёрнулся, но не от боли, а от её прикосновений, от которых сердце его застучало так, как не стучало ещё никогда, ни разу в жизни.
– Пустяки… – Отмахнулся он небрежно.
– Почему он всё время бьёт тебя? За что?
Арн поймал её за ладонь, сжал дрожащие пальцы, а сам только в глаза лишь и смотрел.
– И я бы бил на его месте…
Тень промелькнула на лице Ингигерды, она сразу вспомнила, кто он такой, что он делает здесь и как оказался. Спросила тихо:
– Кто ты?
Арн глянул поверх её головы, опасаясь, что кто-то может увидеть их вместе, двинулся назад и в сторону. Ингигерда пошла за ним, понимая, что он хочет что-то рассказать ей, но только в укромном месте. И такое место он нашёл, да и Ингигерда сама знала о нём.
Несколько лет назад они с маленьким Висмундом играли в прятки, и она нашла брата именно здесь. Узкий-узкий проход за стеной коровника, здесь проходила стена частокола, огораживающая усадьбу. Пройти можно между стеной и оградой только боком, да и то – по узкой доске завалинки.
Арн прошёл первым, приставляя одну ногу к другой. Ингигерда не отставала. Теперь они стояли рядом на узкой доске, прижавшись спинами к бревенчатой стене коровника. Впереди – брёвна частокола, но, если поднять голову, прижаться затылком к бревну, то можно было смотреть на небо, видеть облака, наполненные осенним дождём, и следить глазами за ветками и тёмными иглами сосен, качающимися на ветру.
Они молчали, вместе следили за макушками сосен за стеной усадьбы. Ингигерда вздрогнула, озябнув, она вышла на двор совсем не надолго. Арн сбросил плащ и, изловчившись, умудрился закрыть их обоих плащом спереди, одним краем на плечо ей, другим – себе. Они прижались друг к другу, и Арн осторожно нашёл её ладонь, сжал холодные пальцы, согревая их в своих.
– Кто ты? – спросила Ингигерда шёпотом. Арн промолчал, и она опять спросила: – Ты, правда, пришёл сюда, чтобы убить отца?
– Да. Я пришёл, чтобы убить хёвдинга.
– Зачем? – Она чуть-чуть повернула голову, чтобы видеть его лицо, но видела только профиль закинутой головы.
– Это не моё желание, хёвдинг мне не сделал ни чего, я выполнял приказ…
– Чей? Кто хотел смерти отца?
– Я не могу сказать, вы всё равно не знаете этого человека…
– А отец… отец его знает?
– Знает, наверное… Это дело прошлого, даже я всего не знаю…
– Почему ты? Почему именно ты?
– Меня заставили… Этот человек грозился убить моих родных… – Арн осёкся вдруг, сменился в голосе и повторил уже еле слышимым свистящим шёпотом, с надрывом: – Убить моих…
– И что теперь? Ты не выполнил приказ, он что, убьёт их теперь?
– Я не знаю, но он может… Он способен на всё… – Помолчал и добавил тихо: – На всё…
– Кто он тебе?
– Он мой конунг.
– И что теперь? Что будет, Арн?
Он ничего не ответил ей, он и сам не знал, так и стоял, глядя на мечущиеся на ветру ветки сосен, и тоска охватывала его сердце.
Разве он сам знал, что теперь будет? Но здесь, в этом уголке, было тихо и спокойно, и весь мир, казалось, остался где-то далеко, а рядом был тот, кто занял всё свободное место в сердце, всё то, что разом вдруг освободилось. И ничего как будто и не надо больше.
Со двора донеслось:
– Ингигерда!
Согревшиеся пальцы в ладони дрогнули и пропали – она ушла, выскользнув из-под плаща. Она ушла, не сказав ни слова. Плащ повис с одного плеча, а второе, открытое, замёрзло сразу, оставшись без тепла того, кто миг назад ещё был рядом. Но Арн не поправлял плаща, так и стоял, закинув голову, следил за соснами, и сердце, казалось, плакало от тоски одиночества.
* * *
Утром Ингигерда проснулась с улыбкой на губах.
Удивительно, насколько меняется всё в жизни, само отношение ко всем окружающим, к самому миру, когда в этом мире находится кто-то один, которым заняты теперь все мысли. Заняты всё время, что бы ты ни делал! Ты ешь, пьёшь, шьёшь рубашку Висмунду, разговариваешь с матерью, смотришь в огонь, раздеваешься, засыпаешь, а мысли – все-все! – думают только о нём… И этого никто не знает, это её маленькая тайна. Знать её может только один человек на всей этой земле, во всём мире людей.
О, Фрейя!
Ингигерда вздохнула с улыбкой. Старая Бюрн, убирая шкуры на постелях в женской половине дома, покосилась на неё, но ни о чём не спросила.
– Молодой господин сильно сердит сегодня… – сообщила между делом.
– Хоган? – Ингигерда неторопливо одевалась, для неё новый день только начинался.
– Он-он… – Бюрн сокрушённо покачала головой. – Ой, сердит… ругает всех.
– Что-то случилось? – Ингигерда умылась холодной водой из бронзового тазика, теперь возилась с волосами, собирая их деревянным гребнем.
– Этот Арн…
Ингигерда замерла, вмиг сменившись в лице.
– Что случилось, Бюрн? Что с Арном?
– Он сбежал сегодня ночью.
– Что?! – Она аж села на постель, уставилась в сторону, мимо старой рабыни. – Сбежал? Как – сбежал? – Глянула в лицо Бюрн. – Как?
– Его нигде не могут найти. Ни его самого, ни его собаки. Как в воду канули… Всё обыскали, никаких следов… Наверное, он перелез через стену… А сейчас вот только что маленький господин нашёл в старом подвале собаку… Он закрыл её, а сам ушёл… Он же не мог перетащить её через частокол… А мы-то подумали поначалу, что он, как тролль, растворился в воздухе…
Ингигерда долго молчала, всё обдумывая.
Ушёл. Он ушёл. Ещё вчера они разговаривали с ним, он был так близко, он держал её за руку.
Невольно дрогнула пальцами левой ладони.
Почему? Почему он ушёл? Как он мог уйти от неё? Взять и уйти? Это как-то неправильно! Это же предательство!
Она поджала губы обиженно и сердито. Он и словом не обмолвился! И даже не попрощался! Он просто ушёл!
– Господин Хоган собирается ехать искать его.
Ингигерда дёрнулась от звука голоса старой Бюрн и вскочила.
– Он убьёт его! – Она схватилась за голову.
Как она могла так думать о нём? У него же родные в опасности. Он же сказал ей об этом вчера! А Хоган… Хоган теперь убьёт его… Догонит и убьёт.
– О, Фрейя! – Она собиралась броситься прямо в том, в чём была, метнулась остановить брата, но Бюрн, сохраняющая рассудок, перехватила её:
– Нельзя, госпожа! Нельзя так…
Она помогла надевать верхнее платье, тёплую юбку, жилет, подала все обереги и амулеты, что-то шептала о непристойности и мужских глазах в гриднице. Но Ингигерда плохо слушала её, торопясь с одеждой.
Хогана она застала ещё в гриднице, он собирал оружие, затягивал на себе пояс и перевязь. Раб держал в руках тяжёлый походный плащ, в котором Хоган обычно возвращался из военных походов в море.
– Хоган! – Ингигерда бросилась к брату. – Хоган, пожалуйста, прошу тебя… Не убивай его… Хоган…
– Не мешай мне, сестра! – процедил тот сквозь зубы очень твёрдо.
– Пожалуйста… Отец не разрешал трогать его…