скачать книгу бесплатно
Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг. Дядюшкино благословение
Лев Николаевич Толстой
Весь Толстой в один клик
Лев Николаевич Толстой. Дядюшкино благословение
(1856 г.)
Государственное издательство «Художественная литература»
Москва – 1936
Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик» (http://www.readingtolstoy.ru/)
Организаторы:
Государственный музей Л.Н. Толстого (http://tolstoymuseum.ru/)
Музей-усадьба «Ясная Поляна» (http://ypmuseum.ru/)
Компания ABBYY (http://www.abbyy.ru/)
Подготовлено на основе электронной копии 7-го тома Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой (http://www.rsl.ru/)
Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru (http://www.tolstoy.ru/)
Предисловие и редакционные пояснения к 7-му тому Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого включены в настоящее издание
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам info@tolstoy.ru
Перепечатка разрешается безвозмездно
–
Reproduction libre pour tous les pays.
Предисловие к электронному изданию
Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л.Н.Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л.Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером –компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru (http://www.readingtolstoy.ru/) к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru (http://www.tolstoy.ru/).
В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого.
Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»
Фекла Толстая
Л. Н. ТОЛСТОЙ
1862 г.
Размер подлинника.
НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ
* ДЯДЮШКИНО БЛАГОСЛОВЕНIE.
Комедiя въ 2-хъ д?йствiяхъ.
Д?йствiе происходитъ въ Москв?.
Д?ЙСТВУЮЩIЯ ЛИЦА.
1) Лидiя Никаноровна Енис?ева, за 30 л?тъ, од?тая по посл?дней крайней мод?, всегда говоритъ по французски и куритъ сигары.
2) Петръ Федорычъ Енис?евъ, ея мужъ, за-сорокъ, од?тъ модно и ум?ренно, толстый, добродушный холерикъ.
3) Jean Мослоскiй,[1 - Зачеркнуто: невысокой] 22 л?тъ, нигд? не кончилъ курса, очень модно цв?тно од?тъ, большiе волоса, стеклушко въ глазу, любовникъ Лидiи.
4) Семенъ Николаевичъ[2 - Переправлено из: Никитичъ] Кляксинъ, подъ 60 л?тъ, значительное лицо, скромный, самоув?ренный придворный старичокъ, съ гладко обстриженными с?дыми волосами, дядя и любовникъ Лидiи.
5) Князь Шерваншидзе, 19 л?тъ, очень хорошъ собой, въ грузинскомъ костюм?, плохо говоритъ по Русски, съ особеннымъ грузинскимъ акцентомъ на гласныя.
6) Ольга Михайловна, 16 л?тъ, только что прi?хавшая изъ деревни родственница Петра Федоровича.
7) Анатолiй Никаноровичъ Лацканъ, братъ Лидiи, женихъ Ольги, 25 л?тъ, красивый п?хотный офицеръ, съ длинными волосами и лорнетомъ.
8) Анна Никаноровна Лацканъ, сестра его и Лидiи, 22 л?тъ, д?вица.
9) Катерина Федотовна, кр?постная Ольги, 40 л?тъ, половина горничная, половина нянюшка.
10) Графъ Кукшевъ, старый холостякъ, 60 л?тъ.
Д?ЙСТВІЕ I.
Театръ представляетъ будуаръ Лидiи. На право и въ середин? двери.
ЯВЛЕНІЕ I.
Лидiя и Мослосской говорятъ о любви. Лидiя говоритъ, что она его не любитъ больше, Жоржъ Зандъ, надо быть откровенной, она любитъ Грузинскаго Князя. Онъ ревнуетъ уже къ Старику.
ЯВЛЕНІЕ II.
Входитъ Ольга съ Катериной ?едотовной, ее срамятъ за костюмъ, хотятъ стричь, она горячится и уходитъ. Они продолжаютъ говорить о любви и ревности къ Ольг?.
Я[ВЛЕНІЕ] III.
Входитъ мужъ. Онъ говоритъ, что въ нын?шнемъ в?к? это такъ, онъ понимаетъ, но зач?мъ неглижировать старика, онъ нуженъ. – Лидiя говоритъ, что онъ правъ, что онъ лучшiй ея другъ, но все таки она страдаетъ и отъ любви къ Грузинскому Князю и отъ ревности. Такъ выдать ее замужъ за брата, братъ дуракъ, только хочетъ жениться, она тоже влюблена, кажется. Притомъ же вм?ст? ?хать за границу, ихъ д?ла плохи.
ЯВЛЕНІЕ IV.
Прi?зжаетъ Лацканъ, надъ нимъ см?ются, фыркаютъ и говорятъ ему, чтобъ онъ женился. Онъ согласенъ, они ходятъ по зал?.
ЯВЛЕНIE V.
<Ихъ оставляютъ однихъ, онъ открывается въ любви.>
Прi?зжаетъ Т., золъ, ругаетъ М., мужъ ихъ успокаиваетъ, упрекаетъ въ сторон? барышню, даетъ ей денегъ, говоритъ онъ, хотя только знать.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Лацканъ объявляетъ, что онъ сд?лалъ предлож[енiе], вс? поздравляютъ, она должна ?хать къ дяд? за благослов[енiемъ].
ЯВЛЕНИЕ VII.
Входитъ Грузинскiй Князь, Лидiя выгоняетъ вс?хъ и хочетъ объяснять ему Жоржъ Зандъ и что О[льга] выходитъ замужъ, онъ <ее бьетъ ея оружiемъ и> говоритъ: она мн? мила и вы противная, 2-хъ женщинъ нельзя любить.
Д?ЙСТВИЕ II.
Я[ВЛЕНIЕ] I.
Деревня Графа. Онъ пьетъ чай, приходитъ Катерина ?едотовна. Онъ ей говоритъ, что скверно, она сама не знаетъ, какъ это случилось.
Я[ВЛЕНІЕ] ІІ.
Ольга гордо говоритъ, что она любитъ портретъ, онъ грубъ. Зач?мъ ты прi?хала – благословенье вздоръ, деньги, она горячится: говоритъ, что всё кончено. – Онъ раскаивается, успокаиваетъ ее, она говоритъ, что, кажется, влюблена.
Я[ВЛЕНІЕ] III.
Катерина ?едотовна успокаиваетъ ее лесть[ю].
ЯВЛЕНІЕ IV.
Она очаровываетъ Графа, р?шается испытать его.
ДЪЙСТВИЕ III.
Будуаръ Лидiи, мужъ, 2 любовника и Лацканъ въ уголку, она печальна, Князь об?щался прi?хать. <Пр> говоритъ о прi?зд? Ольги; мужъ былъ у нее и разсказываетъ, что она ничего не сказала о деньгахъ. Она приходитъ холодна, молчитъ о деньгахъ, въ сторон? говорятъ съ Лацканомъ о поц?луяхъ, – допытываются о деньгахъ, холодность. – Приходитъ Грузинскiй Князь, волочится за Ольгой, Лидiя съ ней ссорится, говоритъ о жених?. Ольга и Князь бьютъ ее ее оружiемъ. <Старикъ увлекаетъ ее и вс?хъ. Мужъ остается съ Ольгой, спрашиваетъ, отчего она перем?нилась, о деньгахъ, она говоритъ ему.> Лидiя злится, говоритъ о деньгахъ, сцена. – Грузинскiй Князь предлагаетъ свою руку, она гонитъ его.
Конецъ
Комментарий В. Ф. Саводника
«ДЯДЮШКИНО БЛАГОСЛОВЕНИЕ». «СВОБОДНАЯ ЛЮБОВЬ».
8 октября 1856 г. Толстой, живший в это время в Ясной поляне, отметил в своем Дневнике: «… Затеял было комедию. Может, возьмусь». Через три дня, 11 октября, он опять возвращается к этому замыслу и записывает: «Прочел Bourgeois Gentilhomme [«Мещанин во дворянстве»] и много думал о комедии из Оленькиной жизни, в двух действиях. Кажется, может быть порядочно». Еще три дня спустя он снова отмечает чтение Мольера, а на другой день, 15 октября, записывает: «Написал начало комедии». Все эти записи относятся к комедии «Дядюшкино благословение», от которой, впрочем, остался только перечень действующих лиц и краткая программа всей пьесы. Дальше этих первоначальных набросков работа над нею не пошла. Однако сюжет задуманной комедии не был оставлен Толстым, и, месяц спустя, через несколько дней после своего приезда в Петербург, он снова обратился к нему, как об этом свидетельствуют записи в Дневнике от 12 и 13 ноября: «Утром написал scenarium немного… написал одно явление комедии»; «встал в 11-м, писал 2 явления комедии». Эти две записи относятся к комедии «Свободная любовь», хронологически и тематически тесно связанной с предыдущей и оставшейся также в виде незаконченного фрагмента, заключающего в себе очень сжатый сценарий всей пьесы, перечень действующих лиц и первые три явления 1 действия. Однако и на этот раз работа над задуманной комедией была оставлена в самом начале, и Толстой уже более не возвращался к намеченному в ней сюжету.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: