скачать книгу бесплатно
Они вывели мышонка на улицу, почесали затылки и сказали, что с завтрашнего дня Юпа берут на работу младшим полицейским.
– Господин Спинетта – главный полицейский Мышиного острова. Кажется, ты ему понравился, – объявили мыши Юпу.
Наверное, Юп имел решительный и умный вид. Да и не каждый день в местную полицию записываются смелые и отважные мыши с другого берега.
Пистолет ему пока не выдали, а решили отвести к реке и пустить жить в маленькую норку совсем рядом с илистым берегом, чтобы была у Юпа своя квартира.
– Я так рад, – пропищал в ответ Юп.
Вот, наконец, и берег.
– Квартира у нас, у полицейских, бесплатная, – объяснили Юпу мыши, показывая его новое жильё. Завтра старший инспектор Мюллер объяснит тебе работу мышиных полицейских.
– Передайте господину Спинетта, я его не подведу.
С этой бесплатной квартирой потом случилась одна нехорошая история. Пока же Юп всему радовался. Он залез в норку и удостоверился, что пол и стены сухие. Натаскал к себе домой мха и соломы. Устроил из воробьиного пуха кровать, смастерил коврик из хвои, подновил стенки, которые местами успели осыпаться. Закончив ремонт, Юп постелил на кровать одеяло из зелёной травы.
На следующий день после приезда Юпа послали со старшим мышиным инспектором Мюллером на первое задание, посмотреть, что он за птица. Наш мышонок облачился в нарядную серую курточку. На спине курточки стояло ПОЛИЦИЯ, чтобы каждый на острове знал, кто такой Юп. И называть его теперь полагалось младший инспектор Розендааль.
Мюллер оказался мышью старой и толстой. Ему трудно было бегать и неохота шевелиться. Он обожал сахар и мёд и очень жалел, что между завтраком и ужином бывает только один обед. Хотелось ему одного: спокойно дожить до старости. А пока готовился к пенсии, копил припасы на зиму и складывал в своей норке, которую недавно вырыл в подвале башни. Детей у Мюллера не имелось. И хотя Мюллер был уже старый, он любил помечтать о том, какая после пенсии у него начнётся счастливая жизнь.
Начинал он свои мечтания всегда со слов: «Выйду на пенсию, сяду на стул, заварю чай, и начнётся жизнь…» Шубка на старшем инспекторе лоснилась от жира, и ему почему-то верилось – так будет всегда.
Преступление, которое следовало раскрыть Мюллеру вместе с Юпом, было совсем простым. Так считал старший инспектор Мюллер. Он всегда брался только за лёгкие преступления и быстро их распутывал. А трудные дела распутывать – только ещё больше запутываться.
Кто-то повадился таскать у местных чёрных дроздов гусениц. Гусеницы пропадали таинственным образом. Скворцы и дрозды, как известно, кормят своих птенцов мухами и гусеницами. Работают не покладая крыльев. И что интересно, дрозды складывали недоеденное аккуратно кучкой в кустиках про запас. Смотрят наутро – а там пусто.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: