скачать книгу бесплатно
Плюшевая тайна
Антье Циллат
Фрауке Шойнеманн
Пауль и Сникерс, детективы на четырёх лапах #3
Святая мисочка, ну что за безобразие?! Кто посмел обворовывать маленьких детей?! В парке, в котором я, Пауль фон Таксенвальд, гуляю каждый день, завелись воры. Они совершают ужасно дерзкие преступления: крадут мягкие игрушки у малышей! Но зачем им старые плюшевые собачки и медвежата? И как выйти на след злодеев? Очевидно, мне и моему другу коту Сникерсу пора приниматься за новое расследование. Берегитесь, воры, от хвостатых детективов ещё никто не уходил!
Фрауке Шойнеманн, Антье Циллат
Плюшевая тайна
Frauke Scheunemann, Antje Szillat Illustrations by Nikolai Renger
PAULE UND SNEAKERS HELDEN AUF VIER PFOTEN
© Гилярова И.Н., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Пролог. Такса – надёжный друг
Просто невероятно! Я стоял как громом поражённый и не мог поверить своим ушам! И всё-таки это была правда, горькая правда: мой лучший друг Сникерс, глава Кошачьей команды по спасению детей, находчивый и бесстрашный кот… Он… он пропал!
В такую тяжёлую ситуацию ККСД ещё не попадала. Мы прекрасно знали, что именно случилось с нашим предводителем. Сникерса похитили! Жутко коварные и опасные преступники!
Во всяком случае, так заявил Джонни. Он тут же объявил себя новым главой ККСД. Услышав это, я разозлился.
– Я против! – решительно гавкнул я.
Джонни, вскочив на груду старых автомобильных шин, уже собрался произнести речь.
– Что ты сказал, щенок? – сердито переспросил он.
Ладно, пусть он так меня называет. Ведь я действительно подросший щенок таксы. Единственная собака в кошачьей команде. Но кто сказал, что такса не может быть хорошим детективом? Я готов с этим поспорить! Гафф, гафф!
– Я имею в виду, что ты поторопился занять место Сникерса. Уверен, ты и хвостом махнуть не успеешь, как Сникерс вернётся.
– Пауль прав! – мяукнула рядом со мной Минка.
Меня поддержали и несколько других кошек.
Но Джонни так и остался сидеть на месте предводителя.
– Сникерс попал в лапы к похитителям. Судя по тому, что мы знаем о них, его ждёт… – Тут он сделал паузу и, тихо всхлипнув, добавил: – Друзья, нам надо крепиться! Нет никаких сомнений, что мы никогда больше не увидим нашего любимого и уважаемого Сникерса!
Что тут началось! Кошки печально замяукали. Я в растерянности смотрел на их грустные мордочки. В глазах Минки стояли слёзы.
– Бедный старина Сникерс! – мяукнула беленькая Труди.
– Вообще-то, он был уже не очень молод, – заметила Клео. – Наверное, инстинкты подвели.
Что значит «был»?! Сникерс ведь не умер! Неужели кошки сошли с ума?!
– Мне неприятно это говорить, но лучше бы я был членом Собачьей команды по спасению детей! – возмущённо гавкнул я, глядя на кошек. – Сказать вам почему? Потому что собаки знают, что такое дружба и единство. И они не станут списывать со счетов своего друга, если тот попал в лапы бандитов.
Да-да! Вот так! И пускай кошки выгонят меня из их команды. Я в одиночку отправлюсь искать Сникерса и спасу его. Ведь я такса и надёжный друг.
ГАФФ-ГАФФ!
Глава 1. В поисках приключений
УУА-А-А! Р-Р-РА-А-АВ!
Я ворочался в своей корзинке, стараясь улечься поудобнее и немножко вздремнуть. Вообще-то сегодня ночью я прекрасно выспался, но в обед я уже устал как собака!
Интересно, почему я так вымотался? Ну да, около часа я носился с моими любимыми хозяевами, близнецами Фипсом и Билле. Каждый раз, когда эти двое возвращаются из школы, они бегут в сад, чтобы провести со мной время.
Так было и сегодня. Я бегал за палкой и играл с близнецами в игру «Поймай шляпу», причём шляпой служила бейсболка Фипса, а не настоящая шляпа с широкими полями, какую любил напялить на себя мой бывший хозяин Манфред. Потом Билле построила полосу препятствий: положила метлу на пару корзинок, поставила на бок садовый шезлонг и натянула бельевую верёвку между двумя стульями. Я раз пять пробежал по полосе препятствий, пока окончательно не выдохся. Мой язык почти доставал до земли. (Хотя это легко объяснить: у меня очень короткие лапки.)
Но для такого выносливого щенка, как я, это ерунда! Я трачу гораздо больше сил, когда мчусь следом за Сникерсом по нашему кварталу, чтобы помочь попавшим в беду детям. Как вы уже наверняка знаете, мы с моим рыжим другом члены Кошачьей команды по спасению детей. В неё входит примерно тридцать кошек и одна такса, то есть я. Меня даже прозвали почётным котом!
Обычно у нашей команды много дел, но в последнее время наступило затишье. Конечно, хорошо, что у детей всё благополучно, но я начал терять спортивную форму. Да и скучновато стало! Я мечтал о настоящем приключении!
Я медленно выбрался из корзинки и поплёлся по коридору. Судя по запаху, долетавшему из кухни, там меня ждало вкусное угощение.
Да, я не ошибся! Дора, мама близнецов, положила мне в миску только что отваренный рубец. Ням-ням, вкуснятина! Надо немедленно подкрепиться, тогда будет намного легче искать приключения.
Только я склонился над миской, как распахнулась дверь и в кухню ворвались Билле и Фипс! Ура, у них закончился урок музыки! Я забыл про рубец и с восторгом запрыгал возле ног Билле. Поесть я люблю, но ещё больше люблю играть.
– Пауль, сколько же в тебе энергии! – Билле присела на корточки и почесала у меня за ушами. – Разве ты не наигрался сегодня днём?
Конечно, нет! Усталость мигом улетучилась, и я стал носиться вокруг близнецов в надежде, что они поймут меня и выйдут со мной на улицу.
Фипс сразу смекнул, в чём дело.
– Бери поводок, сестрёнка, Пауль хочет гулять. Мне после игры на блок-флейте тоже хочется подышать свежим воздухом.
УР-Р-Р! ГАФФ-ГАФФ! Блок-флейта! Ужас! Один раз я был на уроке музыки вместе с ребятами. Бедные мои уши! Не знаю, зачем люди придумали блок-флейту! Понятно, почему после занятий Фипсу хочется послушать пение птиц в парке.
Может, мне повезёт и я встречу на прогулке Сникерса? Вдруг он наконец сообщит мне, что нас ждёт новое приключение?
– Мам, мы погуляем с Паулем в парке, хорошо? – спросила Билле Дору.
– Конечно! – ответила та. – Вы уже сделали домашнее задание?
– ДА! – хором крикнули дети и подмигнули друг другу. Хорошо, что Дора этого не видела.
Билле достала мой поводок, и я весело завилял хвостом. Вперёд, на прогулку!
Выйдя в сад, я сразу понял, что здесь недавно пробегал Сникерс. Я ещё мог чуять его запах.
След вёл от нашего дома к задней калитке, за которой начинался большой парк. Это было фантастически удобно, потому что я мог тайком убегать на заседания ККСД.
Я шёл по следу Сникерса. Вот кот пролез под калиткой и – ррраз! – побежал к ближайшему дереву. Там я поднял ногу и оставил свою метку, а заодно и огляделся по сторонам. Но толстого кота поблизости не было.
Ну и ладно. В парке и без Сникерса много всего интересного. Например, вон за тем старым деревом прячется белка – она наверняка мне обрадовалась. А на краю цветочной клумбы находится кроличья нора.
Тем временем меня догнали Билле и Фипс. Они спорили, нужно ли посадить меня на поводок. Жаль, что я не умею говорить на их языке, иначе я бы легко объяснил им, что поводок мне ни к чему. Недавно Торстен, муж Доры и отец близнецов, купил мне собачью шлейку. Она удобней, чем дурацкий ошейник, но без поводка всё равно лучше всего!
Билле с Фипсом всё ещё спорили насчёт поводка, как вдруг мимо нас пробежала маленькая девочка. Да что там, она неслась на всех парах! И при этом так громко ревела, что я даже вздрогнул.
– Пушок! Пушок! – кричала она.
Сколько шума от такой малышки! Неужели нельзя вести себя потише?
Билле с Фипсом удивлённо переглянулись. В следующее мгновение Фипс побежал за девочкой и, быстро догнав её, схватил за рукав. Я решил, что он сделает ей справедливое замечание.
Но я ошибся. Фипс взял девочку за руку и ласково погладил по голове:
– Тише, тише, малышка! Что случилось?
Девочка посмотрела на него красными от слёз глазками. Всхлипнув, она с трудом проговорила:
– П-пушок! Мой бедный Пушок! Его отняли у меня! Пушо-о-о-ок! – Больше она не смогла ничего сказать, потому что снова зарыдала.
Клянусь моей любимой резиновой косточкой! Кажется, ребёнку нужна помощь!
Глава 2. Важный вопрос
– Эй, малявка! – раздалось прямо у меня над головой.
Посмотрев наверх, я увидел сидящего на дереве Сникерса.
Я должен был бы обрадоваться нашей встрече, ведь я ждал её. Но его обидное обращение «малявка» ужасно меня разозлило. Терпеть не могу, когда он меня так называет! Да, согласен, я ещё очень молодой пёс, но уже не крошечный щенок. У меня начался переходный возраст. Кроме того, я больше этого толстого котяры. Разве что Сникерс более упитанный.
В любом случае, я НЕ МАЛЯВКА!
– Ты можешь ненадолго убежать от ребят? – спросил Сникерс.
– Нет! – проворчал я. Может, так кот поймёт, что я обиделся.
– Но почему? Фипс и Билле сейчас заняты этой сиреной. Кстати, у маленькой плаксы наверняка есть веская причина для нытья.
Можно подумать, что старина Сникерс не любит детей. Но это не так! Честное слово! У Сникерса огромное и доброе сердце, и он обожает детей. Именно он основал ККСД. Но вот над манерой выражаться ему стоит поработать. Первый год жизни он провёл на улице, поэтому его воспитание оставляет желать лучшего. К счастью, Сникерсу улыбнулась удача, и он нашёл любящих хозяев. Вот уже много лет он живёт в нашем доме, но, несмотря на это, он так и остался грубияном.
– Пошли! – сказал мне Сникерс. – Надо обсудить важный вопрос!
Мне стало интересно. Неужели нас ждут приключения? Что ж, в таком случае, пожалуй, забуду о «малявке».
– Ладно, – согласился я. – Идём вон в те кусты. Билли и Фипс подумают, что я отошёл по своим делам.
– Как скажешь, малявка!
УРРРР! Я НЕ МАЛЯВКА!!!
В кустах я учуял запах Мюллера и Мейера, моих знакомых псов. Мы часто встречаемся во время прогулок в парке.
– Ну, так что? – спросил Сникерс.
Какой странный вопрос! Разве он сам не хотел рассказать мне что-то важное?
– Кажется, в этих кустах совсем недавно побывали Мюллер с Мейером, – ответил я, потому что больше ничего не пришло мне в голову.
– Я не это имел в виду, – раздражённо проговорил Сникерс. – Я хочу знать, почему ревёт девчонка, маляв…
– Я не малявка! – перебил я кота. – И я не хочу, чтобы ты меня так называл!
Сникерс пронзил меня сердитым взглядом. Мне сразу стало не по себе, хотя вообще-то мы лучшие друзья.
– Ну хорошо, Пауль, раз для тебя это так важно, я больше не буду называть тебя малявкой, – примирительным тоном сказал кот.
Что-что? Я не ослышался? Неужели Сникерс вот так просто согласился со мной?
– А теперь расскажи, пожалуйста, что случилось у маленькой девочки?
Ах, вот оно что. Сникерсу, как и мне, не терпелось взяться за новое расследование.
– Она плачет из-за какого-то Пушка, – объяснил я.
– Вот как? – заинтересовался кот. – А кто это? Её пёс? Он что, убежал? Или его отдали в приют для животных, потому что у её отца внезапно началась аллергия на собачью шерсть?
Клянусь своей мисочкой, у Сникерса богатое воображение!
– Честно говоря, я не знаю, кто такой Пушок, – признался я. И почему я сам не задался этими вопросами?
– Ясно, – кивнул Сникерс. – Тогда возвращайся к своим хозяевам и навостри уши. А я попробую найти удобную стратегическую позицию на ближайшем дереве, чтобы тоже услышать подроб-ности.
Не самый плохой план. Я вылез из кустов и помчался к близнецам. Они всё ещё разговаривали с рыдавшей девочкой.
Я подбежал как раз в тот момент, когда Билле с сочувствием сказала:
– Йела, ты наверняка его где-то потеряла. Не думаю, что кто-то решил украсть твою плюшевую собачку, тем более что у неё порвано одно ухо.
– Да, не обижайся, но вряд ли Пушок очень уж ценный, чтобы похищать его, – добавил Фипс.
Маленькая Йела скрестила руки на груди и высоко подняла голову. Её лицо было мокрым от слёз, но голос звучал теперь совсем по-другому.
– Хотите сказать, что я вру? – сердито проговорила она. – Что я сама потеряла Пушка и не хочу в этом признаваться?