banner banner banner
5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых
5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

5 детских мюзиклов. Для детей и взрослых

скачать книгу бесплатно

Будем нежно мы дружить,
Не дрожи, вкусно жить.

ПРИПЕВ
Ха-у ду ю ду,
Я тихонько подойду,
Мяу-мяу, чмоки-чмок,
Ты мой милый хомячок.
Мяу-мяу, чмоки-чмок,
Ты мой милый хомячок.
Мяу-мяу, чмоки-чмок,
Ты мой милый хомячок.

ПАУЛИНА. Привет, плясун!

ПАУЛИНА. Ты не рад? (замечает открытую дверцу) Какой сюрприз! Ты меня ждешь!

ЗИЗИ. Ого!

ЛИЛИ. (Зизи) Всё из-за тебя!

ПАУЛИНА. Что ты сказал?

Пипито подскакивает к дверце и тянет на себя. Паулина хватается за другую сторону. Паулина дергает дверцу, Пипито падает на пол.

ПАУЛИНА. Ужин готов!

Мышки, подталкивая друг друга, выдвигаются из угла. И как только Паулина делает шаг в клетку, кричат, дрожа от страха.

ЗИЗИ. Паулина!

ЛИЛИ. Паулина!

ЗИЗИ, ЛИЛИ. Паулина-образина!

Паулина замирает, поворачивается, прыгает к ним. Мышки удирают от неё вокруг стола. ПОГОНЯ. Пипито выбегает из клетки, кидает в Паулину вещи Мальчика, Паулина запутывается в шарфе, шапка Мальчика закрывает ей глаза. Пипито кидает в Паулину иголку. Она попадает в Паулину. Паулина взвизгивает, убегает.

Мышки падают без сил. Пипито помогает им подняться, галантно кланяется.

ПИПИТО. Синьорины, позвольте узнать ваши имена?

ЛИЛИ. Лили.

ЗИЗИ. Зизи.

ПИПИТО. Разрешите представиться. Дон Себастьян Жан Франко Ферре.

ЛИЛИ. Вау!

ЗИЗИ. А… Как это…

ЛИЛИ. Жан Фран…

ЗИЗИ. Дон Сан…

ПИПИТО. Все зовут меня просто Пипито.

ЗИЗИ, ЛИЛИ. Пипито.

«ПИПИТО», ПИПИТО
Я из древнего знатного рода,
Кабальеро джунгарской породы,
Хоть и маленький я Пипито,
Я не дам себя в обиду.
Не стесняюсь высокого звания
И надеюсь добиться признания,
Хоть и маленький я Пипито,
Я не дам себя в обиду.

Хоть и маленький я Пипито,
Я не дам себя в обиду.

ЛИЛИ. Здорово ты танцуешь.

ПИПИТО. Моя мама говорила, если Пипито сегодня ни разу не танцевал, он заболел.

КАШЕЛЬ МАЛЬЧИКА из соседней комнаты. Пипито прислушивается, вздыхает.

ЗИЗИ. Давай играть!

ПИПИТО. Не хочется.

ЗИЗИ. Станцуй, как ты умеешь!

ПИПИТО. Не могу.

ЛИЛИ. Пипито! Ты заболел?

ПИПИТО. Я здоров. Нас завтра выгонят отсюда. Куда мы пойдем?

ЗИЗИ. Оставайся с нами. У нас весело! Зачем тебе уходить?

ЛИЛИ. Оставайся!

ПИПИТО. Я так мечтал ходить, где хочу. Кувыркаться, играть, танцевать. Смотреть на звезды.

ЛИЛИ. Ха! Смотри! (показывает в окно) Вон их сколько!

ПИПИТО. Красивые! Блестят, как драгоценные камешки. Только я не могу оставить Сеню.

ЗИЗИ. Чем ты ему поможешь?

ПИПИТО. Вот бы найти сокровища. Заплатить Скрягину и остаться здесь.

ЛИЛИ. Хорошо, если бы вы остались. Скрягин ставил на нас мышеловки, а ваши хозяева их убрали.

ЗИЗИ. (Лили) Помнишь, бабушка рассказывала про подвал?

ЛИЛИ. Точно! Там что-то есть. И очень ценное.

ПИПИТО. В подвале?

ЛИЛИ. Да!

ПИПИТО. Пойдемте туда скорей!

ЗИЗИ, ЛИЛИ. Нет!

ПИПИТО. Почему?

ЗИЗИ. Голый Землекоп.

ПИПИТО. Голый Землекоп? А почему он голый?

ЗИЗИ. На нем нет ни единой шерстинки. И он такой страшный. И очень сильный.

ЛИЛИ. Он стережет сокровища! Так говорила бабушка. Она видела его и запретила нам туда спускаться.

ПИПИТО. Но ведь это, наверное, было давно!

ЗИЗИ. Ха-ха! Точно! Когда наша бабушка была маленькой трусливой мышкой.

ПИПИТО. Идем в подвал!

ЛИЛИ, ЗИЗИ. Нет! Нет! Ни за что! Мы не можем… Ослушаться бабушку.

Действие второе

Акт первый

Пипито спускается в подвал, на ощупь крадется в полной темноте. Слышится шорох. Пипито окружают крысы, хватают его, тащат к главарю – ПОЧУВЕ.

ПОЧУВА. Ты кто такой?

ПИПИТО. Я… Я джунгарский хомяк из старинного испанского рода. Дон Себастьян Жан Франко Ферре.

ПОЧУВА. И что нужно здесь такому важному сеньору?

КРЫСЫ. Ха-ха-ха. Вот умора.

ПИПИТО. Я пришел… Пришел… Сообщить вам о том, что завтра… Завтра состоятся… Танцы, танцевальный конкурс, там наверху, в комнатах домохозяина Скрягина. И… Большой приз будет вручен лучшему танцору.

ПОЧУВА. Большой приз?

КРЫСЫ. Большой приз! Приз! Я хочу приз! Нет, я! Я! Я!

ПОЧУВА. Тихо! Молчать! Что ещё за танцы? Что такое танцы?

ПИПИТО. Вы не знаете?

ПОЧУВА. Э… Знаем. Мы хотим проверить тебя. Ты ведь тоже хочешь большой приз?

ПИПИТО. Да. Я хорошо танцую. Я буду участвовать…

ПОЧУВА. Давай покажи. Что ты будешь делать?

«ПЕСНЯ КРЫС», ХОР, СОЛИСТЫ
Нам не устрашиться, нам не испугаться
Не остановиться, не поколебаться.

ПРИПЕВ
Двигай, двигай, двигай нос,
Двигай, двигай, двигай хвост,
Двигай, двигай, двигай лапой,
Двигай, двигай, двигай торс.

Я такой укруткий, я такой уверткий,
Я такой упрыжный, я такой улетный.

ПРИПЕВ
Двигай, двигай, двигай нос,
Двигай, двигай, двигай хвост,
Двигай, двигай, двигай лапой,
Двигай, двигай, двигай торс.

Он такой, такой отпадный,
он такой отвязный,
Он обыкновенный, да и несуразный.

ПРИПЕВ
Двигай, двигай, двигай нос,
Двигай, двигай, двигай хвост,
Двигай, двигай, двигай лапой,
Двигай, двигай, двигай торс.

Большой приз, я крутой,
Будет наш, будет мой,
Будет наш, будет мой,
Будет мой, будет мой.