banner banner banner
Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Записки о Кавказе. Поездка в Мамакай-юрт
Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Записки о Кавказе. Поездка в Мамакай-юрт
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Записки о Кавказе. Поездка в Мамакай-юрт

скачать книгу бесплатно

Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856 гг. Записки о Кавказе. Поездка в Мамакай-юрт
Лев Николаевич Толстой

Весь Толстой в один клик

Лев Николаевич Толстой. Записки о Кавказе. Поездка в Мамакай-юрт.

Государственное издательство «Художественная литература»

Москва – 1935

Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик» (http://www.readingtolstoy.ru/).

Организаторы:

Государственный музей Л.Н. Толстого (http://tolstoymuseum.ru/)

Музей-усадьба «Ясная Поляна» (http://ypmuseum.ru/)

Компания ABBYY (http://www.abbyy.ru/)

Подготовлено на основе электронной копии 3-го тома Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого, предоставленной Российской государственной библиотекой

Электронное издание 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого доступно на портале www.tolstoy.ru (http://www.tolstoy.ru/)

Предисловие и редакционные пояснения к 3-му тому Полного собрания сочинений Л.Н. Толстого включены в настоящее издание

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, напишите нам info@tolstoy.ru

Перепечатка разрешается безвозмездно



Reproduction libre pour tous les pays.

Предисловие к электронному изданию

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л.Н.Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л.Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик». На сайте readingtolstoy.ru (http://readingtolstoy.ru/) к проекту присоединились более трех тысяч волонтеров, которые с помощью программы ABBYY FineReader распознавали текст и исправляли ошибки. Буквально за десять дней прошел первый этап сверки, еще за два месяца – второй. После третьего этапа корректуры тома и отдельные произведения публикуются в электронном виде на сайте tolstoy.ru (http://tolstoy.ru/).

В издании сохраняется орфография и пунктуация печатной версии 90-томного собрания сочинений Л.Н. Толстого.

Руководитель проекта «Весь Толстой в один клик»

Фекла Толстая

Фототипия с фотографии Л. Н. Толстого, снятой в 1854 [?] г. (размер подлинника) – между 12 и 13 стр.

* ЗАПИСКИ О КАВКА3?. ПО?ЗДКА ВЪ МАМАКАЙ-ЮРТЪ.

(1852)

Въ 1852 году въ Іюн? м?сяц? я жилъ на водахъ Стараго Юрта. – Кавказъ такъ мало былъ изв?стенъ мн?, что допустивъ въ читателяхъ тотъ взглядъ, который я им?лъ тогда, я р?шительно становлюсь въ тупикъ и вижу совершенную невозможность составить описанiе того, что поражало меня. – Над?юсь, что читатели мои или не им?ютъ о К[авказ?] никакого понятiя, или понятiе хоть сколько нибудь в?рное; въ противномъ случа?, мы никакъ не поймемъ другъ друга. Когда-то въ д?тств? или первой юности я читалъ Марл[инскаго], и разум?ется съ восторгомъ, читалъ тоже не съ меньшимъ наслажденiемъ Кавказскiя сочиненiя Лермонтова. Вотъ вс? источники, которые я им?лъ для познанiя Кавказа, и боюсь, чтобы большинство читателей не было въ одномъ положенiи со мною. Но это было такъ давно, что я помнилъ только то <поэтическое> чувство, которое испытывалъ при чтенiи, и возникшiе поэтическiе образы воинственныхъ Черкесовъ, голубоглазыхъ Черкешенокъ, горъ, скалъ, сн?говъ, быстрыхъ потоковъ, Чинаръ… бурка, кинжалъ и шашка занимали въ нихъ не последнее м?сто. – Эти образы, украшенные воспоминанiемъ, необыкновенно поэтически сложились въ моемъ воображенiи. Я давно уже позабылъ поэмы М[арлинскаго] и Л[ермонтова], но въ моемъ воспоминанiи составились изъ т?хъ образовъ другiе поэмы, въ тысячу разъ увлекательн?е первыхъ. Передать ихъ словами я не покушался; потому что зналъ, что это невозможно; но втайн? наслаждался ими. Случалось-ли вамъ читать стихи на полузнакомомъ язык?, особенно такiя, которыя вы знаете, что хороши? Не вникая въ смыслъ каждой фразы, вы продолжаете читать, и изъ н?которыхъ словъ, понятныхъ для васъ, возникаетъ въ вашей голов? совершенно другой смыслъ, правда не ясный, туманный и не подлежащiй выраженiю словъ, но т?мъ бол?е прекрасный и поэтическiй. Кавказъ былъ долго для меня этой поэмой на везнакомомъ язык? ; и когда я разобралъ настоящiй смыслъ ея [?], но многихъ случаяхъ я пожал?лъ о вымышленной поэм? и во многихъ уб?дился, что д?йствительность была лучше воображаемаго. Постараюсь передать смыслъ какъ той, такъ и другой поэмы. – <Воображенiе всегда далеко от слова; но> Слово далеко не можетъ передать воображаемаго, но выразить действительность еще трудн?е. В?рная передача д?йствительности есть камень преткновенiя слова. Авось воображенiе читателя дополнитъ недостатокъ выраженiя автора. – Безъ этаго сод?йствiя какъ пошлы и безцв?тны были-бы вс? описанiя. Чтобы поставить воображенiе читателя на ту точку, съ которой мы можемъ понимать другъ друга, начну съ того, что Черкесовъ н?тъ – есть Чеченцы, Кумыки, Абазехи и т. д., но Ч[еркесовъ] н?тъ. Чинаръ н?тъ, есть бугъ, изв?стное Р[усское] дерево, голубоглазыхъ Черк[ешенокъ] н?тъ (ежели даже подъ словомъ Ч[еркесы] разум?ть собирательное названiе Аз[iатскихъ] народовъ) и мало-ли еще чего н?тъ. Отъ многихъ еще звучныхъ словъ и поэтическихъ образовъ должно вамъ будет отказаться, ежели вы будете читать мои разсказы.[81 - Конец фразы несколько раз переделан. Редакция, предшествующая окончательной: но все то, въ чемъ вы должны разочароваться, узнаете вы еще изъ моего разсказу.]


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)