banner banner banner
Разоблачение Короля Фейри
Разоблачение Короля Фейри
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Разоблачение Короля Фейри

скачать книгу бесплатно


Этот вопрос вылетел у нее из головы, когда она стояла перед Брокком. Он отпустил свой член, и ей снова захотелось ощутить вкус жидкости, выступающей на кончике. Она становилась все более распутной, когда поставила одно колено рядом с его, а затем и другое.

Райкер держал ее за бедра, пока она парила над стволом Брокка. “Скоро наступит день, когда я буду иметь вас всех четверых сразу," сообщила она им, опускаясь на массивную длину Брока. Его ширина и обхват растягивали ее стенки и поражали каждый чувствительный нерв.

"Черт возьми," пробормотал Райкер в то же время, как Брокк закричал, " черт возьми, да." Стоны Дэйна и Сола были прекрасной фоновой музыкой.

Морелл замерла, пока ее тело приспосабливалось к вторжению. Райкер поцеловал место в верхней части ее крыла, возбуждая ее еще больше. Ее бедра задвигались, и Брокк вошел в нее еще глубже. Щелчок крышки заставил ее обернуться. Райкер поднял пузырек со смазкой и плеснул немного себе на ладонь.

Брокк завладел ее ртом в обжигающем поцелуе, в то время как Райкер опустился на колени позади нее и размазал холодную смазку между ее щеками. Она напряглась, и он дразнил ее зад, нежно поглаживая анус. Действие было действительно чертовски хорошим. Шокирует ее.

Стон слетел с ее губ, и она подвинула бедра назад, желая большего. Легкое давление подсказало ей, что он вводит в нее палец. Когда он толкнул палец дальше, она чуть не подпрыгнула от Брока.

Это было странно. Давление было сильнее, чем она могла себе представить, и ей хотелось большего. Анальные игры были для нее в новинку. До сих пор каждое новое ощущение сводило ее с ума. Ей нравилось чувствовать, как Брокк наполняет ее, а палец Райкера скользит по стене, разделяющей ее тело.

Через секунду Райкер удалился. Она оттолкнулась от гораздо большего предмета. Брокк потянул ее бедра вниз, заставляя ее принять больше его длины, в то время как Райкер прижал свой член к ее заднему входу.

Когда он протиснулся внутрь, она почти приказала ему остановиться. Его член был намного больше пальца, и он чувствовал легкую боль. Не желая останавливаться, Морелл повернула голову и завладела ртом Райкера. Брокк целовал ее груди и сосал соски.

“Это так приятно. Не останавливайтесь” – сказала она им. Брокк мягко покачнулся, и Райкер сделал то же самое. Большая часть его длины вошла в ее задницу. То, как они целовали, сосали и трахали ее, заставляло ее тянуться в столь разных, чувственных направлениях, что боль отступила, и экстаз заменил ее.

“Я люблю тебя больше всего на свете” – признался Райкер, погружая яйца глубоко в ее задницу. Ее тело сжалось вокруг его члена, заставляя ее покачивать бедрами. Это движение заставило Брокка вздрогнуть под ней, а Райкера застонать позади нее.

“Я тоже люблю тебя," воскликнула она, когда они оба начали двигаться в быстром темпе. Она была настолько ошеломлена различными ощущениями, что все, что она могла сделать, это оставаться неподвижной, пока они трахали ее. Она положила руки на плечи Брокка, дразня его крылья.

“У нас есть идеальная пара," проворчал Сол, наблюдая за ними с дивана. Она оглянулась и заметила, что их стволы были твердыми, как камень, и усеяны бисером преякулята. Они любили это так же сильно, как и она.

Морелл поцеловала Райкера в шею там,где он склонился над ее спиной, когда он погрузился в ее зад, заставляя ее всхлипывать от того, как хорошо это было.

Рука Райкера скользнула между ней и Брокком, чтобы он мог также потереть ее клитор. Это было почти слишком много. Ее мышцы напряглись, и оргазм угрожал оборваться. “Я так близко” – выдохнула она, корчась всем телом.

"Кончи для нас, любовь моя," потребовал Райкер, не сбавляя шага. Брокк увеличил темп, используя свою хватку на ее бедрах, чтобы подпрыгнуть на своем члене. Ее крылья широко раскрылись, когда она откинула голову назад и закричала. Ее сердцевина пульсировала вокруг Брокка, и Райкер хмыкнул позади нее. Очевидно, ее оргазм подействовал на них обоих.

Их темп увеличивался по мере того, как ее удовольствие поднималось все выше. Внезапно Брокк замер, и его оргазм наполнил ее. Еще два толчка, и движения Райкера замерли. Он выкрикнул ее имя, когда его горячая сперма хлынула внутрь ее тела.

Сол и Дейн были там в мгновение ока, когда Райкер отстранился от нее, а Брокк снял ее со своего ствола. Сол завладел ее ртом, пока Дэйн проводил полотенцем между ее ног. В ту же секунду, как ткань исчезла, рука Дэйна вернула ее на место.

Она кончила так сильно, что думала, что уже устала, но эти двое мужчин загоняли ее обратно к краю. Райкер стоял рядом с ней, не отходя далеко. Он был собственником ее. Она сомневалась, что он будет далеко, пока Дэйн и Сол будут трахать ее.

Сол поднял ее, и она обвила ногами его талию. Он сел на диван, и она прижалась своим влажным членом к его эрекции. Прежде чем она успела пошевелиться, он лег и притянул ее к себе.

Дэйн примостился позади нее, и она отдалась наслаждению, когда они оба потребовали ее в одно и то же время. "Жаль, что я так долго боролась со своими желаниями," призналась она. “Мы могли бы заниматься этим месяцами.”

Райкер ласкал ее бок, пока Дэйн и Сол трахали ее. "Наслаждайся моментом и не оглядывайся назад, Храброе сердце. У нас впереди еще несколько часов.”

хороший Совет. Она двигала бедрами, подстраиваясь под их толчки, пока целовала Дэйна и Сола. Руки сжимали ее груди и щипали соски. Она подумала, что Брокк и Райкер присоединились к ним, но не открыла глаза, чтобы подтвердить свои подозрения.

Она была готова снова кончить раньше, чем ожидала. Откинув голову назад, она возблагодарила богов или того, кто привел ее к этим четырем восхитительным мужчинам. Они прошли через свою изрядную долю дерьма, и это еще не конец, но ничто не могло уменьшить это чувство..

ПЯТАЯ ГЛАВА

“Почему мы не можем сделать это днем?" Пробормотал Дэйн, когда они присели за земляным зданием.

Райкер наблюдал, как патрули осматривают окрестности. Они были так близки к тому, чтобы убежать в лес. Он думал обо всем, что произошло за последние два года. Он и его ближайшее окружение уже несколько месяцев наносили удары Савеллу и его приспешникам.

Они делали успехи. Было крайне важно, чтобы он продолжал бороться с коррупцией. Ублюдку был нанесен серьезный удар, когда они ликвидировали совет. Савеллу еще предстояло заменить погибших членов Совета. Он либо зализывал свои раны, либо искал тех, кем мог манипулировать и контролировать.

“Потому что это привлечет слишком много внимания, если мы пойдем в лес всей группой," отрезал Сол.

Морелл протянула руку и погладила Дэйна, улыбнувшись ему. Треск палки заставил их вздрогнуть,и произошло самое странное. Поскольку он пристально смотрел на Морелл, то заметил, как темные тени на долю секунды просочились из ее пор, прежде чем исчезнуть.

Что, черт возьми, это было? У него не было времени обдумывать вопрос дальше, так как охранник направлялся к ним. Он тут же схватил ее за руки, а остальные положили свои руки на его тело.

Пятеро из них были невидимы, когда из-за угла появился охранник. У самца были темно-фиолетовые крылья и серебристые волосы, которые ярко светились в лунном свете. Он сделал паузу, близки к их позиции. Когда его взгляд задержался на их укрытии на секунду дольше, чем следовало, он подумал, не заметили ли их.

Сердце бешено колотилось в груди, пытаясь проскочить сквозь ребра, как сквозь преграду. Морелл свободной рукой выхватила кинжал из ножен на лодыжке Райкера. Покачав головой, он попытался внушить ей терпение.

Брок, Дэйн и Сол держали в руках оружие, и Райкер был уверен, что они были на волосок от того, чтобы вступить в бой, в результате которого невинный Фейри будет ранен или убит.

Дыхание, которое он задержал, покинуло его в спешке, когда силовик продолжил свой путь. Райкер воспользовался моментом, чтобы успокоить орган, который продолжал биться, как литавры, о его грудную клетку.

Брокк встал и выглянул из-за угла, прежде чем Райкер успел сделать два вдоха. – Пошли, – рявкнул мужчина через плечо. Брокк взял на себя руководящую роль в его гвардии.

Каждый из них играл свою уникальную роль, исходя из своих личностных особенностей. Обычно Брокк шутил больше, чем говорил серьезно. Исключение составляло то, что касалось безопасности Райкера и Морелли. Он шагнул вперед и взял инициативу на себя. Сол был мозговым центром группы и всегда знал о проблемах, с которыми они сталкивались. Дейн был опорной стеной. Без него их подразделение развалится, как разваливается дом. Ничто не стояло без своего хребта.

Морелл вскочила и покачнулась на секунду, прежде чем успокоилась и последовала за Брокком, когда они пересекли лес. На опушке леса они оглянулись и подождали, пока Райкер, Дэйн и Сол последуют за ними.

Его охранник не отходил от него ни на секунду. Поначалу, после того как он назначил их, его раздражало отсутствие веры в его способности. Как только он отбросил свое эго, он понял, что они наблюдали за всем царством. Он был единственной надеждой Фэйри.

Мантия, кипевшая в его груди, была единственной вещью, способной объединить королевство и вернуть равновесие. Темная магия была частью этого равновесия. Он молил богов, чтобы это было не так.

Приведя свою задницу в порядок, он оказался рядом с Морелл и сплел их руки вместе. Эта женщина быстро становилась для него всем. С полным сердцем и твердой решимостью он направился в лес.

"Хорошо, что вы присоединились к нам. Я думала, ты собираешься вернуться в общежитие, чтобы отдохнуть," поддразнила она его. Это был ее способ бросить ему вызов и заставить вспомнить причины, по которым ему не позволяли таких же поблажек, как другим.

Как король, он не мог сомневаться в своих действиях. Да и не мог он себе позволить заботиться о себе сам. Это была работа его охранника. Он должен был поставить интересы народа Фейри на первое место. Вот почему он шел ночью в лес и подвергал Морелл опасности.

“Мои другие варианты на этот вечер звучали не так захватывающе, как возможность быть выпотрошенным," возразил Райкер.

Морелл хихикнула, отпустила его руку и стала танцевать перед ним. “Даже не знаю. Смотреть, как Дэни пытается украсть одного из моих парней, становится моим любимым видом спорта.”

“Тогда я должен вернуться и найти ее," предложил Брокк, когда они углубились в лес. Громкий визгливый рев прервал их болтовню.

Дэйн побежал на звук, остальные последовали за ним. “Не вступайте в бой, пока мы не поймем, с чем столкнулись," приказал Райкер.

Они замедлились, когда звуки усилились. Животное было ранено. В этом жалобном крике нельзя было ошибиться. Райкер спрятал Морелл за спину, когда они остановились возле пары массивных деревьев.

Взгляд, брошенный между двумя гигантами, подсказал ему, что призрак сражается с тремя единорогами и двумя кобольдами. Кобольды были гуманоидно-ящероподобными существами с заостренными ушами и толстыми хвостами. Их чешуя обеспечивала защиту, в то время как у единорогов, казалось, ее не было.

Красновато-коричневая или черная кожа кобольдов служила идеальным барьером для сдерживания фантомной энергии. Ноги у них были жилистые, и они ходили на цыпочках, отчего их рост увеличивался с двух до двух с половиной футов. Они представляли собой гораздо меньшую мишень, чем конеподобные существа ростом более семи футов.

Призрак стал бестелесным и полетел на самого большого единорога. Золотой Рог на его лбу ярко светился, а белый мех был тусклым, почти серым. Зверь боролся за свою жизнь.

Райкер перепрыгнул через стволы и замахнулся кинжалом на призрака. Когда она остановилась и повернулась к Райкеру, он понял, что пропустил еще двух маленьких призраков, которые пировали на единороге, лежащем на земле.

Было несколько причин, по которым конеподобные существа когда-либо ложились так, и ни одна из них не была хорошей. На животном, казалось, не было никаких следов жизни. Без сомнения, призраки высасывали существо досуха.

Самый большой Фантом поднял руки, и вокруг них появились темные огни и туман. Райкер бросился в сторону и положил ладонь на барьер. Крик сорвался с его губ, когда его кожа покрылась волдырями и горела.

Тысячи ножей вонзились в его плоть. Кость должна быть обнажена. Когда он посмотрел вниз, то с удивлением увидел кровь, медленно сочащуюся из обугленной плоти. Когда он прикоснулся к магии, ему показалось, что его рука была обескровлена.

"Держись подальше от барьера," крикнул он. Вампиры пересекли границу еще до того, как было произнесено последнее слово.

С губ Брокка сорвалось проклятие. “Как, черт возьми, они прошли через эту магию?”

Сол пнул вампира, бросившегося на него, прежде чем ответить: "они сделаны из темной магии. Их души чернее этого тумана.”

“Как ты прав” – промурлыкал один из вампиров. У него были маслянистые светлые волосы и черные глаза. Его кожа была цвета бумаги, а с клыков капала красная кровь. От этого зрелища в желудке Райкера поднялась желчь.

Райкер пнул вампира, направив кулак в его сторону. Этот идиот понятия не имел, с кем связался. Было трудно следить за своим врагом, отслеживая, сколько из них прорвалось через барьер.

Он был вынужден прекратить отвлекаться, когда что-то царапнуло его в бок. Кислота затопила его организм, сжигая изнутри. Именно так они и работали, и это было чертовски мучительно.

– Воскликнула Морелл, заставив Райкера отвернуться. Призрак был позади нее, так как она едва могла встать. Ее голова склонилась вперед, а лицо покрылось испариной. Движение в уголке глаза заставило его обернуться, прежде чем он снова получил травму.

Райкер захлопал крыльями и поднялся в воздух. Когти вампира рассекли воздух. Он окинул взглядом небольшое пространство, в котором призрак поймал их в ловушку. Она была не больше шести футов в ширину.

Дэйн сражался с вампирами, а Брокк помогал. Сол пытался отвлечь призрака от Морелли. Маленькие фантомы бросили свою добычу и повернулись к Морель.

Они видели в ней самое слабое звено. Их ошибка. Они были в меньшинстве с пятью вампирами, которые присоединились к битве. Райкер схватил свой кинжал и бросился на вампира, пытавшегося дотянуться до него.

В ту же секунду, как он приземлился на ноги, его рука пришла в движение, и клинок вонзился в сонную артерию вампира. Из раны хлынула густая кровь. Райкер направился к Морелле.

Он с ужасом наблюдал, как эти тени сочились из ее кожи. Один из маленьких призраков полетел прямо на нее. Она закричала в ту же секунду, как поняла, что он делает. Ее тени извивались вокруг нее, как мухи вокруг мусорных баков, полных гниющей пищи.

Что это было за чертовщина? Вопрос на потом, когда он закричал: "сюда, мать твою.”

К несчастью, призрак продолжал свой путь и пронесся сквозь тени Морелл и ее тело. Она рухнула на землю вместе с призраком. Он понятия не имел, что она сделала, но это пугало других призраков.

С оглушительным визгом оставшиеся двое ушли, забрав с собой барьер. Это оставило вампиров сражаться. Райкер бросился к Морелле и проверил ее пульс. Дэйн, Сол и Брокк сомкнули ряды вокруг них, продолжая сражаться.

Пульс у нее был слабый,но все же. Он понятия не имел, что только что произошло, но он должен был устранить угрозу против нее и вернуть ее в кампус. Встав, Райкер призвал свою стихию.

Из-за леса вылетел валун, сбивая вместе с ним деревья. Используя свой воздух, он ударил им одного из вампиров. Когда один упал, они оказались лицом к лицу с тремя. Правка. Четыре. Тот, что истекал кровью, поднялся на более устойчивые ноги, чем хотелось бы Райкеру.

Вызвав огненный шар на ладонь, он швырнул его в того, кого ударил. Пламя охватило мужчину-вампира. Это бы позаботилось об этом ублюдке. Видеть, как он падает на колени, когда его крики обрываются, было прекрасно. Его удовлетворение было прервано, когда иглы вонзились в плоть его шеи.

Взмахнув крыльями, он отослал вампира прочь от себя. Мужчина ударился о дерево, но сумел приземлиться на ноги. Брок и Дейн сражались с собственными вампирами, а Сол пытался вытащить когти, вонзившиеся в бок Брока.

Доверив им справиться с двумя другими, Райкер бросился на вампира. Держа Кинжал на боку, Райкер обхватил рукой шею вампира и развернул его, когда тот увернулся, чтобы самому не врезаться в дерево.

Когти полоснули его по ногам, заставляя брыкаться в знак протеста. Приземление заставило его потерять его власть на парня. Райкер немедленно вскочил и замахнулся своим оружием на лицо вампира.

Он промахнулся, когда существо использовало свою сверхъестественную скорость, чтобы увернуться от его удара. Райкеру нужно было получить доступ к своим стихийным способностям. Они были слишком близко, чтобы он мог использовать огонь,поэтому он призывал любую воду, которую чувствовал к себе.

Громкий звонок над головой заставил их обоих поднять глаза. Это был Рюдзин, Король-Дракон. Райкер пнул вампира и отскочил в сторону. Массивная темно-пурпурно-бирюзовая рептилия прорвалась сквозь навес. Его рев сотрясал верхушки деревьев,заставляя ветви падать на землю. Райкеру пришлось несколько раз пригнуться, прежде чем они ударили его по голове.

С открытыми огромными челюстями Рюдзина Райкер наблюдал, как его зубы размером с меч сомкнулись над головой вампира. Пятьдесят с лишним мечей рассекали сухожилия и кости. Тело упало на пол, а король-дракон откинул голову влево. Когда шар взмыл в воздух, он выпустил в него огненный шар.

Тридцатифутовые крылья распростерлись по обе стороны от тела короля, и он грациозно опустился на лесную подстилку. Брок, Сол и Дейн подошли к Морелле, где Райкер осматривал ее. Рюдзин переместился, когда приземлился и присоединился к ним.

“Я услышал крик твоей женщины и пришел так быстро, как только смог," сказал ему Рюдзин. “Да что с ней такое?”

Видимых повреждений не было, так что Райкер понял вопрос дракона. Он покачал головой и заключил ее в объятия. "Призрак пронзил ее насквозь, и она потеряла сознание.”

“Но до этого вокруг нее кружились тени," добавил Сол. "Они возникли из ее тела. Я никогда не видела ничего подобного, но думаю, что она одна из легендарных теневых Фейри.”

Райкер поднял голову и встретился взглядом с другом. “Что это за чертовщина? С ней все будет в порядке?”

Дракон стоял там голый, как в тот день, когда он родился, и на него это никак не повлияло. Если бы Райкер так не беспокоился о Морелле, ему было бы не по себе.

"Считалось, что теневые Фейри вымерли более ста лет назад," сказал ему Рюдзин. “Я мало что знаю, кроме того, что они самые могущественные из вашего вида и всегда женщины.”

“Он прав," заметил Сол. "Королева теней рождается от богов. Говорят, что они наделены силой, которой обладают немногие. Даже ты. Я помню, как читал отрывок о том, что им нужно несколько пар, чтобы по-настоящему войти в свои силы. Требуется много людей, чтобы заземлить их достаточно, чтобы принять их истинную силу.”

"Держу пари, что она вошла в эти силы, когда мы дали ей клятву," добавил Брокк с явным благоговением в голосе.

Райкер никак не мог привыкнуть к этой новой информации. Одна вещь за другой была брошена на их пути, и теперь это. “Мы должны держать эту информацию в секрете, пока не узнаем больше о ее способностях," сообщил он им всем.

"Спасибо, что пришли нам на помощь," сказал Райкер Рюдзину. "Мы перед вами в долгу.”

"Считай, что мой долг погашен. Я буду здесь, если понадоблюсь. А пока я предлагаю вам вернуть вашу королеву в безопасное место. Я не думаю, что кто-то может уловить ее энергию, но я не уверен.”

Кивнув, Райкер поднял Морелл на руки и направился обратно в кампус. Когда его охранник упал рядом с ним, он посмотрел на Сола. "Собери все, что сможешь, о теневых Фейри. Я хочу знать, как нам лучше всего защитить нашу пару.”

“Я начну утром," заверил его Сол. Что еще, черт возьми, будет брошено на их пути, прежде чем все это закончится? У него было неприятное чувство, что они с Морелл никогда по-настоящему не будут в безопасности.

Неважно, он посвятит свою жизнь защите ее вместе с народом Фейри. Ему было все равно, даже если он жил в сырых туннелях. Пока она была счастлива и здорова.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Райкер слушал, как профессор Мира бубнит о Великой войне, когда люди захватили власть. Гнев закипел в Райкере, когда он понял, что их кормят кучей дерьма. Савель скрыл истинные факты о том, как и почему они потеряли свое царство. Он не мог дождаться, чтобы найти и вырвать кишки самца через рот.

Профессор расхаживал по комнате, его серебристые волосы падали на плечи, а коричнево-коричневые крылья свисали за спину. Обычно крылья двигались с минутным шагом каждый момент бодрствования. Тот факт, что Крылья Миры все еще были у него за спиной, говорил скорее о его возрасте, чем о цвете волос.

Фейри жили тысячи лет. Крылья были истинным показателем возраста Фейри. Слушая рассказ учителя о том, что произошло, Райкеру показалось, что он уловил намек на отвращение.

Без сомнения, он видел гораздо больше, чем Райкер мог себе представить. Он должен был знать, что в истории захвата власти людьми было больше, чем им рассказывали. Должен был произойти идеальный шторм событий, чтобы сделать Фейри уязвимыми для человеческого господства.

Мантия пузырилась и кипела в его животе, заставляя его хотеть встать и исправить ложь, извергающуюся изо рта Миры. Не то чтобы он винил профессора. Он был вынужден учить тому, что совет сказал ему.