banner banner banner
The Revellers
The Revellers
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The Revellers

скачать книгу бесплатно


Pickering’s words had hurt him sorely, since they held an element of truth. The actual facts were these: One of his best cows had injured herself by jumping a fence, and a calf was born prematurely. Oddly enough, a similar accident had occurred the following year. On the third occasion, when the animal was mated with Bainesse Boy III, Bolland thought it best not to tempt fortune again, but sold her for something less than the enhanced value which the circumstances warranted. From a similar dam and the same sire he bred a yearling bull which realized £250, or nearly the rent of his holding, so Pickering had really overstated his case, making no allowance for the lottery of stock-raising.

The third calf might have been normal and of great value. It was not. Bolland suspected the probable outcome and had acted accordingly. It was the charge of premeditated unfairness that rankled and caused him such heart-burning.

When Mrs. Bolland, turkey-red in face, and with eyes still glinting fire, came in and slammed the door, she told Martin, angrily, to be off, and not stand there with his ears cocked like a terrier’s.

The boy went out. He did not follow his accustomed track. He hesitated whether or not to go rabbiting. Although far too young to attach serious import to the innuendoes he had heard, he could not help wondering what Pickering meant by that ironical congratulation on the subject of his paternity.

His mother, too, had not repelled the charge directly, but had gone out of her way to heap counter-abuse on the vilifier. It was odd, to say the least of it, and he found himself wishing heartily that either the unfortunate cow had not been sold or that his father had met Mr. Pickering’s protests more reasonably.

A whistle came from the lane that led up to the moor. Perched on a gate was a white-headed urchin.

“Aren’t ye coomin’ te t’ green?” was his cry, seeing that Martin heard him.

“Not this evening, thanks.”

“Oah, coom on. They’re playin’ tig, an’ none of ’em can ketch Jim Bates.”

That settled it. Jim Bates’s pride must be lowered, and ferrets were forgotten.

But Jim Bates had his revenge. If he could not run as fast as Martin, he made an excellent pawn in the hands of fortune. Had the boy gone to the rabbit warren, he would not have seen the village again until after eight o’clock, and, possibly, the current of his life might have entered a different runnel. In the event, however, he was sauntering up the village street, when he encountered a lady and a little girl, accompanied by a woman whose dress reminded him of nuns seen in pictures. The three were complete strangers, and although Martin was unusually well-mannered for one reared in a remote Yorkshire hamlet, he could not help staring at them fixedly.

The Normandy nurse alone was enough to draw the eyes of the whole village, and Martin knew well it was owing to mere chance that a crowd of children was not following her already.

The lady was tall and of stately carriage. She was dressed quietly, but in excellent taste. Her very full face looked remarkably pink, and her large blue eyes stared out of puffy sockets. Beyond these unfavorable details, she was a handsome woman, and the boy thought vaguely that she must have motored over from the castle midway between Elmsdale and the nearest market town of Nottonby.

Yet it was on the child that his wondering gaze dwelt longest. She looked about ten years old. Her elfin face was enshrined in jet-black hair, and two big bright eyes glanced inquiringly at him from the depths of a wide-brimmed, flowered-covered hat. A broad blue sash girdled her white linen dress; the starched skirts stood out like the frills of a ballet dancer.

Her shapely legs were bare from above the knees, and her tiny feet were encased in sandals. At Trouville she would be pronounced “sweet” by enthusiastic admirers of French fashion, but in a north-country village she was absurdly out of place. Nevertheless, being a remarkably self-possessed little maiden, she returned with interest Martin’s covert scrutiny.

He would have passed on, but the lady lifted a pair of mounted eyeglasses and spoke to him.

“Boy,” she said in a flute-like voice, “can you tell me which is the White House?”

Martin’s cap flew off.

“Yes, ma’am,” he said, pointing. “That is it. I live there.”

“Oh, indeed. And what is your name?”

“Martin Court Bolland, ma’am.”

“What an odd name. Why were you christened Martin Court?”

“I really don’t know, ma’am. I didn’t bother about it at the time, and since then have never troubled to inquire.”

Now, to be candid, Martin did not throw off this retort spontaneously. It was a little effusion built up through the years, the product of frequent necessity to answer the question. But the lady took it as a coruscation of rustic wit, and laughed. She turned to the nurse:

“Il m’a rendu la monnaie de ma pièce, Françoise.”

“J’en suis bien sûr, madame, mais qu’est-ce qu’il a dit?” said the nurse.

The other translated rapidly, and the nurse grinned.

“Ah, il est naïf, le petit,” she commented. “Et très gentil.”

“Oh, maman,” chimed in the child, “je serais heureuse si vous vouliez me permettre de jouer avec ce joli garçon.”

“Attendez, ma belle. Pas si vite… Now, Martin Court, take me to your mother.”

Not knowing exactly what to do with his cap, the boy had kept it in his hand. The foregoing conversation was, of course, so much Greek in his ears. He realized that they were talking about him, and was fully alive to the girl’s demure admiration. The English words came with the more surprise, seeing that they followed so quickly on some remark in an unknown tongue.

He led the way at once, hoping that his mother had regained her normal condition of busy cheerfulness.

Silence reigned in the front kitchen when he pressed the latch. The room was empty, but the clank of pattens in the yard revealed that the farmer’s thrifty wife was sparing her skirts from the dirt while she crossed to the pig tub with a pailful of garbage.

“Will you take a seat, ma’am?” said Martin politely. “I’ll tell mother you are here.”

With a slight awkwardness he pulled three oaken chairs from the serried rank they occupied along the wall beneath the high-silled windows. Feeling all eyes fixed on him quizzically, he blushed.

“Ah, v’là le p’tit. Il rougit!” laughed the nurse.

“Don’t tease him, nurse!” cried the child in English. “He is a nice boy. I like him.”

Clearly this was for Martin’s benefit. Already the young lady was a coquette.

Mrs. Bolland, hearing there were “ladies” to visit her, entered with trepidation. She expected to meet the vicar’s aunt and one of that lady’s friends. In a moment of weakness she had consented to take charge of the refreshment stall at a forthcoming bazaar in aid of certain church funds. But Bolland was told that the incumbent was adopting ritualistic practices, so he sternly forbade his better half to render any assistance whatsoever. The Established Church was bad enough; it was a positive scandal to introduce into the service aught that savored of Rome.

Poor Mrs. Bolland therefore racked her brain for a reasonable excuse as she crossed the yard, and it is not to be wondered at if she was struck almost dumb with surprise at sight of the strangers.

“Are you Mrs. Bolland?” asked the lady, without rising, and surveying her through the eyeglasses with head tilted back.

“Yes, ma’am.”

“Ah. Exactly. I – er – am staying at The Elms for some few weeks, and the people there recommended you as supplying excellent dairy produce. I am – er – exceedingly particular about butter and milk, as my little girl is so delicate. Have you any objection to allowing me to inspect your dairy? I may add that I will pay you well for all that I order.”

The lady’s accent, no less than the even flow of her words, joined to unpreparedness for such fashionable visitors, temporarily bereft Mrs. Bolland of a quick, if limited, understanding.

“Did ye say ye wanted soom bootermilk?” she cried vacantly.

“No, mother,” interrupted Martin anxiously. For the first time in his life he was aware of a hot and uncomfortable feeling that his mother was manifestly inferior to certain other people in the world. “The lady wishes to see the dairy.”

“Why?”

“She wants to buy things from you, and – er – I suppose she would like to see what sort of place we keep them in.”

No manner of explanation could have restored Mrs. Bolland’s normal senses so speedily as the slightest hint that uncleanliness could harbor its microbes in her house.

“My goodness, ma’am,” she cried, “wheä’s bin tellin’ you that my pleäce hez owt wrong wi’t?”

Now it was the stranger’s turn to appeal to Martin, and the boy showed his mettle by telling his mother, in exact detail, the request made by the lady and her reference to the fragile-looking child.

Mrs. Bolland’s wrath subsided, and her lips widened in a smile.

“Oah, if that’s all,” she said, “coom on, ma’am, an’ welcome. Ye canna be too careful about sike things, an’ yer little lass do look pukey, te be sure.”

The lady, gathering her skirts for the perilous passage of the yard, followed the farmer’s wife.

Martin and the girl sat and stared at each other. She it was who began the conversation.

“Have you lived here long?” she said.

“All my life,” he answered. Pretty and well-dressed as she was, he had no dread of her. He regarded girls as spiteful creatures who scratched one another like cats when angry and shrieked hysterically when they played.

“That’s not very long,” she cried.

“No; but it’s longer than you’ve lived anywhere else.”

“Me! I have lived everywhere – in London, Berlin, Paris, Nice, Montreux – O, je ne sais – I beg your pardon. Perhaps you don’t speak French?”

“No.”

“Would you like to learn?”

“Yes, very much.”

“I’ll teach you. It will be such fun. I know all sorts of naughty words. I learnt them in Monte Carlo, where I could hear the servants chattering when I was put to bed. Watch me wake up nurse. Françoise, mon chou! Cré nom d’un pipe, mais que vous êtes triste aujourd’hui!”

The bonne started. She shook the child angrily.

“You wicked girl!” she cried in French. “If madame heard you, she would blame me.”

The imp cuddled her bare knees in a paroxysm of glee.

“You see,” she shrilled. “I told you so.”

“Was all that swearing?” demanded Martin gravely.

“Some of it.”

“Then you shouldn’t do it. If I were your brother, I’d hammer you.”

“Oh, would you, indeed! I’d like to see any boy lay a finger on me. I’d tear his hair out by the roots.”

Naturally, the talk languished for a while, until Martin thought he had perhaps been rude in speaking so brusquely.

“I’m sorry if I offended you,” he said.

The saucy, wide-open eyes sparkled.

“I forgive you,” she said. “How old are you?”

“Fourteen. And you?”

“Twelve.”

He was surprised. “I thought you were younger,” he said.

“So does everybody. You see, I’m tiny, and mamma dresses me in this baby way. I don’t mind. I know your name. You haven’t asked me mine.”

“Tell me,” he said with a smile.

“Angèle. Angèle Saumarez.”

“I’ll never be able to say that,” he protested.

“Oh, yes, you will. It’s quite easy. It sounds Frenchy, but I am English, except in my ways, mother says. Now try. Say ‘An’ – ”

“Ang – ”

“Not so much through your nose. This way – ‘An-gèle.’”

The next effort was better, but tuition halted abruptly when Martin discovered that Angèle’s mother, instead of being “Mrs. Saumarez,” was “the Baroness Irma von Edelstein.”

“Oh, crikey!” he blurted out. “How can that be?”

Angèle laughed at his blank astonishment.

“Mamma is a German baroness,” she explained. “My papa was a colonel in the British army, but mamma did not lose her courtesy title when she married. Of course, she is Mrs. Saumarez, too.”

These subtleties of Burke and the Almanach de Gotha went over Martin’s head.

“It sounds a bit like an entry in a stock catalogue,” he said.

Angèle, in turn, was befogged, but saw instantly that the village youth was not sufficiently reverent to the claims of rank.

“You can never be a gentleman unless you learn these things,” she announced airily.

“You don’t say,” retorted Martin with a smile. He was really far more intelligent than this pert monitress, and had detected a curious expression on the stolid face of Françoise when the Baroness von Edelstein’s name cropped up in a talk which she could not understand. The truth was that the canny Norman woman, though willing enough to take a German mistress’s gold, thoroughly disliked the lady’s nationality. Martin could only guess vaguely at something of the sort, but the mere guess sufficed.

Angèle, however, wanted no more bickering just then. She was about to resume the lesson when the Baroness and Mrs. Bolland re-entered the house. Evidently the inspection of the dairy had been satisfactory, and the lady had signified her approval in words that pleased the older woman greatly.

The visitor was delighted, too, with the old-world appearance of the kitchen, the heavy rafters with their load of hams and sides of bacon, the oaken furniture, the spotless white of the well-scrubbed ash-topped table, the solemn grandfather’s clock, and the rough stone floor, over which soft red sandstone had been rubbed when wet.

By this time the tact of the woman of society had accommodated her words and utterance to the limited comprehension of her hearer, and she displayed such genuine interest in the farm and its belongings that Mrs. Bolland gave her a hearty invitation to come next morning, when the light would be stronger. Then “John” would let her see his prize stock and the extensive buildings on “t’ other side o’ t’ road… T’ kye (the cows) were fastened up for t’ neet” by this time.

The baroness was puzzled, but managed to catch the speaker’s drift.

“I do not rise very early,” she said. “I breakfast about eleven” – she could not imagine what a sensation this statement caused in a house where breakfast was served never later than seven o’clock – “and it takes me an hour to dress; but I can call about twelve, if that will suit.”