banner banner banner
Хроники Рея Брауна. Килос
Хроники Рея Брауна. Килос
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Хроники Рея Брауна. Килос

скачать книгу бесплатно


– и не говори. Кто бы мог подумать, что изобретатель этой технологии была Кибелла.

– серьезно? Она была явно оригинальным магом. До такого додуматься, нужно иметь весьма незаурядный ум.

– это было одно из последних ее изобретений. Она придумала технологию создания этих шаров. Она весьма непростая. Заполнить шар заклинанием может практически любой, а вот создают их единицы.

– а кто же создает эти шары? Явно не эти лавочники? – с неподдельным интересом спросил Рей, не отводя глаз от лавочников.

– нет, конечно. Это больше шоу для хороших продаж, а вот создают эти шары искусные ювелиры. Шар этот произведение ювелирного искусства. Только хороший знаток металлов и минералов способен создавать такие шары.

– ты говоришь, что шары эти придумала Кибелла, а как тогда о них узнали другие? А точнее как научились их создавать?

– закономерный вопрос. Килос эта любимая крепость Кибеллы, она здесь занималась совершенствованием магии и различными исследованиями. Насколько я знаю, она передала свои знания лишь одному своему ученику. Все, кто сейчас изготавливают шары, потомки того ученика. Секрет создания этих шаров не уходит за пределы семьи ученика Кибеллы, и они охраняют его рьяно.

– не мудрено, они, вероятно, заработали целое состояние на этих шарах!

– именно.

– неужели никто не пробовал повторить эту технологию?

– конечно, попыток было много. Многие пробовали, и многие погибали в попытках. Насколько я знаю, до сих пор ни у кого так и не вышло повторить технологию.

– а где сейчас эти потомки ученика Кибеллы?

– ну, насколько я слышал, большинство из них живут в Килосе и имеют огромную охрану. Настолько, что к ним практически невозможно попасть даже чаю попить. Сам понимаешь, многие желают завладеть технологией, от того и охрану они имеют нешуточную.

– судя по твоим словам, есть и те, кто не живет в Килосе, верно?

– да, есть несколько потомков, которые живут где-то в землях Стерлиона, но они не афишируют свое местонахождение.

– а откуда ты так много о них знаешь?

– видишь ли, помимо шаров для заклинаний, Кибелла сделала и другие шары.

– о чем ты?

– те другие шары были весьма специфичны, они могли похищать магические силы, как у любого мага, так и спящие силы в простом человеке, с одной лишь разницей у магов шар просто похищал все силы, и он становился обычным человеком, а вот человека с, так сказать, спящими силами шар убивал. Ученика Кибеллы я допрашивал неоднократно, даже приходилось применять, так сказать, не всегда гуманные методы, но он уверял, что Кибелла не обучала его создавать такие шары. Остальные маги, в том числе и Филипп, были уверены, что таких шаров не существовало в природе, и Кибелла ничего подобного не изобретала.

– может так и было. А почему ты так уверен, что подобные шары были? Если никто в это не верил и не создавал после?

– я бы и хотел поверить, что их не существует, если не тот факт, что я лично видел, как Кибелла применяла эти шары и к магам, и к обычным людям. Но, к сожалению, никто из моих товарищей в это не поверил, а после и вовсе забыл. Но я знаю, что шары были, и потомки того ученика знают о них, но пока никто из них не создавал ничего подобного, или по крайней мере не было слышно об их применении. Надеюсь, так и будет дальше. Ладно, пойдем дальше, нам нужно идти в таверну на поиски мальчишки.

– ладно, идем, – сказал Рей, с трудом оторвав взгляд от завораживающего действа.

– и вот еще. Я не просто так тебе рассказал все это, – сказал Клеоник, неторопливо идя по улице в сторону вдали видневшейся таверны.

– кто бы сомневался, – иронично ответил Рей.

– прошу, отнесись к этому посерьезней. Когда ты станешь верховным магом, а ты им станешь, я уверен! Я прошу тебя продолжить мое дело и продолжать следить за родом ученика Кибеллы. Эти шары, словно ящик Пандоры, открыв который, мир погрузится в хаос и массовое истребление.

Рей промолчал и ничего не ответил Клеонику, только лишь кивнул головой, хотя в голове его гуляли мысли о том, что старик немного не в себе и сильно накрутил проблему. Если бы такие шары существовали, они бы давно уже дали о себе знать, думал про себя Рей.

– если вдруг у меня не получится пережить наше, так скажем, приключение, то Филипп знает, как найти всех потомков ученика, пообещай, что ты будешь следить за ними.

Просьба Клеоника и его тон говорили о том, что он и правда обеспокоен этим, поэтому Рей, немного задумавшись, все же сказал ему:

– я понял, я обещаю, что прослежу за всеми его потомками.

– хорошо, – с облегчением сказал Клеоник, – и еще, я прошу, никому не говори о том, что я тебе рассказал. Мир не должен знать, что такие шары возможно создать. Обязательно найдутся те, кто захочет узнать их секрет, а потомки ученика Кибеллы стали куда мягче и могут что-то выболтать.

– ты действительно думаешь, что кто-то может поверить в эту легенду?

– а ты сам подумай, в технику изъятия сил Гора поверили и даже пытались повторить.

– согласен, наверное, люди готовы поверить в любой даже самый отмороженный бред. Особенно маги, которые хотят получить больше сил. Волны геноцида нам уж точно не надо.

Немного помолчав, Рей, Клеоник и вертевшийся у них под ногами Филипп подошли к таверне. Подняв голову и посмотрев на вывеску, Рей вслух прочитал:

– Бешеный тролль! Название прям интригует! Нам там сразу лицо разобьют или все же нальют чего-нибудь для начала? – с улыбкой спросил Рей у Клеоника.

– обычно сначала наливали, – невозмутимо сказал Клеоник, после чего зашел в таверну.

В таверне почти не было народа, не считая работников и пары перебравших и уснувших за столами магов. Оглядевшись, Клеоник устремился к стойке, за которой стоял трактирщик.

– доброе утро, Тревор, – сказал Клеоник.

– доброе. Давно вас не видел, Ник, – ответил тавернщик.

– Ник? – тихо обратился к Клеонику Рей.

– а ты думал, я буду представляться людям полным именем и со всеми регалиями? – тихо ответил Клеоник Рею.

– познакомься, это мой племенник Оливер, – сказал Клеоник, указывая на Рея.

Рей протянул руку Тревору, после чего Тревор пожал ее и кивнул головой.

– племянник у меня занимается исследованиями необычных происшествий для своей книги. Так вот до нас дошел слух про странную смерть семьи, и, говорят, свидетель мальчишка бывает здесь у тебя иногда. Мы бы хотели с ним поговорить. Не видел его в последнее время?

– так вы писатель, Оливер?

– ну… это… можно сказать и так.

– как это понимать? – спросил Тревор.

– Олли скромничает. Просто не любит называть себя писателем. Стесняется, молодой еще, не познал большой популярности пока.

– а, ну ладно. А про мальчишку я тоже слышал. Бывает здесь иногда. То ли отца, то ли отчима забирает из таверны домой. Вот последний раз был вчера вечером.

– ничего необычного он не упоминал? – спросил Клеоник.

– да нес всякий бред, из-за чего к нему пристали два странных выпивохи.

– а чего они хотели? – заинтересованно спросил Рей.

– да пес его знает! Я их до этого не видел. Единственное что заметил так это то, что у одного из них был красивый серебряный кинжал, украшенный золотыми вензелями. Ей богу больше на сувенир похож, нежели на настоящее оружие, – сказал Тревор и рассмеялся, взяв стакан и начиная его протирать.

– похожие кинжалы есть у магов ордена света. Что они здесь забыли? – на ухо тихо сказал удивленный Рей Клеонику.

– а эти с серебряным кинжалом долго вчера здесь еще были? – спросил Клеоник у Тревора.

– да нет. Ушли почти сразу же, как мальчонка увел своего родственника. Даже на чай не оставили, жмоты.

– а вы случайно не знаете, куда они направились? Или где остановились? – спросил Рей.

– ты посмотри, какой вежливый! Парень, к тавернщику всегда обращайся на ты! Тавернщик понимает тебя лучше, чем твоя жена, а с женой ты явно на ты разговариваешь, не так ли? – с ухмылкой сказал Тревор.

– понял. Так ты не знаешь, куда они направились или где остановились?

– ничего такого я о них не знаю. Однако, судя по тому, как они были одеты, сомневаюсь, что они хоть где-то в крепости остановились. Вероятно, они только прибыли, либо проездом.

– Тревор, не подскажешь адресок семьи мальца? – спросил Клеоник.

– ладно, я сегодня добрый, могу и подсказать, сам не раз относил этого пьянчугу до дома. Идите в жилой квартал, там как дойдете до лестницы, ведущей на центральную площадь, поворачиваете направо и идете прямо. Пройдя, наверное, с десяток домов, будет стоять маленький покосившийся разваленный домик – это и будет то, что вам нужно. Только предупреждаю сразу, если мужик будет пьяным, готовьтесь сразу к драке.

– поняли, Тревор, спасибо! – сказал Клеоник и положил несколько орионов на стол.

Тревор, закончив протирать стакан, убрал его на стойку за спиной, после чего повесил кусок полотна себе на руку, а другой сгреб монеты, оставленные Клеоником, после чего улыбнулся и произнес:

– с такими посетителями одно удовольствие общаться.

– ладно, мы тогда пойдем поговорим с мальцом, сделаем пару заметок. Может даже Оливер напишет несколько страниц сегодня, верно? – сказал Клеоник, обратившись к Рею.

– ну если заметки будут удачными может чего и напишу. Не давите на писателя! – гордо сказал Рей, развернувшись и направившись на выход.

– посмотрите на него! Чувствительная натура! Писатель одно слово, – подвинувшись ближе к Тревору, негромко сказал Клеоник, после чего улыбнулся и последовал за Реем.

Выйдя из таверны, Рей и Клеоник переглянулись и, улыбнувшись, направились в сторону жилого квартала.

Пройдя несколько домов, они свернули в узкую улочку, чтобы немного срезать как сказал Клеоник. Неожиданно из-за угла одного из домов вынырнуло две фигуры в белых туниках с капюшонами на голове, скрывающими их лица. Рей краем глаза заметил, что за поясом одного из них виднелась рукоять серебряного кинжала, которая была похожа по описанию на ту, про которую рассказывал Тревор.

– стоять! Кто вы такие и зачем ищете парнишку, который рассказывает выдуманные истории? – сказала одна из фигур и потянула руку к рукояти кинжала.

Глава 4

Открылась дверь, за которой была лестница, ведущая в подвал, и на ее пороге стояло двое человек, лица которых были скрыты капюшоном, да и мрак, который был в доме и подвале, все равно бы не дал разглядеть их. Сделав уверенный шаг, один из них начал спускаться в темный подвал. Второй, не отставая, тоже поспешил спуститься в подвал. Через несколько мгновений они, спустившись, резко остановились. Один из них щелкнул пальцами, и свеча, стоявшая в подсвечнике на столе слева от спустившихся людей, немного осветила подвал.

Перед спустившимися людьми в трех метрах стояло два стула, на которых сидели Рей и Клеоник в антимагических кандалах, привязанные к стульям с завязанными глазами и ртом.

Человек, который зажег свечу, сделав несколько шагов влево, присел за стол, на котором стояла одинокая свеча. Достав листок бумаги и ручку, вероятно, для того чтобы что-то записывать, подал сигнал второму.

Стоявший человек, заметив сигнал своего компаньона, кивнул головой и, сделав несколько шагов, развязал глаза и рот сначала Клеонику, а за тем и Рею.

Клеоник молчал и лишь осматривал своих похитителей.

Не успев развязать Рея, как тот тут же выпалил:

– заковывать в антимагические кандалы и связывать было обязательно? И собственно за что нас схватили?

– не кипятись, Оливер! Вероятно, у этих достопочтенных господ были на то веские причины, не так ли? – спросил спокойным голосом Клеоник.

– повторю вопрос, зачем вы ищете мальчишку? – спросил тот, что сидел за столом.

– а вам какое дело? – дерзко выпалил Рей.

– Оливер, спокойнее. Нам скрывать нечего. Мы изучаем необычные явления, пишем об этом научные труды. Мы услышали слух о том, что один мальчик был свидетелем явления, которое нас заинтересовало как ученых. Именно поэтому мы искали мальчика послушать его, определить интересный это для нас случай или нет, для того чтобы потом его исследовать.

– Боб – это просто книжные черви, – сказал тот, который развязывал глаза и рот Рею и Клеонику.

– заткнись, Стив. А вам я скажу так – этот случай для вас не интересен и вам лучше побыстрее про него забыть и найти себе другое занятие.

– так получается, этот случай еще более интересный, чем мы думали, раз нам мешают его изучить, – сказал Рей, обращаясь к Клеонику.

Не успев Рей договорить как мужчина, которого другой называл Стивом, ударил его по лицу. Потряся немного головой, Рей произнес:

– какие не дружелюбные маги ордена света.

Стив и Боб удивленно переглянулись, но ничего не ответили Рею.

– а можно еще вопрос? Если этот мальчишка нужен вам, так зачем вы поймали нас, если бы могли просто схватить его и его родителей? Или может вы нас схватили потому, что не можете его найти сами и устраняете конкурентов, пока кто-нибудь его не нашел раньше?

Маги ордена света вновь переглянулись, и Стив вновь ударил Рея. Рей приподнял голову, вновь направив свой взор на обоих магов. После ударов он почувствовал, как теплая кровь начала стекать от брови левого глаза по щеке. Вероятно, рассёк бровь, про себя думал Рей.

– господа, вы думаете старейшина Каин одобрит ваше поведение? – спросил Клеоник.

– а откуда он узнает? Ему расскажут такие оборванцы как вы? Таких к нему и на сотню миль не подпускают, – ответил Боб, что-то записав на листе бумаги.

– Боб, что будем с ними делать? Здесь оставим гнить? Или того, – сказал Стив, проведя пальцем по горлу.

– нет, конечно! Нельзя их убивать, их смерти могут привлечь департамент сюда, а нам они тут ни к чему, учитывая, что один и так уже рыскает и что-то разнюхивает. Я думаю, наши исследователи поняли, что здесь им делать больше нечего, и следующая встреча с нами будет для них последней, верно?

– все верно, мы поняли, господа! Прошу, отпустите меня и моего племянника. Мы не будем мешаться у вас под ногами, верно ведь, Оливер? – сказал Клеоник, посмотрев на Оливера взглядом и без слов понятным.

Рей ничего не сказал, лишь покорно кивнул головой.

– ну вот, они все поняли! А ты, Стив, хотел их убить. Ладно, завяжи им глаза и отведи на окраину квартала, после чего отпусти, – сказал Боб Стиву.

***

Повязка с глаз Рея слетела, и в глаза засветил яркий свет солнечных лучей, ослепив на время. Через пару минут зрение вернулось, и Рей, оглядевшись по сторонам, сказал: