скачать книгу бесплатно
Мы начнём мечтать
Оксана Триведи
В семнадцать лет Тина Хван вынуждена переехать с родителями на родину отца в Сеул. Для неё начинается новая жизнь. Но в первый же день в корейской школе девушка попадает в неприятную ситуацию вместе с новым одноклассником – холодным красавчиком по имени Ко До Юн. Его грубое поведение раздражает и притягивает Тину. У каждого из них есть секреты. Сложно ли преодолеть собственные раны и открыть чувства?
Оксана Триведи
Мы начнём мечтать
1
Я сильно сжала лямки рюкзака, когда увидела красивое трёхэтажное здание, увитое плющом. Это моя новая школа. Утренние лучи солнца нежно подсвечивали листву, на которой едва можно было различить крошечные фиолетовые цветы. Такое чувство, что они запутались в этих бесконечных растениях и мечтали о свободе, прямо как я. Мне знакомо это состояние. Все мысли в моей голове переплетались, подобно зелёным верёвкам, обнимающим сейчас здание корейской школы «Чжи Сан». Я громко вздохнула. Ещё месяц назад я не могла представить, что моя жизнь перевернётся с ног на голову. На минуту я остановилась и закрыла глаза, вспоминая слова, которые изменили мой мир. Мне казалось, что это сон. Не может быть, чтобы такое случилось наяву.
– Тина, у нас есть для тебя новость, – сказала мама и неуверенно взглянула на отца.
Я промолчала, но почему-то в ту же секунду перестала чувствовать своё сердце, словно оно растворилось, как сахар в горячем чае.
– Папу переводят в Сеул, – объявила мама.
До меня не сразу дошло, что это означает, а потом я поняла. Мой отец был корейцем, поэтому приглашение на работу на его родине не должно вызывать шок. И всё же эта новость прибила меня будто градом только что созревшие плоды.
– Да, это так внезапно. Но мы сможем найти для тебя хорошую школу там, – мама тёрла ладони, словно замёрзла, хотя стоял безумно душный августовский день.
– Хорошую школу? Там? – еле слышно повторила я.
– Тина, через несколько недель мы переезжаем в Корею. Глава корпорации назначил меня генеральным директором в центральном офисе. Поэтому мы будем жить в Сеуле. Я понимаю, что тебе непросто расставаться со школой и друзьями. Но у нас нет другого выбора, – громко проговорил отец, глядя на маму.
Все слова, которые на мгновение появились в моём разуме, тут же исчезли, и я не смогла ничего произнести.
– Не волнуйся. Там у тебя появятся новые друзья. Проблем в общении и в учёбе не должно быть, так как ты знаешь корейский язык с детства, – добавила мама. – Я уже забрала твои документы из школы. Нам осталось лишь готовиться к поездке, собрать чемоданы.
Тогда я лишь молча кивнула и поспешила в комнату. Глядя в окно, я перебирала в уме разговор с родителями. Слова о друзьях поселили лёгкую ухмылку на моём лице. У меня их никогда не было. В этом плане расставание со школой не должно быть травматичным. Наоборот, я буду только счастлива, если никогда больше не увижу тех одноклассниц, с которыми я была на майской уборке школьной территории. Воспоминание вызвало дрожь в моих пальцах. Я сжала руки в кулаки, пытаясь успокоиться. С одной стороны, переезд в Южную Корею – это отличная новость. Я буду далеко от всех, кто причинил мне боль. Но, с другой стороны, мне предстояло лишь доучиться последний одиннадцатый класс. Здесь всё было знакомым, родным. А там я должна как будто начинать всё сначала, подстраиваться под другую систему образования и заводить новые знакомства. Слово «новое» пугало меня. Всегда страшно менять свой привычный мир. Зато там никто не знает, какой я была здесь, и в этом есть своё преимущество. Поэтому я смогу или, по крайней мере, попытаюсь стать другой. Глубоко внутри я хотела бы начать новую жизнь.
Я широко распахнула глаза и снова увидела перед собой незнакомое здание школы, в которой мне предстояло учиться ближайший год. Всё-таки это моя реальная жизнь. Не сон, о котором я втайне надеялась. Мимо меня прошли две корейские девушки, одетые так же, как и я. Короткая юбка и пиджак бордового цвета, с левой стороны которого была вышита эмблема с названием и гербом школы «Чжи Сан». Форма делала нас одинаковыми, но только внешне. Каждый человек внутри был особенным, ни на кого непохожим. Где-то вдалеке из автомобиля донеслись строчки из песни «We go» k-pop-группы aespa. «…Каждый день мы идём навстречу новым нам. Поскольку судьба ведёт меня. Больше нечего бояться…». Мои губы автоматически повторили фразы из припева, и я тут же двинулась вперёд.
– Хван Тина, добро пожаловать в школу «Чжи Сан»! Ты можешь прямо сейчас получить учебники в библиотеке на втором этаже, – сказал пожилой кореец в учительской. На его бейджике я прочитала имя и должность. Гу Ян-Джин, заведующий учебной частью.
– Спасибо! – я поклонилась в традиционном корейском стиле и вышла из учительской.
Поднявшись на второй этаж, я довольно быстро нашла школьную библиотеку. Мама предупреждала, что получение учебников и оформление некоторых документов может занять какое-то время, поэтому лучше прийти как можно раньше, чтобы не опаздывать на первый урок в первый же день в новой школе. Так я и сделала. Я достала мобильный телефон и посмотрела время. До начала урока ещё пятнадцать минут. Библиотекарь поставил передо мной на столе огромную стопку книг. Я расписалась в получении и положила несколько учебников в рюкзак, а остальные решила нести в руках. Главное – дотащить до своего шкафчика, в котором я могу оставлять всё, что мне требуется для учёбы. Непривычно. Но думаю, что это удобно. Не нужно каждый день тащить тяжёлый рюкзак в школу. Поблагодарив библиотекаря, я осторожно открыла дверь, еле удерживая книги. Как только я вышла из библиотеки, то в кого-то врезалась, и молниеносно все учебники полетели на пол. Несколько горячих капель попало мне на ладони.
– Ай! Ты что, слепая? Не видишь, куда идёшь! – раздался грубый мужской голос.
Я стояла посреди коридора, уставившись на учебники, валявшиеся у моих ног.
– Кажется, она влипла.
– Это новенькая?
– Такая красивая девушка. Похожа на иностранку.
Шёпот вокруг меня становился громче. Ученики разных классов почти окружили меня и того, с кем произошло столкновение. Я наконец-то осмелилась и подняла голову. Напротив меня стоял высокий парень в школьной форме со стаканом горячего кофе в руке, вернее, теперь с пустым стаканом. Потому что на пиджаке этого молодого корейца я обнаружила огромное мокрое пятно. Также досталось и части его белой рубашки, выглядывавшей из-под пиджака. Боже! Это я перелила на него кофе. Я тут же сняла свой рюкзак со спины и вытащила влажную салфетку.
– Прости, – еле слышно пробормотала я по-корейски и автоматически начала тереть салфеткой по его груди, чтобы как-то почистить пиджак и рубашку.
Парень резко вытянул руку вперёд и оттолкнул меня.
– Не прикасайся, неуклюжая, – произнёс он.
Что? Но ведь это произошло случайно. Я почувствовала, как к глазам подступают слёзы. Почему мне так не везёт? Я хотела начать новую жизнь. И в первый же день в корейской школе оказалась в центре внимания. Все прожигали меня взглядом. Салфетка выпала из моей руки. И я, задрав голову выше, наконец-то осмелилась посмотреть в лицо парня, который так грубо себя повёл со мной. Хотя тоже был виноват в столкновении. Зачем он шёл так близко к двери библиотеки? Она может открыться в любой момент. На моём месте мог быть другой ученик.
Притягательные чёрные глаза, узкие и словно с кусочками льда где-то в глубине впивались в мои большие карие глаза. Всё-таки я была кореянкой лишь наполовину. От мамы моя внешность получила больше, чем от отца. Когда я оставалась наедине с собой, то гордилась своей необычной интернациональной красотой. Но рядом с другими людьми я ощущала неуверенность, не знала, как они относятся ко мне на самом деле: восхищаются, завидуют или ненавидят. Сейчас мне трудно было понять выражение лица этого незнакомца. Его холодный взор заморозил моё дыхание. Слова, которые мне хотелось сказать, застыли в моём горле. Я несколько раз попыталась проглотить комок волнения, вдруг накативший на меня, и не смогла. А он красавчик! Прямой нос, невероятно милые, слегка припухшие губы… Его острые черты лица манили. Чёлка закрывала его лоб, спускалась ниже бровей, немного мешая смотреть. Кореец вдруг провёл рукой по своим чёрным волосам, отчего они идеально разделились на две части, открыв его фарфоровый лоб. С такой причёской он выглядел ещё прекраснее. Что со мной? Он оскорбил меня, а я… Я не могу оторваться от него.
Парень вытянул указательный и средний пальцы вперёд, как будто в мои глаза. Кажется, он заметил, что я слишком открыто любовалась им. Моё сердце замерло от ужаса. Затем кореец, расстегнув пуговицы пиджака, демонстративно отряхнулся и прошёл мимо меня.
2
Я присела, чтобы поднять свои учебники с пола. Обида душила меня. Учащиеся школы по-прежнему стояли и наблюдали за мной. И тут я задумалась. Почему я извинялась? Это произошло случайно. Не он один пострадал в этом столкновении. Из-за него я уронила все учебники. И сегодня мой первый день в новой школе. Я обещала вести себя здесь по-другому. Не позволю меня обижать. Больше не позволю. Нужно поставить на место этого красавчика.
– Эй, а помочь ты не хочешь? Книги упали из-за тебя. Не надо было подходить так близко к двери библиотеки, – крикнула я вслед парню.
Моё сердце снова напомнило о себе сумасшедшими ударами. Мне было очень страшно, когда я оглянулась на корейца, продолжая сидеть на корточках возле учебников. Парень обернулся. Его жуткий, леденящий взгляд пронзил меня. Как можно быть таким чёрствым к тем, кто нуждается в помощи? На несколько секунд я пожалела, что окликнула его. Лучше бы сама подняла учебники. Конечно, их много, и они очень тяжёлые, но всё-таки они мои, а значит, я должна их нести, хотя и уронила по вине другого.
– Эта девушка права. Вы оба пострадали. Ты тоже должен ей помочь, – громко произнесла одна ученица, стоявшая рядом с каким-то парнем.
Я заметила, что они держались за руки. Наверное, встречаются.
– До Юн, не будь настолько отвратительным. Видишь, она новенькая. Такой принцессе надо помогать, – добавил парень той девушки, что поддержала меня.
Их слова невероятно подбодрили меня. Я улыбнулась. Среди других учеников пробежал шёпот, в котором мне удалось уловить лишь обрывки фраз о себе. Похоже, они спорили, кто же я. То ли иностранка, то ли кореянка. Забавно. В первый день в новой школе я умудрилась устроить шумиху и стала популярной. До Юн. Так вот, значит, как зовут этого снежного принца. Внезапно все притихли, и я увидела в конце коридора учителя. До Юн тоже заметил его и сразу приблизился ко мне.
– Только из-за учителя делаю это. Не из-за тебя, – еле слышно проговорил парень, присев возле меня и подняв пару учебников.
Я промолчала. Неприятный тип. Но рядом с ним мне почему-то не так страшно. Да, сердце дребезжит подобно колокольчику. Однако это совсем не то волнение, которое я испытывала раньше.
– Что за столпотворение вы здесь устроили? Быстро по классам разойтись. Урок скоро начнётся, – резко сказал учитель и вошёл в кабинет.
Ученики стали расходиться. Я поднялась с учебниками в руках, стараясь не встречаться взглядом с До Юном. Парень неожиданно шлёпнул несколько книг на стопку, которую я еле держала. Я покачнулась. А потом До Юн снял с себя пиджак и швырнул сверху книг.
– Постираешь, – бросил он на ходу.
Я замерла на месте от произошедшего. Ну и манеры! Когда этот парень скрылся за поворотом, я громко выдохнула. Пора прийти в себя. Я поторопилась к своему шкафчику. Выбрав свободный шкафчик, я наклеила на него стикер со своим именем, который мне выдали в учительской. Оставив несколько учебников и пиджак в шкафчике, я хотела уже направиться в класс. Но моё сердце бешено заколотилось. Как мне вернуть потом пиджак? Я не знаю, в каком классе он учится. Не знаю фамилии. Да, его зовут До Юн. А вдруг в этой школе несколько мальчиков с таким же именем? Или он сам меня найдёт? Боже! Я не хотела бы больше встречаться с этим снежным принцем. Я сжалась, вспоминая, как он смотрел на меня. Даже стало холодно от его прищуренных глаз. Грубиян. Продолжая думать об утреннем столкновении, я вошла в новый класс.
Осеннее солнце стучалось в окна. Лучи красиво падали на доску, на которой учитель записывал тему сегодняшнего урока.
– А вот и новая ученица. Ребята, познакомьтесь. Это Хван Тина. Она приехала из России. Но её отец кореец, – учитель представил меня, когда я остановилась возле доски, держа в руках свой рюкзак. – Я учитель истории Чхве Ён Дже. Ваш классный руководитель.
– Здравствуйте! – сказала я и поклонилась.
Ученики весело зашумели, приветствуя меня. Я улыбнулась, выкинув из головы случившееся столкновение в школьном коридоре. В классе стояли только одноместные парты. Каждый сидел один за своим небольшим столиком, друг за другом. Отлично! Смогу сосредоточиться только на учёбе. Я быстро окинула взглядом весь класс. Три ряда парт, а также две двери в начале и в конце кабинета. Ещё я заметила окна, через которые можно заглядывать в класс из коридора. Необычно. Мой взор продолжал блуждать по классу.
– Ты можешь сесть за третью парту в среднем ряду. Удобно, когда доска по центру, – произнёс Чхве Ён Дже.
Я поискала глазами парту, про которую сказал учитель истории, и застыла от ужаса, потому что на следующей, четвёртой парте сидел До Юн, тот самый парень, с которым я столкнулась в коридоре, из-за чего пролился кофе на его костюм. Сейчас этот снежный принц был без пиджака, в одной белой рубашке и нагло смотрел на меня отчуждённым взглядом. Только этого не хватало. Он мой новый одноклассник. Улыбка упала с моего лица, и я испуганно посмотрела на классного руководителя.
– А можно возле окна? – запинаясь, проговорила я. – Просто привыкла сидеть у окна.
– Хорошо. Там тоже свободно, – махнул учитель истории в сторону второй парты в первом ряду.
Я быстро прошла и села у окна. Достав учебник, тетрадь и ручку, я повесила рюкзак позади своего стула. Украдкой поглядела на четвёртую парту среднего ряда. До Юн сосредоточенно переписывал задание с доски.
3
Прозвенел звонок, и я с облегчением отложила ручку в сторону. Несколько учеников вышло из класса. Я продолжала сидеть за партой, не решаясь оглянуться назад. Хотя меня буквально распирало любопытство узнать, что же делал тот снежный принц на перемене. Я заметила, что за минувшие уроки он ни с кем не общался. Только уверенно отвечал на любые вопросы учителей. Странный тип.
– Привет, новенькая! – внезапно услышала я возле своей парты.
Я подняла голову и увидела парня, который сегодня утром вместе с девушкой поддержали меня и уговорили До Юна помочь мне поднять учебники, разбросанные по коридору.
– Привет, – тихо ответила я.
Парень встал рядом с партой позади меня, поэтому я немного повернулась в ту сторону, и заметила, что До Юна уже не было в классе. Видимо, он вышел через другую дверь.
– Как ты? Устала? – спросил парень девушку, которая сидела за мной.
Похоже, они и, правда, парочка. Мне стало неловко слушать их разговор, и я решила выйти в коридор.
– Хван Тина, подожди, – позвала девушка.
Я снова присела. Она запомнила моё имя, а я вот не могла припомнить, как же её зовут. Слишком много новых, иностранных имён смешалось в моей голове в дикий гул.
– Не уходи. Давай поболтаем. Вижу, что тебе некомфортно, но это без привычки. Новая школа. Новая страна. Понимаю, как это непросто. Однажды я тоже меняла школу. Были определённые причины, – сказала девушка и сильно дунула себе под нос, отчего её тёмная чёлка на пару секунд взлетела вверх.
– Хорошо. Можешь, сказать своё имя? Честно, я пока никого не запомнила. Кроме имени учителя, – призналась я.
Конечно, я немного соврала, потому что имя снежного принца весь день высвечивалось в моём сердце. До Юн. Наверное, дело в пиджаке. Я должна постирать и вернуть ему пиджак. Мне не нравилась эта ситуация. Я мечтала поскорее возвратиться домой, чтобы почистить его вещь и отдать. Надеюсь, больше ничто не будет связывать меня с этим ужасным типом, не считая того, что мы теперь учимся в одном классе.
– Я Кан Сумин. Ты можешь называть меня просто Сумин, – улыбнулась девушка и добавила. – А это мой парень Чжон Ха Ру. Он учится в параллельном классе. Но он часто заглядывает ко мне, поэтому ты можешь подумать, что это тоже наш одноклассник.
– Рада познакомиться с вами. И спасибо, что утром заступились за меня, – сказала я. – Тогда, в коридоре.
Мой взгляд автоматически упал на парту До Юна. Его всё ещё не было. Интересно, куда он один уходит каждую перемену?
– Ко До Юн кажется странным, потому что у него нет друзей. Он никого не подпускает к себе, – шепнул Чжон Ха Ру.
– Это потому, что он отличник. Ему скучно с нами. Он же всё знает, – заметила Кан Сумин, изобразив руками огромный шар.
– Не понимаю, как можно всё время учиться и не сойти с ума от одиночества, – проговорил Ха Ру и взглянул на экран мобильного телефона. – Мне пора возвращаться в свой класс.
– Уже? – Сумин расстроилась и схватила его за руку.
Я опустила взгляд. Мне было непривычно наблюдать сцену нежных чувств так близко. Я ещё ни с кем не встречалась и никогда не влюблялась.
– После уроков буду ждать тебя на том же месте, – мягко произнёс Ха Ру и, вытащив из кармана брюк горсть конфет, положил их на парту Кан Сумин.
– Ха Ру! – Сумин быстро показала своему парню маленькое сердечко из указательного и большого пальцев.
Чжон Ха Ру весело подмигнул девушке и выбежал из класса.
– Он такой милый, – задумчиво прошептала Сумин.
Улыбка невольно снова вернулась на моё лицо. Эти двое были действительно очень милыми. Глядя на них, хотелось улыбаться.
Прозвенел звонок на урок. Я открыла тетрадь.
– Тина, – позвала Сумин.
Я обернулась.
– Возьми, – сказала девушка, протягивая мне несколько конфет.
– Спасибо, но не надо. Это же твой парень принёс тебе, – я покачала отрицательно головой.
– Конфет много. Мне одной не съесть всё. Или ты не любишь сладкое?
– Я обожаю шоколад. Спасибо! Родители называют меня сладкоежкой, – проболталась я, взяв из рук Сумин пару конфет.
В этот момент я встретилась глазами с До Юном, который уже сидел за своей партой. Он внимательно смотрел на меня. Я снова поёжилась от его пронизывающего насквозь взгляда и быстро отвернулась.
– Ребята, сегодня у нас будет ещё один дополнительный урок. Но он касается не истории Чосон, а нашей школы, – начал Чхве Ён Дже.
Я прикрыла конфеты тетрадью и украдкой посмотрела в окно. Ослепительные лучи солнца крепко припекали мою левую щёку. Я мечтала поскорее выйти на улицу. Первый день в новой школе выдался безумно утомительным.
– Каждый год в октябре школа «Чжи Сан» проводит осенний фестиваль. У вас есть месяц на подготовку. Вы разделитесь на две команды, а в каждой команде надо разбиться на пары. В этом году все смогут работать в паре, потому что теперь у нас чётное число учащихся благодаря новой ученице, – продолжал учитель истории.
А мне сильно захотелось спать. Сквозь стекло я ощущала приятное тепло. Может быть, я уже сплю? Или всё это время был сон?
– Каждая пара в команде делает собственный проект. Вы можете подготовить танцевальный номер, исполнить песню, организовать кружки по кулинарии, вязанию, оформить стенгазету и многое другое. Надеюсь, вы поможете Хван Тине принять активное участие в этом фестивале. Я буду ставить в пары по успеваемости. Отличники должны подтянуть отстающих учеников. Итак, Кан Сумин и Хён Чхэрин. Следующая пара…
Я подложила руку под шею, продолжая, несмотря на сонливость, любоваться видом из окна. Чхве Ён Дже перечислял имена моих одноклассников.
– Ко До Юн, ты будешь вместе с Хван Тиной, – произнёс учитель и громко захлопнул журнал. – От того, как вы справитесь с этим заданием, зависят оценки в семестре и, конечно, репутация нашей школы.
Что? Спать тут же расхотелось. Я выпрямилась и резко оглянулась на До Юна. Снежный принц хитро прищурил чёрные глаза. Что-то наподобие улыбки промелькнуло на его губах. У меня даже мурашки пронеслись по спине. А потом на лице парня проявилось презрение. Ужас застыл в моих больших глазах. И я от отчаяния прикусила щёку изнутри. Как можно общаться с таким холодным типом? Я медленно повернулась.
4
На следующее утро я буквально заставляла себя сделать очередной шаг к школе «Чжи Сан». Солнце светило ярко, но на моём сердце отчётливо замерла тень. Внутренний трепет не давал мне покоя. Я боялась новой встречи с Ко До Юном. После того, как нас вчера поставили в пару работать над проектом для осеннего фестиваля, он не сказал мне ни слова. Хотя другие одноклассники сразу же начали обсуждать, что вместе будут готовить к этому школьному мероприятию. И почему учитель истории выбрал меня с ним в одну команду? Я нахмурилась, вспоминая беспощадный взгляд снежного принца. Разве можно быть таким противным, особенно когда ты отличник и живёшь в родном городе? По крайней мере, ему не приходилось менять так кардинально место жительства, как мне. Я не жаловалась родителям. Ничего не рассказала им про первый день в сеульской школе. Нет. Я привыкла молчать о своих страданиях. Они всё равно не смогли бы меня утешить. Назад дороги нет. Я бы и не хотела возвращаться в ту школу, в которой мне причинили боль. Неприятные воспоминания вновь нахлынули, и я на несколько секунд обернулась, глядя на школьные ворота, словно через них я сумею каким-то образом убежать от своей памяти. Но внезапно я увидела Ко До Юна, который шёл прямо на меня. В его ушах были тёмно-синие наушники. Придётся заставить их вытащить. Музыку можно послушать и после уроков. Прошлое отступило на второй план. И я нерешительно посмотрела на пакет, который держала в левой руке. В нём находился пиджак До Юна. Вчера я постирала и погладила его. Теперь осталось лишь набраться смелости и вернуть его.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: