banner banner banner
Сбежавшая Катарина
Сбежавшая Катарина
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сбежавшая Катарина

скачать книгу бесплатно


– Вот, несу ему яблоки! – похвасталась Кэт.

– Ты опять украла? Я слышала, что приехал хозяин особняка. Когда-нибудь он тебя поймает и выпорет, – захохотала Джуди.

– Нет, не украла. Выиграла пари, -гордо сказала Кэт, и тут ее осенило:

– Джуди, у хозяина дома в гостях такие привлекательные кавалеры! Один из них виконт. Он сказал, что ты ему нравишься.

– Я? Нравлюсь? – Джуди была озадачена. – А где он меня видел?

Кэт неуверенно сказала:

– Наверное, в трактире. Она вспомнила, что Джуди помогает отцу, и ее знают почти все клиенты трактира.

– Кэт, а он красивый?

– Очень красивый, очень молодой и очень богатый!

– Тогда, Кэт, как мне с ним увидеться? – подмигнула Джуди.

– Я все устрою, – успокоила взволнованную приятельницу Кэт.

– А когда?

– Завтра. Или послезавтра. Я тебе скажу, Джуди.

И довольные таким решением проблемы девушки пошли каждая в свою сторону.

Вечером этого же дня в каморку Кэт постучали.

– Войдите, – пригласила Кэт.

На пороге стоял конюх:

– Мисс Бланк, – вежливо сказал он, обращаясь к молодой графине, вас просят пройти на конюшню.

– Кто просит? – девушка думала, что это мачеха за утренние конные прогулки хочет устроить ей очередную трепку.

– Молодой человек. Он представился виконтом и сказал, что вы его знаете.

– Хорошо, – сказала Кэт, улыбаясь, – сейчас спущусь.

Она ждала, что виконт начнет искать с ней встречи завтра, но, видимо, ему не терпелось ее унизить.

Девушка вышла к конюшне и, увидев его, одарила обворожительной улыбкой. Она не заметила его друзей, которые стояли за конюшней и слышали весь разговор.

– Мисс, – обратился к ней молодой человек фальшиво взволнованным голосом. – Не знаю, как вас зовут…

– Джуди! Меня зовут Джуди, – мило улыбнулась девушка.

Первая победа обрадовала виконта – она назвала свое имя.

– Джуди, милая! Я принес тебе обещанные фрукты, – и протянул корзину с яблоками.

– Спасибо, – искренне обрадовалась девушка, принимая корзину, и, чтобы подвигнуть гостя к следующему шагу, поцеловала его в щеку.

Виконт был окрылен. Оказывается, победа сама идет к нему в руки.

– Так вы на меня не сердитесь? –спросил он.

– За что? – притворно удивилась девушка.

– Я… очень сожалею о сказанном в саду.

– А вы сказали про меня что-то неприличное?

– Нет, просто мне показалось, что вы … ответили, – неуверенно сказал виконт. – Может, мне показалось?

– Я? Ответила? – девушка казалась такой искренней в своей убежденности, и виконт уже не был так уверен, что она назвала его ослом.

– Я предлагаю вам прогуляться в этот прекрасный теплый вечер, – пригласил он.

– Ммм…Виконт, – сказала Кэт, как можно нежнее. – Если нас увидят вместе соседи или знакомые, я навсегда потеряю свою репутацию. Вы понимаете, о чем я говорю?

– Да, – неуверенно согласился виконт.

Кэт подошла к нему ближе и прямо на ухо прошептала:

– Завтра вечером я буду ждать вас у трактира. Там наверху есть номера. Я договорюсь с хозяйкой – моей приятельницей, чтобы она подготовила нам комнату для встречи. Ну вы понимаете? – сказала притворно нежно Кэт.

И добавила строго:

– Только, если пообещаете вести себя прилично!

– Да, – глаза виконта горели. Главное сделано. Оставшись наедине, он сумеет уговорить эту простушку.

– Только…, – Кэт опустила скромно глазки, – мне нужно два шиллинга, чтобы заплатить за комнату.

– Конечно, конечно, – он торопливо вытащил кошелек и дал девушке пять шиллингов.

– О, вы так щедры, сэр! Сдачу обязательно получите.

Девушка взяла деньги и растворилась в темноте теплого осеннего вечера.

Что виконт с друзьями придет в трактир, она не сомневалась.

На следующий день она нашла Джуди в трактире, отдала ей два шиллинга, сказав, что виконт хочет встретиться сегодня вечером в одном из номеров и передал деньги за номер. Это было больше, чем стоимость комнаты, и Джуди с удовольствием показала Кэт комнату, в которую та приведет молодого человека.

– Только не зажигай свечи, пожалуйста, когда я с ним приду. Если меня кто-то увидит, и моя мачеха узнает, что я вечером была здесь, мне не поздоровится, – надавила на жалость Кэт.

Джуди пообещала все сделать, как надо.

Все ждали вечера.

Фредерик был разочарован. Виконт рассказал, что девушка назначила ему свидание в гостиничном номере. Видимо, бедные девушки сопротивляются только до первого шиллинга. Незнакомка ему понравилась, и почему-то было неприятно, что она готова отдаться за деньги. Он даже сначала отказывался идти в гостиницу, чтобы не быть свидетелем победы виконта. Но пари есть пари.

Вечером четверо друзей – любителей приключений – отправились в гостиницу. Они заранее сняли номер с окнами на вход, чтобы видеть, что виконт поднимается в номер с Джуди.

«Джуди», – она так быстро назвала свое имя виконту, – думал Фредерик, и уже не сомневался, что сегодня вечером девушка будет в постели Бэна.

Друзья, не зажигая свеч, прилипли к окну, чтобы рассмотреть, как виконт с девушкой зайдут в гостиницу.

ГЛАВА 6

На вечернюю встречу Кэт одела платье, которое ей покупала мама три года назад. Сейчас оно было маловато и теснило грудь, но платье больше подходит для свидания, чем мужской костюм. А поднятая тесноватым корсетом грудь 17 летней красавицы так призывно выглядела, что у молодого человека перехватило дыхание, когда они встретились возле гостиницы. Из трактира слышался шум и пьяные голоса. Подвыпившим посетителям ни до кого не было дела.

Кэт взяла Бэна за руку.

– Пойдемте, виконт, – сказала она глядя ему в глаза и, надеясь, что он передумает.

Но, молодой мужчина, увидев соблазнительную грудь и красивую девушку, уже пылал страстью и желанием.

Кэт, поднимаясь по тускло освещенной лестнице, услышала наверху приглушенные голоса и скрип двери. Девушка догадалась, что там, наверху в одном из номеров были свидетели пари. Ей на минуту стало жаль бедного виконта, но, вспомнив его оскорбительное желание затащить ее в постель, она остановилась и приложила палец к губам Бэна, делая вид, что не знает, кто это. Они продолжили подниматься, когда дверь закрылась и голоса стихли.

Войдя в комнату, тускло освещенную луной, виконт хотел зажечь свечи, но девушка его остановила:

– Не торопитесь, Бэн, – сказала она тихо и сделала вид, что расшнуровывает корсет, – отвернитесь.

Виконт, отвернувшись, стал тоже быстро раздеваться.

Когда одежда была на полу, он повернулся и увидел, что девушка уже в кровати, под одеялом, но почему-то она показалась ему большой.

– Джуди? – прошептал он.

– Да, милый, – шепотом ответила настоящая Джуди, – иди ко мне, мой сладкий.

Кэт, с чувством выполненного долга выскользнула в дверь, чуть не наткнувшись в темном коридоре на выходящих из соседнего номера друзей виконта. Девушка вжалась в стенку и боком обошла их. Фредерик хотел зажечь свечу и, подняв руку, ощутил, что касается шелковых волос.

– Это кто? – спросил он. Друзья застыли.

– Горничная, сэр, – ответила Кэт грубым голосом, -сейчас зажгу свечи. – и проскользнула к лестнице.

Вдруг из номера, где находился виконт, раздался крик:

– Что это? Кто это? – громко вскрикнул Бэн от неожиданности, нащупав в темноте пышные прелести и большой живот Джуди. Его испуг был непритворным.

На шум в комнату ворвались друзья, которые уже успели зажечь свечки. Перед ними предстала неописуемая картина: голый виконт пытается вырваться из цепких объятий такой же голой, пышногрудой красавицы.

– Вы кто? – разглядев ее при свечах, завопил Бэн. – Где Джуди?

– Я Джуди, – обиженно надула губки девушка.

…Хохот в комнате стоял такой, что посетители трактира замолчали, прислушиваясь: может, вулкан извергается.

Фредерик подошел к окну. Знакомая фигурка в коротковатом для леди платьице спокойно плыла от гостиницы, покачивая бедрами. Ее длинные темные волосы закрывали всю спину. Вдруг она обернулась и, увидев в окне Фредерика, послала ему воздушный поцелуй.

«Маленькая бестия, с тобой нужно быть настороже», – прошептал мужчина, смеясь, он не мог отвести взгляда от девушки, пока она не скрылась в темноте.

На следующее утро за завтраком к герцогу подошел слуга:

– Сэр, письмо для виконта, – он протянул конверт.

Герцог кивнул, и слуга отдал письмо Бэну. В конверте было три шиллинга и маленькая записка, написанная на французском языке красивым женским почерком: «Ваша сдача, мсье», – а внизу, вместо подписи, нарисовано яблоко, пронзенное стрелой.

Друзья не стали смеяться над бедным виконтом и заключили джентельменское соглашение: не рассказывать в свете об этих приключениях.

Фредерика все восхищало в новой знакомой: ее ум, гордость, умение держать удар и всегда находить выход из трудного положения. Он даже забыл о маркизе. Его занимала только незнакомка. Он постоянно думал о ней, перед ним стояло ее раскрасневшееся лицо с волнующими блестящими вишневыми губами и тот воздушный поцелуй, который она ему послала в гостинице.

С этого момента прошла уже неделя. Друзья уехали. Девушка перестала появляться в его саду, а он ее ждал. Ежедневно выезжая на утренние конные прогулки, он надеялся ее встретить, но и там она не появлялась.

Незнакомка исчезла так же внезапно, как и появилась в его жизни, и ему без нее было тоскливо.

ГЛАВА 7

Вернувшись вечером домой из гостиницы, в которой оставила виконта и Джуди, Кэт встретила мачеху, которая объявила, что девушку ждут ее дальние родственники. Нужно поехать к ним на недельку погостить и проведать больную тетушку.

– Поедешь завтра утром. И не возражай! – твердо сказала Ванесса.

Кэт знала родственников: двоюродный брат отца со своей семьей – судья Чарльз Леман. Они жили в Саутгемтоне – маленьком приморском городке.

– Позвольте взять с собой брата, – Кэт умоляюще посмотрела на мачеху.

– Нет, он еще болеет. Всего неделя и вы, мисс, будете дома, – сказала Ванесса притворно сладким голосом подчеркнуто вежливо.

Ослушаться ее девушка не посмела, так как боялась угрозы Ванессы – сдать Яна в приют.

Приехав к родственникам Кэт с удивлением обнаружила, что тетушка здорова, но все в этом доме были ей очень рады, встретили тепло и окружили вниманием. Кэт решила немного погостить.

Хотя девушка и не жаловалась на жизнь, родственники понимали, что детям с мачехой приходится несладко. Судя по скромной одежде молодой графини, которая носила старые платья, судья Леман понял, что дети очень ущемлены в деньгах, хотя знал, что умерший граф оставил в наследство большое состояние.

Погостив в милой домашней обстановке, Кэт, беспокоясь о брате, через неделю засобиралась домой. По приезде первым делом она побежала в свою комнату поцеловать братишку. Но его там не было.

– Где Ян? – спросила девушка у кухарки.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)