скачать книгу бесплатно
– Скажите няне Александрин, чтобы привела девочку, – бросил граф де Куси проходившей мимо с охапкой полотенец служанке.
– Хорошо, ваше сиятельство.
«Думаете, при ребенке я не смогу поднимать такие неудобные для вас темы, граф?» – Бланка даже хмыкнула.
– А где Армэль?
– Был в комнате старшего виконта.
– Пусть тоже приходит.
Когда они вернулись в гостиную, Анри никак не показал своего угнетенного настроения.
– Все-таки Елена Троянская – честная женщина, – проговорила, как ни в чем не бывало герцогиня, возвращаясь к теме разговора. – Полюбила другого и сбежала с ним. Никому не морочила голову.
– Да, честная женщина – это поистине диковина в наше время, – кивнул Анри.
Бланка пропустила мимо ушей тонкий сарказм, прозвучавший в его словах. Аббат, конечно, думал, о чем они говорили, когда оказались наедине, но лицо графа было непроницаемым и он, разумеется, ни словом бы об этом не обмолвился, а герцогиня и вовсе теперь вела себя довольно непринужденно.
… Графиня де Куси вошла в дом через заднюю дверь. В гостиной было шумно, звучали голоса, смех, звенели бокалы, звонко хохотала Александрин. Женщина прошла по коридору. Через плохо прикрытую дверь ей было видно дочь, гладившую большого черного пса. Тот довольно сопел, подставляя ей живот. Рядом наряженный щеголем прохаживался Армэль. Кто находился в дальнем конце комнаты, видно не было, а вот мужа, стоявшего с бокалом у камина, графиня рассмотрела прекрасно. Он был в том же черном костюме, что и на балу. Граф молчал, потом что-то кому-то сказал. Его слова заглушал хохот Александрин и вторивший ей Армэль, тоже дразнивший пса, который теперь был настроен очень игриво и легонько кусал детей за руки. Ему ответил женский голос. Тихий, низкий… Герцогиня де Кардона? Значит, они с Анри были тут… Все старательно делали вид, что ничего не произошло. Бланка была в ударе – сыпала шутками, разговаривала так раскованно и мило, словно это она была хозяйкой дома, а не графиня. Да и граф снова стал безупречным вельможей, готовым расточать то колкости, то комплименты.
Все веселились, и никто не замечал ее отсутствия. Словно она была для своей семьи пустым местом. Анна почувствовала себя чужой и лишней здесь. Графиня поднялась в комнату дочери. Тут царил хаос. Видимо девочка не могла определиться какое платье ей надеть – ворох платьиц разных цветов и оттенков был в беспорядке брошен на кровати. Няня тоже так спешила покрасоваться перед гостями, что даже не удосужилась прибраться. На туалетном столике стояли открытые духи. Графиня закрыла флакончик, собрала платья и убрала их в шкаф.
Внизу продолжалось веселье. Армэль схватил пса за передние лапы, чтобы тот стоял только на задних, и принялся наступать на Александрин, говоря, что это чудовище, которое сейчас ее съест. Девочка взвизгнула, отбегая.
– Мама бы тебя сейчас отругала! – заявила она обиженно.
– А Луиза вообще могла бы дать подзатыльник, – добавил он, потом повернулся к гостям и сообщил: – Луиза – наша служанка. Она уже давно умерла. Но я никогда не забуду, как она говорила отцу по поводу всяких пустяков своим скрипучим голосом: «Ваш батюшка, граф, этого бы не одобрил». Теперь так говорю Александре, если она что-то натворит.
Все засмеялись. Юноша бросил собаку и уселся в кресло.
– Когда мы приедем во Францию, я заведу себе двух борзых, с которыми буду охотиться.
– Мы же уже завтра едем, да? – в предвкушении грядущего путешествия Александрин даже подпрыгивала от нетерпения.
– Да, – ответил граф.
– И матушка?
– И матушка.
– Я родился во Франции, – похвастался Армэль. – Но совсем ее не помню.
– Мы тоже утром выезжаем, – отметил Анри. – Поедем следом за вами.
– О, как я ненавижу эти ранние подъемы, – изрекла герцогиня. – Я вообще считаю, что утром должно вставать только солнце. Ну и еще у мужчин…
– Вы думайте, что говорите, – с неожиданной злостью перебил ее аббат.
– А что, девочка все равно еще ничего не понимает.
Александрин действительно ничего не поняла, но на всякий случай решила возмутиться:
– Я все понимаю!
– Ой, простите, мадемуазель, – засмеялась герцогиня.
Дочери графа стало скучно, и она принялась прохаживаться по гостиной, любуясь собой в отражении зеркал.
– Такая хорошенькая… – наблюдая за ней, тихо сказала Бланка. – Граф, у вас получаются на редкость красивые дети…
Анри заметил опасный блеск во взгляде герцогини, направленном на его друга. Но Арману не пришлось ничего отвечать, ибо его сын, готовый бесконечно болтать на любые темы, уже оживился.
– Да она вредная как чертенок! – сказал юноша. – Просто невозможная.
– Это не так! – капризно воскликнула Александрин.
– Да ну? А вот это «я люблю маму, отца и Ангеранна, а Армэля нет» и бесконечное «ах, я красивая» перед зеркалом? – поддел сестру юноша. – «Не развязывай ленты на моей шляпке!», «Тс! Мой щенок спит». Только и слышу от тебя все время – то не делай, это не трогай. Зато все гости думают, что она ангел. Осыпают ее комплиментами: «Какая красавица, вся в маму». Когда-то на своем дне рождения она рассказывала гостям, что родилась из животика мамы, а посадил ее туда Бог.
– Но ведь, правда, Бог! – Бланка не скрывая своего восхищенного взгляда, уставилась на графа.
Армэль тоже заметил это. Пару секунд он смотрел на сию чувственную женщину с большими тревожными глазами и волнующим ртом. Если бы он мог рассказать! Он парой фраз изобличил бы герцогиню, и ее бы просто вышвырнули отсюда. Но он не смел произнести ни слова, ведь тогда бы выставил себя подлецом.
– А вы, молодой человек, никак завидуете? – с улыбкой поддел его крестный.
– Я?! Чему? – горячо воскликнул Армэль.
Бланка перевела взгляд на юношу. Любовалась мальчиком с потаенным удовольствием. Не очень высокий, при этом он был на диво красиво сложен. Но в плечах еще не раздался вширь, что говорило о его юности. А улыбка… Белые зубы, крепкий подбородок, почти девичьи ямочки на щеках. Глаза яркие, брови – темные с гордым разлетом. Привычным жестом время от времени он отбрасывал назад темные пряди.
– А вы, братец, фат.
– Это ее гувернантка научила так меня обзывать, – с хитрым прищуром сообщил юноша.
– Никто меня не учил, – топнула ножкой девочка. – И больше не подходите ко мне со своей собакой! От нее противно пахнет!
– Какая вы брезгливая, – усмехнулась госпожа де Кардона. – Как же вы будете целоваться, когда станете взрослой? Ведь дети получаются от поцелуев.
– Дааа? – изумленно протянула девочка.
Виконт залился смехом, а потом вдруг воскликнул:
– Слушайте забавную историю про мою сестрицу! Я ей сказал, что в розовом кусте в нашем саду живут страшные гномы. И что они могут ее похитить. Она к тем розам вообще не приближалась, а потом об этом забыла. Идет такая важная мимо куста, а я как закричу: «Гномы! Вон они, сзади!» Она визжала, как сумасшедшая, когда неслась в дом! Вы бы видели ее глаза. Наш кучер сказал, что если я буду продолжать в том же духе, юная сеньорита начнет заикаться.
Александрин замерла посреди комнаты, спесиво смотрела на брата, не находя что бы сказать такого же оскорбительного, чтобы посильнее задеть это.
Герцогиня рассмеялась.
– Так весело тут у нас! – воскликнула она.
– Не говорите. Прям ух! – холодно произнес Анри.
А в глазах девочки блеснули слезы, губы задрожали.
– Ой, еще вспомнил. Ей в пять лет подарили пони. И она первым делом полезла посмотреть мальчик он или девочка! В общем пони стукнул ее копытом. Как она орала!
Армэль лишь успел заметить, как его сестра в слезах убегает из гостиной наверх по лестнице.
– Армэль, – сурово произнес граф, осуждающе взглянув на сына.
– Ну что такого опять? – виновато пробурчал виконт. – Ни слова про нее нельзя сказать. А как она обо мне все докладывает, так ничего.
– Да, недолюбливаете вы сестру, молодой человек, – констатировала герцогиня.
Юноша смутился. С его лица моментально сошла улыбка.
– А за что ее любить? – вдруг угрюмо проговорил он.
Все, включая графа, пораженно уставились на мальчика.
– Знали бы вы, что она натворила в прошлом году. Я понимаю, что можно не любить кого-то, но чтоб до такого…
– Армэль, идите, извинитесь перед сестрой, – вдруг сказал граф.
– Почему вы не желаете слышать, что ваша любимица сделала? – юноша даже встал. – Я все равно расскажу. Крестный, помните моего лучшего друга? Он хоть и сын нашего бывшего кучера, но очень хороший, добрый и честный парень. Я никогда не встречал при дворе таких людей. Но не понравился он чем-то нашей Александрин. Однажды прибежала с плачем, нажаловалась отцу, что тот к ней якобы приставал, пытался под юбку залезть. Сама еще толком не понимает, что это такое. Как додумалась? Не знаю. Отец тогда просто взбесился. Я думал, Камило будет убит. Граф собственноручно сек его плетьми. Буквально до полусмерти. Камило долго болел, а потом они с семьей уехали навсегда из Мадрида. Только я уверен, что сестра тогда специально так сказала. Всегда старалась как-то насолить, но чтобы так… Она хоть и дитя совсем, но сердце у нее не доброе.
Армэль после этих слов бросил короткий неприязненный взгляд на графа де Куси и потупился. Когда он стал свидетелем того, как отец ударяет мать, это сильно остудило то восхищение, в какой-то степени даже переходившее в раболепство, которое юноша испытывал к родителю.
Граф внимательно смотрел на сына. Никогда не воспринимал всерьез эту их детскую вражду, но юноша был уже почти взрослым, а вражда эта все не утихала.
Герцогиня задумчиво и печально наблюдала за графом де Куси и его сыном. Как бы она хотела быть причастной к их жизни, к их общим тайнам… Но увы, рядом с ними словно незримо присутствовала тень совсем другой женщины…
До этого вполне доброжелательная непринужденная атмосфера вечера теперь явно была испорчена.
– Когда у вас будет дочь, Армэль, вы поймете своего отца, – вдруг мягко сказала герцогиня де Кардона. – А девочка… Да, вредина. Но она маленький ребенок. Маленький очень красивый и избалованный ребенок. Женщины вообще редко осознают, какую боль причиняют. Что ж вы от такой маленькой женщины хотите? Вам еще повезло, что у вас не три таких, как у моего сына.
– У вас сын и три дочери?! – изумленно воскликнул Армэль.
Герцогиня кивнула.
– О, господи! – поразился юноша, видимо действительно осознав, что бы с ним было, будь у него три младшие сестры. – У меня, по крайней мере, есть брат. Вдвоем мы как-то продержимся до того, как ее выдадут замуж.
Зазвучал дружный смех, который снял напряжение от оплошности сына. Граф почувствовал благодарность к герцогине за то, как непринужденно она разрядила обстановку.
– Моя Анна-Мари как раз подошла бы вам, виконт, в жены, по возрасту, – кокетливо улыбнулась Бланка, многозначительно посмотрев на графа. – Но она решила стать послушницей… Немало юношей впало в отчаянье, узнав что моя дочь выбрала удел непорочной девы.
Армэль пожал плечами.
– Я не собираюсь жениться.
… Убрав наряды дочери, графиня де Куси присела на постель и посмотрела на себя в зеркало. Верх ее платья, выполненный в стиле военного мундира, в сочетании с пышными рукавами, отделанными кружевом, и белой вставкой на лифе, делал платье невероятно изысканным. Черная шляпка прекрасно оттеняла ее светлые волосы, убранные в прическу. В руках Анна держала перчатки, которые потом бросила тут же на покрывало. Она просто обязана была для этого бала украсить себя снаружи, ибо внутреннее ее состояние не поддавалось никаким словам.
Сколько графиня просидела так одна, она не знала. Погруженная в свои мысли, молодая женщина вздрогнула, когда ее дочь вбежала в комнату.
– Матушка! – с придыханием то ли прошептала, то ли воскликнула Александрин. – Мамочка! Вы приехали!
Девочка бросилась к ней, обняла.
– Армэль меня замучил! Он при всех рассказывает про меня всякие глупости! – пожаловалась она.
Забравшись на кровать, девочка не переставала обнимать мать, целуя ее щеки, сминая кружево и юбки.
– Я туда больше не пойду. Побудьте со мной, – вдруг сказала Александрин.
– Хорошо, – улыбнулась графиня.
Она сняла шляпку, и так же как были, в платьях они с дочерью, обнявшись, улеглись на кровать. Графиня ласково погладила малышку по щеке, коснулась красивых пшеничных волос.
– Мой котенок, моя принцесса.
Из гостиной доносились отголоски веселья. Графиня слышала низкий бархатистый голос мужа, болтовню Армэля, смех герцогини и мелодичный говор Анри.
… Проснулась Анна от довольно громкого голоса ее мужа, говорившего кому-то, что сейчас он спустится. Потом дверь отворилась, и граф вошел, видимо решив узнать, куда подевалась его дочь. Девочка крепко спала, положив голову матери на плечо и обняв графиню за талию. Анна прищурилась от света. Граф стоял в дверях. Они смотрели друг на друга некоторое время, потом Арман молча вышел, неслышно прикрыв за собой дверь. Графиня услышала, как он сказал служанке, чтоб зажгла в его спальне свечи, и что он проводит гостей и пойдет спать. Она осторожно, чтобы не разбудить дочь, поднялась. Анна приняла решение.
Она вошла в комнату мужа, зажгла свечи, наполнила вином бокалы. Остановилась перед зеркалом и стала медленно освобождать свои волосы от шпилек, вынимая их одну за другой. Локоны падали на плечи, струились по спине… Потом графиня изогнулась, дотягиваясь до шнуровки корсета и распуская ее.
Снаружи послышался звук шагов, и в дверях тенью обозначилась фигура мужчины. Граф вошел, закрывая за собой дверь. Он увидел жену. На секунду у него перехватило дыхание. Повернув к нему лицо, она смотрела на мужа через плечо, расстегивая платье. Когда оно упало тяжелыми складками к ее ногам, Анна быстро сняла через голову тонкую, почти прозрачную рубашку. Арман шагнул к ней. Она посмотрела в зеркало – полностью обнаженная женщина, укрытая лишь золотыми локонами, в беспорядке упавшими ей на грудь, и темноволосый мужчина в черном костюме. Ее белая кожа отсвечивала на фоне черного атласа его камзола. Когда супруг положил ладонь ей на плечо, его перстень сверкнул так неестественно ярко… Глаза Армана сейчас были невозможно синими. Они притягивали, манили… Граф осторожно убрал назад ее мягкие медовые волосы. Графиня задышала чаще. Ее соски упруго покачнулись.
– Вы сразу все свои козыри раскрыли? Думаете, напору обнаженной женщины труднее противостоять? – его глаза горели, жгли насквозь, словно он брал ее взглядом.
Бархатный воздух благоухал сиренью. Граф осторожно провел пальцами по цепочке у нее на шее. Золото мягко поблескивало в неярком свете свечей. Графиня вздрогнула от непередаваемого ощущения, пронзившего ее тело.
– Марта! – послышался в коридоре высокий, с носовым призвуком голос одной из служанок. – Проследи, чтобы все свечи на половине его сиятельства горели.
Супруги переглянулись, не решаясь даже шелохнуться: так велико было охватившее их напряжение. Его горячая рука скользнула по ее спине вниз. Муж принялся ласкать ее пальцами, то нежно поглаживая, то проникая внутрь ее лона. Графиня неотрывно смотрела в зеркало, в его глаза. Чуть подалась вперед, схватившись рукой за туалетный столик. Ее взгляд начинал покрываться поволокой возбуждения. Анна почувствовала, что вот-вот наступит экстаз, но вдруг он убрал руку и отошел к столу, на котором стояли бокалы.
– Мерзавец! – с нескрываемой яростью возмутилась графиня.
Граф тихо засмеялся. Она переступила через платье, небрежно отодвигая его ногой в сторону, и скинула туфли. Оставаясь в одних чулках из нежнейшей козьей шерсти, графиня на цыпочках подошла и взяла второй бокал.
– Надеюсь, там не «шпанка»[6 - Шпанка или шпанская мушка – один из самых древних и распространенных афродизиаков, широко использовалась для повышения потенции.]? – спросил Арман, рассматривая вино на свет.
– Нет, там яд, – процедила недовольно женщина.
– Быстро убьет? – вопросительно приподнял одну бровь граф.
– Неделю будете мучиться.
Граф де Куси сделал глоток. Графиня лукаво взглянула на него.