banner banner banner
Три сапога пара
Три сапога пара
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Три сапога пара

скачать книгу бесплатно

– Не слишком ли жестоко? Студиоз навряд ли хотел тебя оскорбить. Ричард, чёрт возьми, это была столовая при кампусе! Студентик! Ну, облил бы он тебя чернилами… – бывший лейтенант испытывал довольно мерзкое чувство. Словно пнул котёнка.

– Вы неверно истолковываете произошедшее. Аристократа может оскорбить только аристократ. А черни надо указывать на её место. И если бы вы в глубине души этого не понимали, то не сломали бы этому студентику коленку. У вас хорошие задатки и славные инстинкты. Не противьтесь им.

– А нас за произошедшее не отчислят? – запоздало поинтересовался бывший лейтенант.

– Не забивайте голову пустяками. Свидетели подтвердят, что было что-то очень похожее на нападение. Вы превентивно устранили угрозу, при этом у нас вами контракт. Плюс ваши многочисленные контузии, плюс связи отца.

– Этому Ю-Вонгу предстоит долго лечиться, не факт, что он сможет нормально ходить.

– Я наслышан о достижениях волшебников на поприще медицины, так что сомневаюсь, что ему угрожает что-то серьёзное. А если и да, то какое вам дело?

На это инвалид не нашёл что ответить, и весь оставшийся путь до общежития они проделали молча.

Переговоры с комендантом Ричард взял на себя. Он просто захлопнул дверь кабинета перед носом Салеха и какое-то время общался там с мистером Ясоном (имя которого поведала табличка на двери).

В итоге крайне довольный Гринривер, позвякивая ключами, поднялся по лестнице, увлекая за собой приятеля. Комната, которую им выделили, находилась на третьем этаже и выходила окнами в сад. Обстановка была скромной, но добротной. Две массивные кровати, пара стеллажей с книжными полками, столы, обитые зелёным сукном. На входе небольшой гардероб. Туалет и ванна с лейкой душа – раздельные. Газовые фонари на стенах. Вода из-под крана текла, правда, только холодная, но Ричард уверил, что этот вопрос будет решён в самое ближайшее время. Рею обстановка понравилась.

– Сарай, конечно, но это лучшие апартаменты во всём университете. Представляете, комендант просто отказался брать больше! Так что дойдите до цирюльника и проследите, чтобы наши вещи перевезли сюда. Ах да, и добудьте мне стеклянную банку посимпатичнее. Надо упаковать трофей, – Гринривер помахал завёрнутым в платок пучком волос.

В этот момент в дверь постучали.

Визитёром оказался здоровенный мужик в дворницком фартуке. Габаритами он превосходил даже Салеха, а на поясе у него болталась дубинка, сверкающая рунными цепочками.

– Господа! Вас срочно вызывает проректор по безопасности. Собирайтесь, я вас провожу.

Опять не пообедаем, тоскливо подумал бывший лейтенант. Тон дворника не предполагал возражений. К тому же возразишь на этот раз – ещё неизвестно, сколько дворников пришлёт проректор в следующий…

Глава 5

Кабинет проректора располагался на четвёртом этаже северного крыла центрального учебного корпуса. Хозяин кабинета, представительный мужчина с короткой бородкой и завитыми усами, встретил гостей достаточно приветливо.

– Господа, присаживайтесь!

Ричард с Реем заняли пару стульев у рабочего стола в форме буквы Т. Проректор достал из стола папку плотного картона.

– Разрешите представиться, сиятельный князь Эмансоль Брин-Шустер. Я отвечаю за порядок на территории ВУНВОВ. Наш университет относится к коронным учебным заведениям, и потому обо всех серьёзных нарушениях доклад идёт напрямую… – фраза сопровождалась многозначительно поднятым к потолку указательным пальцем.

– Крайне рад знакомству. Сэр Ричард Гринривер, сквайр. Младший сын графа Гринривера. И мой компаньон-телохранитель, мистер Рей Салех, пехотный лейтенант в отставке, награждён стальной омелой.

Последней фразе Салех удивился. Он точно помнил, что ничего подобного своему нанимателю не рассказывал.

– На вас поступила жалоба от студентов второго курса. За «необоснованное нападение с телесными повреждениями средней тяжести» и «оскорбительное и вызывающее поведение». Как-то можете прокомментировать данное происшествие? – проректор сложил руки замком перед собой и поднял брови, всем своим видом демонстрируя вежливую заинтересованность.

– Да, у меня возникла словесная перепалка со студентом по имени Ю-Вонг, в ходе которой тот предпринял попытку нападения. Попытка была предотвращена моим телохранителем.

– Как вы определили, что это была именно попытка нападения?

– Мистер Салех? – перевёл стрелки Ричард.

– Студент Ю-Вонг выхватил чернильницу и перо. За час до этого я проходил замеры атрибута, и профессор Ремуль, проводящий замер, уверил меня, что моя способность охлаждать бутылки со временем позволит мне уничтожать армии. Опираясь на эти данные, я заподозрил в жесте Ю-Вонга смертельную угрозу моему нанимателю. И нанёс упреждающий удар по конечности. Добавлю, что мог бы и прострелить ему ногу, но в столовой было слишком людно, и я предпочёл не подвергать лишнему риску непричастных.

Что болван Ю-Вонг сам встал так, что не сломать ему колено стало бы для пехотинца оскорблением мундира, Рей благоразумно умолчал.

– Складно, очень складно. Даже придраться не к чему, – с притворным сожалением вздохнул князь. – С правилами внутреннего распорядка, которые, в частности, регламентируют разрешение подобных конфликтов, вас должны будут ознакомить только через два дня, когда начнётся учебный процесс. С точки зрения закона вы поступили абсолютно верно, хоть и излишне жестоко. Но всё же я вынужден буду наложить ряд дисциплинарных взысканий. Во всей империи за год выявляют не более полусотни волшебников. Это примерно в пятьдесят раз меньше, чем магов. И каждый волшебник считается большой ценностью. Потому нам и пришлось отказаться от сословных различий. А все выпускники приравниваются к безземельному дворянству с правом наследования титула. Также хочу отметить, что волшебники находятся вне юрисдикции судебной системы, и все случаи нарушения законов со стороны волшебников рассматриваются специальной комиссией при личной канцелярии императора.

– И зачем вы нам всё это рассказываете? – не выдержал Салех. Он давно потерял нить разговора и теперь маялся от непонимания.

Проректор и Ричард с одинаковым выражением вежливого терпения посмотрели на бывшего лейтенанта. Тот стушевался.

– Тут замешаны личные интересы самого… – снова палец указывает на потолок. – Потому дело обретает излишнюю деликатность. К тому же, мистер Салех, вы не в курсе дальнейших событий. В результате произошедшего у студента Ю-Вонга был выломан коленный сустав и развилось внутреннее кровотечение. И пока его доставляли в операционную, это могло привести к весьма печальным последствиям. Хорошо, что Ю-Вонг сумел остановить кровотечение с помощью своего атрибута. Нарисовал повязку на ноге.

– А что он мог делать изначально? – поинтересовался Гринривер.

– Оставлять несмываемые надписи на любой поверхности в зоне видимости. Своей волей, сделав из произошедшего выводы, я решаю провести эксперимент. Господа, в рамках наказания за порчу коронного имущества вы обязаны в течение следующих трёх месяцев в выходные дни стажироваться в местном отделении полиции. Также мистер Салех моим указом назначается старостой группы и становится ответственным за учебную и физическую подготовку одногруппников. С самым широким спектром полномочий. Разумеется, вам будет назначена дополнительная стипендия. И да, сэр Ричард! Я официально запрещаю вам использовать условия контракта личного найма для получения любых преференций от вашего нового старосты, – строгим тоном закончил проректор.

Осознав последнюю фразу, бывший лейтенант улыбнулся. Широко и радостно. Разошедшиеся губы обнажили ряд заострившихся зубов и покрытые мелкими язвами десны. Водянисто-голубые глаза приобрели мечтательное выражение. При взгляде на это воплощение счастья Ричард заметно побледнел.

– Ну и последнее. Обратитесь на кухню. За отдельную плату повара охотно пойдут на небольшое нарушение регламента и организуют вам питание с преподавательского стола. Также можете организовать доставку из городских ресторанов. Очень рекомендую оценить кухню «Чёрного лебедя».

– Сердечно благодарю, – смущённо улыбнувшись, поблагодарил графёныш.

– И при случае обязательно упомяните в письмах отцу мою искреннюю благодарность за те три бочки кальвадоса, качество напитка было высоко оценено самим! – бывшего лейтенанта начал раздражать этот многозначительный жест. Но, предвкушая грядущие радости от воспитательного процесса, он промолчал.

Когда за спинами приятелей закрылась дверь учебного корпуса, Ричард не выдержал.

– Мистер Салех, я очень надеюсь, что вы высоко цените мою лояльность! В конце концов, я вам плачу… – в голосе Гринривера звучала плохо скрываемая тревога.

– О, Ричард, не стоит беспокоиться. У нас совершенно однозначно определено, что входит в такое понятие как «репутация». Не переживайте, я не позволю кому-то усомниться в вашей чести! Даю вам слово офицера, вы будете лучшим на курсе! Чего бы мне это ни стоило. Ваш отец будет гордиться вами. Его светлость, что возложил эту тяжкую ношу на меня, будет гордиться вами. Сам! – многозначительный тычок пальцем в небо, – Сам будет гордиться вами!

– Прошу, успокойте меня, вы ведь не планируете использовать армейскую методику подготовки? – Рей мог поклясться, что в вопросе слышны заискивающие нотки.

– Если я тебя правильно понял, то не переживай. Никакой армейщины! Только авторские методики подготовки штурмовых частей, – Ричард незаметно, но очень тревожно вздохнул. – Ты ведь знаешь, почему штурмовые отряды не используют стрелковое оружие?

– Высокая насыщенность магическими артефактами? Особые сплавы брони? Каторжане в личном составе? Уникальные тактические схемы?

– О, нет, всё гораздо проще. Штурмовой пехотинец – это шесть-семь пудов злобного, высокоподвижного мяса. Знаешь, что представляет наибольшую угрозу на поле боя для личного состава пехотных частей?

– Минные заграждения? Отряды химер прорыва? Бронеходные части? Нежить?

– Нет, – Рей мило улыбнулся, и Ричарда передёрнуло. – Личный состав пехотных частей.

– Вражеских?

– Нет, своих. Основные потери в штурмовых частях – небоевые. Магические технологии позволяют преодолеть простреливаемые зоны. И пережить пару заклинаний массового поражения. Вооружение позволяет пехотинцам пустить дракона на шашлык, изменённых зверей на фарш, бронеходы на сувениры, а нежить – на анатомические пособия.

Гринривер разочарованно хмыкнул.

– Пехота, атакующая дракона? Пехота – против бронеходных частей? Пехота – против армии нежити? Мистер Салех, я был о вас лучшего мнения! Я понимаю, когда пьяный офицер кадрит кокетку, расписывая, что нет ничего страшнее его рода войск. Но вы мне это заливаете всерьёз! Раньше вы не производили впечатления враля и солдафона!

– Да? – Салех удивился. Он был уверен, что изначально именно подобное впечатление и производил. – Ричард, а ты азартен?

– Мне запрещено приближаться к игорным домам ближе, чем на пятьдесят шагов. Данное распоряжение вместе с моим портретом разослано по всем заведениям в империи. Как легальным, так и подпольным. Второй в империи человек, удостоенный подобной чести, носит императорскую фамилию! – ледяным голосом поведал графёныш. – Вы желаете предложить мне пари?

– Да, но совершенно не знаю, как можно что-то подобное провернуть. Я хотел предложить натурные испытания.

– Хм, в данный момент это действительно затруднительно. Но мы можем условиться заранее.

– Проигравший вылизывает победителю ботинки? – вкрадчиво предложил инвалид.

– Мистер Салех, вы ведь понимаете, что в гипотетическом случае вашей победы я просто вынужден буду вас устранить? Без вариантов.

– Тогда предлагай что-то более… аристократичное? – подобрал слово вояка.

– Да, безусловно. Как насчёт полной смены пола?

Бывший лейтенант споткнулся и едва не влетел носом в брусчатку мостовой.

– И как ты себе это представляешь?

– Ну, я познакомлю вас с одним магом жизни… – начал было Ричард.

– То есть полная смена пола приемлема для аристократа, а вылизать ботинки – нет?

– Всё именно так.

– Всё-таки вы, благородные, те ещё извращенцы. Ладно, как насчёт того, чтобы проехаться вокруг города голым? На корове, покрашенной в цвет государственного флага?

Теперь уже пришёл черед Ричарда бороться с ошеломлением.

– Мистер Салех, вы все схватываете просто на лету. По рукам!

И компаньоны пожали друг другу руки.

– Ричард, открой секрет, когда ты успел посмотреть моё личное дело?

– Я подкупил человека за конторкой.

– Ты все вопросы решаешь деньгами?

– Да.

Под неспешную беседу приятели вернулись в общежитие.

Остаток дня прошёл спокойно. Еду удалось достать через охранника на входе в общежитие. Мальчишка-вестовой добежал до цирюльни и обеспечил доставку вещей.

Под одобрительный гогот Рея Ричард расставил склянки с трофейным усом и пучком волос на книжной полке. Остальные вещи Салех бережно разложил по полкам, слушая подсказки графского сына.

С заходом солнца бывший офицер моментально вырубился, а Ричард под светом газового фонаря сел составлять письмо отцу.

«Письмо Ричарда Джереми Гринривера, сквайра, отцу графу Майклу Уильяму Гринриверу.

(Черновик)

Здравствуй, отец! Как и обещал, пишу тебе по прибытии на территорию учебного кампуса.

Добрался я

с небольшим изменением маршрута, и прибыл в город на восемь часов раньше.

Римтаун – тихий провинциальный городишко, не лишённый определённого очарования. Много старинной архитектуры. На улицах поддерживается порядок.

Процесс приёма оказался на удивление простым и носил скорее явочный порядок. Мне даже не пришлось прибегать к рекомендательным письмам.

Мне сразу удалось 

занять положение, соответствующее моему высокому статусу. За это я должен поблагодарить тебя, так как это мне удалось во многом благодаря твоему ценному совету. Следуя ему, я нашёл себе компаньона.

За время нашего короткого знакомства он зарекомендовал себя

 крайне оборотистым малым. Именно благодаря ему мне удалось сократить время маршрута, пусть и сделал это он, 

немного снизив удобство поездки.

Так же ему удалось 

получить солидную скидку во всех посещённых нами лавках и казённых предприятиях.

Что удивительно, указанный молодчик не является отставным приказчиком или чьим-то поверенным, а всего лишь несколько дней назад был уволен из армии по ранению, 

имеет боевые награды и был Высочайшей Волей отправлен на учёбу в мой университет. Имеет крайне перспективный атрибут и в будущем, возможно, войдёт в высший свет по праву силы. 

К его несомненным талантам стоит отнести 

высочайшие боевые навыки, благодаря демонстрации которых 

в ходе дружеской потасовки на нас обратил своё высокое внимание сам князь Брин-Шустер. 

Его светлость сразу же назначил моего компаньона и душехранителя (договор мы оформили тремя-пятью часами ранее) на должность старосты группы. и 

А также предложил, в качестве эксперимента, превратить учебную группу

в полуармейское подразделение, использующее самые современные методы подготовки офицерского состава.

я вызвался первым проверить на себе указанные методики 

и надеюсь одним из первых продемонстрировать результат подобного подхода.

Возможно, мой выбор покажется тебе несколько авантюрным,