скачать книгу бесплатно
Золотые бархатцы
Мария Тович
Молодая непосредственная женщина по имени Вита устраивается на новую работу в пансионат "Золотые бархатцы". Там она обретает дружбу и покой, такие нужные, когда семья развалилась, а дома ждут только холод и одиночество. Вита даже не подозревала, как круто изменится её жизнь после встречи с основателем пансионата – Львом. Серьёзный и отстраненный, он кажется неприступным и хранит свои тайны. Что может связывать директора и простую сиделку? У каждого есть свои больные места, но, возможно, любовь способна залечить эти раны.
Мария Тович
Золотые бархатцы
Глава 1.
– Ну, вроде бы ничего, – удовлетворенно смотрю на себя в зеркало. Волосы туго завязаны в пучок на макушке. Белая блузка застегнута на все пуговицы. Черная юбка-карандаш и лаковые черные лодочки. Похожа на учительницу, разве что очков в прямоугольной оправе не хватает.
Вот и хорошо. Строгий вид на собеседовании в таком месте как раз кстати. Конечно, на работу принимают не за помаду телесного оттенка, но всё же наша жизнь состоит из мелочей, и пренебрегать ими не стоит.
Одеваю свой серый, не новый, но весьма аккуратный жакет и, подмигнув своему отражению, выбегаю из дома.
Залитая солнцем улица встречает меня ярким светом и, щурясь, я понимаю, что забыла солнцезащитные очки.
Не буду возвращаться – плохая примета. Надеюсь, тушь не потечет от такой жары. Расплавленный воздух – как в бане, горячий и влажный. Хорошо, что на лице минимум косметики.
«Иногда и ты бываешь благоразумной», – усмехается мой здравый смысл и скупо аплодирует.
– Здравствуйте. Проходите, присаживайтесь. Как добрались?
– Здравствуйте, – немного неуверенно отвечаю я, почему-то удивленная обычным проявлением вежливости.
Меня будет экзаменовать серьезная блондинка в строгом, определенно не дешевом, белом брючном костюме. Встретив её спокойный, но при этом испытующий взгляд, пытаюсь отбросить сковавшую меня застенчивость и добавляю непринужденно:
– Добралась хорошо, несмотря на жару. А у вас в кабинете даже прохладно.
Черт! Надеюсь, она не подумает, что я намекаю на холодный приём!
– Хорошо освежает после этого пекла, – быстро добавляю, чтобы как-то сгладить.
– Да, кондиционеры работают исправно, – отвечает блондинка с натянутой улыбкой. – Итак, Эвита Станиславовна.
Блондинка делает паузу.
– Красивое имя.
– Да, это папа назвал, в честь Эвиты Перон. Они тогда с мамой только вернулись из Аргентины и были под большим впечатлением от этой страны. Впечатление, так сказать, отразилось в моем имени.
«Спасибо, папа. Если бы каждый раз, когда мне задают вопрос о происхождении имени, платили хоть 100 рублей, я бы могла вообще не работать.»
– Да, интересно, – растягивает слова блондинка. – А кем они работают?
– Сейчас они живут в Перу в городе Лима. Папа преподает в университете Рикардо Пальмы, а мама работает в Российском центре науки и культуры.
– Понятно, – её заинтересованный тон сменяется на деловой. – Ну, перейдем к делу.
Замечаю перед ней на столе моё открытое резюме. Опустив глаза, собеседница бегло читает вслух: двадцать шесть лет, неполное высшее образование… четыре курса медицинского… полтора года работала медсестрой в частной зубной клинике… вредных привычек нет… Не курите, не пьете.
Она поднимает строгие глаза.
– В общем, по образованию вы нам подходите. Но… Понимаете, в нашей работе очень важны человеческие качества: доброта, отзывчивость, сострадание, участие.
– Да-да, – киваю я и вовремя себя останавливаю, чтобы не походить на китайского болванчика.
–Работа сестры-сиделки в нашем пансионате требует не только нужной квалификации, но и определенных жизненных установок. Мы следим за моральным обликом наших работников. Они ухаживают за пожилыми людьми, а для этого нужны и терпение, и ласка, и твердость характера. Вы обладаете этими качествами?
– Обладаю, – пытаюсь ответить как можно увереннее.
– Хорошо. Я вижу, что вы закончили курсы конфликтологии и межличностной психологии. Это плюс. Здесь живут люди преклонного возраста, сами понимаете. Каждый – со своими обидами, жалобами и настроением, поэтому ваши знания могут пригодиться.
Мысленно благодарю одногруппницу, которая затащила меня когда-то на эти занятия. Не зря говорят: «то, что знаешь и умеешь, за плечами не носить».
Блондинка вновь опускает глаза.
– Хобби: чтение книг, поэзия. Любите читать или сами пишите?
– И то, и другое. Сама немножко сочиняю, – мнусь я. – Так, для себя.
– Многие наши постояльцы любят, когда им читают вслух. Сможете совмещать приятное с полезным. А какие книги вам нравятся?
Вопрос показался мне неожиданным и необычным для собеседования.
– Э, люблю классику: нашу и зарубежную, поэтов серебряного века. Сейчас на прикроватной тумбочке лежит томик Шарлотты Бронте. Очень увлекательно пишет.
– Хорошо.
Похоже, её удовлетворил мой ответ, и женщина продолжила изучать моё резюме.
– Не замужем. Детей нет, – она вопросительно поднимает на меня глаза.
– Я в разводе, – почему-то пытаюсь оправдаться я. Мне хочется зажмуриться и заткнуть руками уши – я так не хочу услышать вопрос о том, почему я в разводе, почему нет детей… Но блондинка в белом его и не задаёт. Я легонько выдыхаю и осознаю, что задавать подобные вопросы совсем не в её компетенции.
– Почему вы хотите у нас работать? – резко меняет тему женщина.
Вот только меня мысли о несложившейся семье так легко не отпускают:
– После развода захотелось круто поменять жизнь, сменить работу, окружение. Да и за съемную квартиру со старой зарплатой платить одной стало сложнее.
– Хорошо. Спасибо за честный ответ, Эвита. У нас на собеседованиях намного чаще приходится слышать о том, как в людях внезапно просыпаются альтруизм и жажда ухаживать за больными и немощными. И редко кто признается, что благородные порывы рождают в них мысли о полагающейся нашим сотрудникам немалой зарплате. Но вы должны понимать: пансионат "Золотые бархатцы" – не место, где лечат свои сердечные раны и куда бегут от проблем. Здесь мы пытаемся скрасить старость одиноких людей, которые сами нуждаются в поддержке и любви.
Тут её лицо приобрело мягкий оттенок нежности, сменив доброжелательную маску рекламного проспекта на выражение лица вполне обычного человека, который вспомнил нечто приятное и дорогое:
– Старики – они же, как дети. Им требуется забота и уход…И терпение… А поэтому нам нужны люди сильные духом, – она возвращается к своему отточенному деловому тону. – О специфике работы мы с вами уже говорили по телефону. Ещё раз напомню: сестра-сиделка прикреплена к одному или нескольким постояльцам. Она следит за его физическим и эмоциональным состоянием, помогает в быту. Некоторые наши постояльцы вполне самостоятельны, поэтому нуждаются в сестрах исключительно как в собеседниках. О сумме жалованья вам известно. Так же работники обеспечиваются полным социальным пакетом. Ваш отпуск может быть разбит на несколько частей, но не должен длиться больше двух недель.
– Понятно.
– У вас есть вопросы?
– Пожалуй, нет.
– Тогда мы позвоним вам в течение недели и известим об окончательном решении. Вашу кандидатуру еще должен утвердить Лев Александрович. Он всегда лично знакомится с резюме соискателей.
Вот это да! Директор, он же – основатель и главный управляющий пансионата, будет читать мою анкету. Хорошо, что у меня там удачная фотография… Глупости! О чем я думаю!? Мысленно даю себе подзатыльник: ты же на работу пришла устраиваться, а не мужчин соблазнять. Что за глупое желание нравиться всем мужчинам везде и всегда?! Мне двадцать шесть лет, а всё хочется верить (как пятнадцатилетней), что каждый засмотревшийся на меня прохожий тайно и безнадежно влюблён.
– Мы вам позвоним, – натягивает дежурную улыбку блондинка. – Всего хорошего.
Поспешно встаю и улыбаюсь:
– До свидания.
Выхожу из кабинета. У соседней двери стоит маленькая старушка. На ней розовая рубашка-поло и капри в тон. Седые, почти белые волосы аккуратно коротко подстрижены. Она оттягивает веко за краешек, силясь прочитать расписание, висящее на двери, и недовольно бормочет себе под нос:
– Ничего не разобрать! Напишут мелко, а люди потом мучаются.
Мешкаю с минуту. Но, переборов свой страх первой начинать разговор с незнакомыми людьми, интересуюсь:
– Может быть, вам помочь?
Старушка с надеждой поворачивает ко мне лицо.
– Ой, доченька, ничего не разобрать. Помоги. Что тут нацарапано?
– Так. "Режим работы. Понедельник-пятница с 8.00 до 17.00, суббота – с 10.00 до 14.00, воскресенье – выходной".
– Спасибо, моя хорошая.
– Давайте я вам запишу, чтобы не забыли, – достаю свой маленький ежедневник, вырываю листочек и старательно переписываю расписание.
– Вот, пожалуйста.
– Спасибо. Вот помогла бабушке, – она разворачивается и медленно бредет по коридору.
Когда старушка скрылась за поворотом, убираю всё еще открытый ежедневник в сумочку и выхожу из здания администрации пансионата.
Жара немного спала, и дышать стало заметно легче. Я делаю глубокий вдох. Уши приятно ласкает шелест листвы, где-то вдали заливается песней неведомая птица.
Пансионат расположен в отдалении от города и со всех сторон окружен лесным массивом. Здесь не слышно гула машин, нет шума и пыли, которые преследуют жителей большого города. Лишь легкий ветерок играет между величественными стволами сосен и нежно треплет можжевеловые кусты за зеленые космы. Пансионат и прилегающая к нему территория окружены забором и защищены от непрошеных гостей. Подойдя к пункту охраны и остановившись у шлагбаума, оборачиваюсь. Вдалеке белеют стены главного жилого корпуса, за ними – еще какие-то постройки, но мне их почти не видно из-за крон деревьев, обрамляющих дорожку, ведущую к главному зданию.
Я даже и не думала, что здесь такие обширные владения.
Поворачиваюсь к охраннику и мямлю:
– До свидания.
Он поднимает на меня свои усталые глаза старого бассет-хаунда и молча кивает. А я неторопливо иду к своему старенькому форду, припаркованному неподалеку.
Глава 2.
– Алло?
–Алло. Привет, дорогая!
– Мама, привет! Ну как вы там? Как папа?
– Папа весь в работе. Как всегда. Сейчас он у себя в кабинете. Как обычно: всё сам, помощникам не доверяет.
– Что нового?
– Вот недавно были на приёме в честь местного праздника Койюр Рити. Я решила блеснуть – надела новые туфли. А они оказались такими жутко неудобными в носке, что я весь день думала только о своих натертых ногах.
И, наверное, при этом не переставала улыбаться так, что никто и не заметил, каково ей. Мама! Моя смешная мама! Такая девочка! Наряды, этикет, выставки – это её жизнь. Хорошо, что она сейчас не видит меня в растянутой майке и спортивных трениках, сидящей по-турецки на диване, накручивающей выбившуюся из хвоста прядь на палец.
– А ты как? Чем нас порадуешь?
– Да вот. Звоню сообщить. Представляешь, меня взяли на новую работу. В пансионат. Помнишь, я рассказывала?
– А я и не сомневалась, что тебя возьмут. Когда тебе на работу?
– В понедельник начинаю, после обеда.
– А почему не с утра?
– Там работа по сменам. С 7.00 до обеда и с 14.00 до десяти вечера.
– Ох, ну и работку ты себе подыскала! Может быть, всё-таки приедешь к нам с папой? Устроим тебя к врачу посольства помощницей.
– Не, мам. У вас там ещё жарче, чем у нас. А я не люблю высокие температуры.
– Всё из-за твоего Остапенко . Надо было поехать с нами сразу. Все равно университет не закончила. Я с самого начала была против этого брака! – её голос срывается.
– Ну, мама, не нервничай. Во-первых, он теперь не "мой". Во-вторых, брака нет. И, в-третьих, я уже довольно большая девочка. В конце концов, мне ведь немало лет. И быть под покровительством родителей в мои года уже просто неприлично.
– "В мои года…" – повторяет мама игриво.
Тон её стал мягче, напряжение ушло. Может быть, слово "неприлично" подействовало. Правила поведения играют в её жизни очень важную роль, если не сказать – главную.
– Но всё равно, если тебе не понравится или что-то пойдёт не так, знай, мы всегда будем тебе рады.
Слышу в телефоне приглушенные голоса – видимо, мама прикрывает трубку ладонью.
– Дорогая, мне нужно отойти. Удачи тебе в понедельник.
– Спасибо. Папе – привет. Пока.
– Пока, дорогая.