banner banner banner
Зеркальный Стивен 2
Зеркальный Стивен 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Зеркальный Стивен 2

скачать книгу бесплатно

Зеркальный Стивен 2
Олег Трегубов

Зазеркалье #2
А ты думал, что тебе удалось вырваться из Зазеркалья и вернуться домой? Нет, Стивен, как бы не так! Твоё путешествие по мирам, которые ты даже в страшных снах не мог себе представить, продолжается! А твой собственный мир скоро навсегда закроет для тебя свои двери!

Олег Трегубов

Зеркальный Стивен 2

Глава 1

Саманта вынырнула из своего кошмара, словно из объятий холодной болотной трясины, пытаясь сообразить, что происходит и где она находится.

– Что случилось? – раздался в темноте взволнованный голос, который принадлежал её мужу Расселу. – Приснился плохой сон?

– Наверное, – тяжело дыша, прошептала она.

Постепенно дыхание стало восстанавливаться, а вместе с ним и ясность мыслей. Саманта вспомнила, что они вместе с мужем находятся в спальне на втором этаже в доме её мамы. Им пришлось приехать сюда почти месяц назад, так как маме потребовалась срочная операция, а затем и восстановление. Но сейчас от болезни не осталось и следа, и накануне вечером Саманта уже подумывала о том, что пора им, наконец, вернуться домой.

– А что снилось? – спросил Рассел.

– Я не помню, – ответила она, но внезапно вскрикнула и села в кровати, отбросив одеяло. – Стивен!

– Что Стивен?

Её муж тоже сел, и хотя было темно, и Саманта не могла видеть его лица, она ощутила, что и он встревожен.

– Какая-то расплывчатая картинка, – произнесла она, пытаясь удержать в памяти последние мгновения своего ускользающего сна. – Как будто он ухватился за край пропасти и звал меня, а я ничем не могла ему помочь. Рассел, я сердцем чувствую, что дома происходит что-то странное. Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл!

Так назывался небольшой городок, в котором они жили вместе с тринадцатилетним сыном Стивеном. Около месяца назад Саманте позвонили и сообщили, что её мама серьёзно заболела. Тогда они с мужем собрались, сели в машину и поехали в соседний город на вокзал, а оттуда на поезде к маме, поскольку ей требовались поддержка и уход. На время их отсутствия к ним приехала двоюродная сестра Рассела, которую звали Салли, чтобы присматривать за Стивеном.

Поначалу было не до звонков, но спустя несколько дней, когда кризис миновал и мама пошла на поправку, Саманта позвонила домой. Трубку взял сам Стивен, но она не узнала голоса своего сына. Он был каким-то чужим и безжизненным, а ответы односложными и безразличными. Салли тоже странным образом изменилась и не смогла ответить ничего вразумительного. Так продолжалось в течение всего месяца, и вот теперь нехороший сон стал последней каплей, переполнившей чашу её терпения.

– Мы должны срочно вернуться в Стоунвилл, – повторила она. – Я уверена, что как только мы вернёмся, всё наладится. Возможно, у Стивена проблемы в школе или ещё какие-нибудь неприятности, но с ним явно что-то происходит. По телефону он ничего не объясняет, поэтому мне нужно поговорить с ним с глазу на глаз.

– Да, ты права, – отозвался Рассел. – Твоя мама чувствует себя гораздо лучше, так что сразу после завтрака поеду на вокзал и куплю билеты.

После короткой паузы он добавил:

– Предлагаю обсудить всё утром, а сейчас немного поспать.

– Хорошо, – согласилась Саманта.

Она снова легла, закрыла глаза и постаралась выкинуть из головы все тревожные мысли. И только она начала засыпать, как громкий звук заставил её снова вскочить.

– Что это было? – спросила она мужа.

– Как будто что-то разбилось, – ответил он. – Вроде бы внизу на первом этаже.

– А если что-то с мамой? – не на шутку встревожилась Саманта и встала с постели. – Пойдём, проверим, что там случилось.

Они быстро накинули халаты, вышли из комнаты и стали осторожно спускаться по лестнице, почему-то не включив свет. Так в темноте и в тишине они достигли последней ступеньки, и лишь тогда Саманта нащупала на стене выключатель. Но как только стало светло, она едва не вскрикнула. Буквально в нескольких метрах от лестницы возле висевшего на стене большого зеркала стояла её мама и внимательно смотрела на них с Расселом, как будто изучая. Саманта хотела было сделать шаг в её сторону, но остановилась. Её насторожили мамин немигающий безжизненный взгляд и бледное лицо, больше похожее на маску. Потом она посмотрела на пол, увидела осколки и спросила:

– Мама, что случилось?

– Я уронила вазу, – ответила та вроде бы своим, но каким-то совершенно чужим голосом.

По спине у Саманты пробежал холодок, поскольку точно так же без каких-либо эмоций говорили теперь её сын Стивен и двоюродная сестра мужа Салли. Она чувствовала, что происходит что-то странное, но пока не могла понять, что именно. И это ей совсем не нравилось.

– С тобой всё в порядке?

– Да, идите спать, – тем же тусклым механическим голосом ответила мама.

Саманта посмотрела на мужа, ища поддержки, но он и сам не знал, что происходит. Тогда она опять перевела взгляд на маму, которая ещё за ужином смеялась и шутила вместе с ними, а сейчас её словно подменили. Конечно, теперь уже ни о каком возвращении домой не могло быть и речи, поэтому она сказала:

– Мама, знаешь, мы с Расселом думали сегодня взять билеты на поезд, но, наверное, задержимся ещё на несколько дней.

– Нет! – раздался вдруг резкий мамин окрик.

Саманта с Расселом даже вздрогнули от неожиданности. Они раньше никогда не слышали от неё – всегда милой и доброй женщины – таких резких выпадов, в которых к тому же присутствовала бы угроза. И вот теперь она как будто угрожала им, но быстро успокоилась и добавила:

– Вы сегодня же уедете отсюда, а у меня ещё есть дела.

– Какие дела? – взволнованно спросила Саманта.

– Я всё сказала, теперь спать, – ответила мама, а затем прошла мимо них и начала подниматься по лестнице.

Саманта и Рассел переглянулись и пошли следом.

Поднявшись на второй этаж, мама подошла к ближайшей двери и открыла её.

– Зачем тебе понадобилась кладовка? – спросила Саманта, не понимая, что происходит с мамой. – Твоя комната дальше по коридору.

Та, ни слова не говоря, закрыла кладовку, прошла вперёд и скрылась за следующей дверью.

Несколько минут спустя Саманта с мужем снова лежали в кровати и тихонько переговаривались.

– Твою маму будто подменили, – недоумённо произнёс Рассел. – Я впервые её такой вижу.

– Я тоже, – вздохнула Саманта. – Может, она просто устала от нас за этот месяц?

– Возможно. И что теперь будем делать? Поедем домой или останемся?

Саманта на минуту задумалась, пытаясь найти ответ на этот вопрос. С одной стороны, она волновалась за маму, чувствуя, что с ней явно что-то происходит. Но с другой стороны, она уважала её желание, которое заключалось в том, чтобы они уехали. Вполне возможно, мама действительно просто устала.

– Возвращаемся домой к Стивену, – приняла она, наконец, решение. – А теперь давай спать.

На следующее утро мама не вышла к завтраку. Саманта подошла к двери её спальни, постучалась и спросила:

– Мама, у тебя всё в порядке? Пойдёшь с нами завтракать?

– Не хочу, – прозвучал из-за двери холодный безразличный ответ.

Саманта ещё немного постояла, а затем вздохнула и отправилась на кухню к мужу. Её терзали тяжёлые мысли, а сердце разрывалось между мамой и Стивеном. Она понимала, что им обоим нужна поддержка, но не могла одновременно остаться здесь и вернуться домой. А Рассел лишь молча наблюдал за ней, чувствуя её тревогу. Так в тишине они и завтракали, а когда закончили, Рассел встал из-за стола и спросил:

– Ну что, я за билетами?

Саманта кивнула, погружённая в свои мысли.

– Не переживай ты так, всё наладится, – добавил он и вышел из кухни, а вскоре в прихожей захлопнулась входная дверь.

Вокзал находился не так далеко от маминого дома, поэтому Рассел вернулся уже через сорок минут.

– Купил? – спросила Саманта, встретив его на пороге.

– Да. Поезд через два с половиной часа, так что давай собираться.

Но прежде чем начать собирать вещи, Саманта снова подошла к маминой спальне и сказала:

– Мама, у нас скоро поезд. Рассел билеты купил.

Никакого ответа не последовало. Зато в комнате раздались шаги, а вскоре дверь открылась и на пороге появилась мама. Саманта её не узнала. И взгляд, и выражение лица – всё было чужое, холодное и какое-то безжизненное.

– Что с тобой происходит, мама? – тихо спросила Саманта. – Ты так изменилась со вчерашнего дня. Прошу, расскажи мне.

В ответ тишина.

– Может, нам остаться?

Она задавала этот вопрос уже второй раз. Ночью мама отреагировала резко, но сейчас ответила спокойно. Произнесённые ею слова прозвучали даже как-то механически, как будто она специально разучивала их:

– Нет. Со мной всё хорошо, просто съела что-нибудь не то. Когда соберётесь, позовите, а я пока полежу.

Сказав это, она быстро закрыла дверь прямо перед носом дочери. А Саманта тяжело вздохнула, покачала головой и отправилась помогать мужу собирать вещи.

Спустя некоторое время, когда вещи были собраны, она решила позвонить Стивену и обрадовать его тем, что вечером они будут дома. Трубку взяла двоюродная сестра мужа.

– Салли, привет, – сказала Саманта. – Мы купили билеты на поезд. Вернёмся сегодня вечером, часов в девять будем дома.

– Очень хорошо, мы вас заждались, – прозвучало в ответ.

Только вот радости в её голосе не чувствовалось. Как будто отвечала телефонистка с полнейшим безразличием ко всему происходящему. Тогда Саманта попросила позвать к телефону Стивена.

– Да, – раздался вскоре его далёкий голос.

– Сынок, мы возвращаемся. Уже вечером сможем тебя обнять. Ты рад?

– Да, конечно. Это замечательно.

Только и в его голосе не было ни капли радости. Он звучал всё так же холодно, как и на протяжении всего месяца.

– У вас всё нормально? – спросила Саманта, хотя понимала, что развёрнутого ответа на свой вопрос не получит.

– Да, – коротко ответил Стивен.

– Ладно, тогда ждите нас, – сказала Саманта и повесила трубку.

«Приеду и буду на месте разбираться», – подумала она и снова отправилась к маме, чтобы та вышла их проводить и попрощаться.

Когда они уже стояли внизу возле двери, Саманта обняла маму, и ей показалось, что она обнимает совершенно чужого человека, словно незнакомого прохожего на улице, а не самого близкого и родного. Она тут же отшатнулась и посмотрела маме в глаза. Та изобразила на лице улыбку, но только это была не улыбка мамы и не её взгляд. Не понимая, что с ними со всеми случилось, Саманта вслед за мужем вышла на улицу, а затем обернулась и сказала:

– Мы приедем домой поздно, так что я завтра позвоню. Мне не нравится твоё состояние. Если что, мы ведь можем ещё раз приехать к тебе.

– Со мной всё хорошо, – безразлично произнесла мама и быстро закрыла дверь.

Саманта посмотрела на мужа и тихо сказала:

– Происходит что-то странное, но я надеюсь, что с нашим возвращением домой всё наладится. Я со Стивеном поговорю, да и мама немного от нас отдохнёт.

– Да, всё наладится, – согласился с ней Рассел. – Поехали.

Они спустились с крыльца, сели в поджидающее их такси и отправились на вокзал. Вторую половину дня они провели в поезде, но почти не разговаривали. Каждый думал о чём-то своём. Что касается Саманты, то ей не терпелось скорее увидеть своего сына, обнять его, поговорить по душам, как они делали это раньше, когда он был ещё маленьким. Вот она и просидела всю дорогу, глядя в окно и прокручивая в голове их будущий разговор.

Сойдя с поезда, они отправились на привокзальную стоянку, где вот уже месяц их автомобиль дожидался своих хозяев. Следующий час с небольшим снова прошёл в пути. И чем ближе они подъезжали к Стоунвиллу, тем тревожнее становилось у Саманты на душе.

Как и планировалось, к дому они подъехали к девяти часам. «Странно, – подумала Саманта, глядя на тёмные окна. – Неужели спят? Вроде ещё не поздно, да и мы ведь предупреждали, что приедем».

Когда они вышли из машины, Рассел заметил на крыльце расположенного через дорогу дома одноклассника Стивена, которого звали Генри Стюарт, а рядом с ним его отца. Он махнул им рукой в знак приветствия, но они никак не отреагировали на это, продолжая просто стоять и смотреть. Саманта и Рассел удивлённо переглянулись. Было довольно странно и непривычно видеть своих обычно весёлых и общительных соседей, рассказывающих при каждом удобном случае какую-нибудь интересную историю, такими молчаливыми и хмурыми.

– Привет, соседи, у вас всё в порядке? – спросил Рассел.

Но как только он сделал несколько шагов в их сторону, они тут же скрылись за дверью. Чувство тревоги, больше похожее на панику, охватило Саманту, и она поспешила к своему крыльцу, на ходу доставая ключи. Рассел последовал за ней. Целый месяц она мучилась в неведении, и вот теперь всё должно было проясниться.

«Но почему же в доме не горит свет?» – в очередной раз подумала она, пытаясь трясущимися руками вставить ключ в замочную скважину. Наконец, ей это удалось, она открыла дверь, и они с мужем шагнули в тёмную пасть огромного зверя, даже не представляя себе, что их ждёт впереди.

Глава 2

Ещё до того как Саманта включила свет в прихожей, она разглядела во тьме очертания двух фигур и поняла, что это Салли и Стивен вышли их встречать. А как только стало светло, она тут же бросилась обнимать сына, позабыв обо всём на свете и даже не спросив его о том, почему они стояли в темноте. Только вот Стивен не проявил такого же рвения, как и мама, и стоял неподвижно, равнодушно наблюдая за происходящим. И теперь, когда Саманта сжимала его в объятиях, она особо остро ощутила, что он уже не тот, кем был до её отъезда. Она отодвинулась немного назад, заглянула ему в глаза и вздрогнула. «Я не узнаю собственного сына, – мысленно ужаснулась она. – Но как такое возможно?»

– С тобой всё в порядке? – спросил Рассел, заметив реакцию жены.

Он подошёл ближе, внимательнее присмотрелся к Стивену, затем перевёл взгляд на свою двоюродную сестру и спросил:

– Салли, что происходит? Вы, случайно, не заболели?

– Точно! – воскликнула Саманта. – Это, наверное, какая-то непонятная болезнь, надо срочно звонить доктору Сандерсу!

Так как городок Стоунвилл был небольшой, то и больница в нём была соответствующая – одноэтажная, состоящая всего из нескольких кабинетов. Заведующим в ней был доктор Сандерс – приятель Рассела. И когда у жителей Стоунвилла происходило что-то серьёзное, они обычно звонили ему. Вот и Саманта бросилась к телефону и начала набирать номер, но Рассел её остановил: