Читать книгу На всех парусах. Хорошая управленческая практика для эффективного руководителя (Тимур Дергунов) онлайн бесплатно на Bookz
На всех парусах. Хорошая управленческая практика для эффективного руководителя
На всех парусах. Хорошая управленческая практика для эффективного руководителя
Оценить:

4

Полная версия:

На всех парусах. Хорошая управленческая практика для эффективного руководителя

Тимур Дергунов

На всех парусах: Хорошая управленческая практика для эффективного руководителя

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436–ФЗ от 29.12.2010 г.)



Главный редактор: Мария Султанова

Руководитель проекта: Евгения Васильева

Арт-директор: Татевик Саркисян

Корректоры: София Шпитонкова, Евгений Бударин

Верстка: Олег Щуклин


© Дергунов Т., 2026

© Оформление. ООО «Альпина ПРО», 2026

* * *

Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

Книга Тимура Дергунова «На всех парусах» оправдывает свое название хотя бы тем, что читается она тоже на всех парусах. Взявшись, я уже не мог остановиться. Увлекательный сторителлинг, в который врываются вкрапления очень важной и уже, к тому времени, понятной информации об эффективном и актуальном управлении, – безусловная находка автора, за которую читатели будут точно благодарны.

Радислав Гандапас,президент Ассоциации спикеров СНГ, международный спикер, автор

Эта книга – для тех, кто хочет в концентрированном виде получить набор управленческих инструментов, проверенных в реальной практике. Они тщательно отобраны и изложены понятным, прикладным языком – так, что их можно брать и применять уже на следующий день. Книга написана практикующим управленцем, который ежедневно решает именно те задачи, о которых говорит.

Илья Соколов,генеральный директор «ПартКом» – федерального дистрибьютора автозапчастей и компонентов

С большим удовольствием изучил вторую книгу Тимура Дергунова. Считаю, что его разносторонний опыт, как в управлении, так и в иных жизненных сферах, делает его книги интересными для собственников бизнеса и руководителей. Мне кажется особенно важным его умение обобщать этот опыт в набор рекомендаций. Рекомендую для изучения и осмысленного внедрения с учетом специфики деятельности.

Александр Фридман,консультант, эксперт-методолог по регулярному менеджменту

По роду своей профессиональной деятельности я сталкиваюсь с разными преподавателями и бизнес-тренерами, которые часто могут неплохо выглядеть в аудитории и очень складно рассказывать о том, как надо управлять людьми, но в действительности абсолютно не демонстрировать эти навыки в реальной работе с коллективами своих компаний. Тем ценнее становятся книги по менеджменту, написанные реальными практиками, такими как Тимур Дергунов, добившимися больших успехов в управлении компаниями и нашедшими в себе силы обобщить свой управленческий опыт в виде очень простых и понятных рекомендаций. Книга содержит в себе очень конкретные и практичные советы, следование которым действительно может помочь серьезно повысить качество менеджмента в подразделениях и организациях. При этом иногда при прочтении может показаться, что это абсолютно «элементарно» и не представляет никаких сложностей внедрить эти рекомендации в свою деятельность, но, как всегда в менеджменте, самое сложное заключается в регулярности и системности применения правильных инструментов. Я уверен, что каждый читатель найдет для себя практики, которые захочется незамедлительно забрать в свой регулярный менеджмент, и я надеюсь, что эта книга позволит каждому руководителю сделать, цитируя автора, серьезный шаг в «изживании в себе себя предыдущего».

Александр Шаталов,заместитель генерального директора СберУниверситета

Посвящается моему другу, соратнику, партнеру, попутчику, болельщику и самому честному критику – моей супруге Марии Дергуновой, которая верит в меня даже в те моменты, когда я сам сомневаюсь в своих силах


От автора

Десять лет назад я, еще будучи СЕО одной крупной консалтинговой компании, написал свою первую книгу «Формула менеджмента»[1]. В тот момент я преследовал две цели: постараться структурировать все, что постоянно приходилось рассказывать на различных собраниях, встречах и обучениях, а также сделать себе супервизитку в виде книги, чтобы использовать ее как до предстоящих переговоров, так и непосредственно в их процессе.

После выхода книги меньше стоять у флипчартов я не стал, а вот визитка получилась довольно эффективная. Она дала мне возможность познакомиться с очень большим числом интересных людей, а также успешно провести многие и многие переговоры. Случалось, что мы подписывали с международными глобальными компаниями большие контракты, в которых содержалось условие: подписант должен иметь какие-нибудь публикации на внешних площадках. Вероятно, таким образом партнеры пытались застраховаться от начала отношений с подставными лицами. Написанная и изданная книга пришлась тогда как нельзя кстати.

На книгу было много отзывов и рецензий, одну из глав даже опубликовал Forbes. А Альфа-Банк выкупил и брендировал под себя большую партию цифровых версий, чтобы в дальнейшем использовать их в качестве новогодних подарков для своих корпоративных клиентов.

Некоторое время назад я начал заниматься яхтингом. Каждый раз, находясь с командой в море, я думал о том, как много общего в деятельности капитана яхты и управленца в бизнесе. По сути, капитан выполняет все классические функции менеджмента. На море, как и в бизнесе, очень важны планирование и тщательная подготовка похода, изучение морских карт, анализ мест предполагаемых ночных стоянок, а также – запасных локаций, на случай, если по ряду причин пришвартоваться будет невозможно.

Участвуя в парусных регатах, важную роль мы всегда отводили командообразованию, абсолютно все члены экипажа были вовлечены в процесс. Каждый должен был знать детали маршрута, стратегию, понимать свою роль и зону ответственности во время гонки или швартовки яхты. Даже самые хрупкие девушки всегда помогали сильным парням, работавшим на лебедках на сильном ветру. Натягивать паруса под большой нагрузкой – это, скажу я вам, деятельность, требующая серьезной физической подготовки.

Подробный инструктаж всего экипажа – это то, чем никогда не пренебрегают опытные шкиперы, в отличие от коллег-менеджеров в организациях на берегу. Если кто-то из членов экипажа не понимает, что происходит, не проинформирован о правилах безопасности, не осознает, какие из его действий помогают команде, а какие могут навредить, то это очень быстро может не только привести к негативным последствиям для итогов соревнований, но и быть по-настоящему опасным для экипажа и корабля.

Роль лидера, способного оказать поддержку тому, кто дрогнул при возникновении нештатной ситуации (а они в море происходят почти в 100% морских походов), сложно переоценить. Корректировка выбранной на берегу тактики в зависимости от фактического положения дел и меняющихся погодных условий – это навык, незаменимый как для шкипера, так и для управленца любой компании.

Общий сбор по итогам дня, с обсуждением того, что получилось на отлично, и допущенных ошибок, – важная часть процесса, про которую классические руководители забывают гораздо чаще, чем их коллеги-шкиперы.

В море ошибок не спрятать, там работа управленца – как на ладони, каждое решение и действие – на виду. В этом есть и свои преимущества, и свои недостатки. Среди яхтсменов большим уважением пользуются лидеры, которые берут в море своих подчиненных из бизнес-организаций в качестве членов экипажей и даже участвуют с ними в соревнованиях. Знаю немало таких управленцев, они – крутые ребята, искренне болеющие за дело, которым заняты. Сотрудники видят их работу за штурвалом, проходят вместе с ними через различные испытания, и от этого уважение к такому руководителю только растет.

Есть, правда, и другие управленцы, которые имеют лицензию шкипера и сами время от времени выходят в море, но никогда не берут с собой коллег. Стесняются показаться растерянными в нестандартных ситуациях, берегут свой сформированный в высоких кабинетах образ. Таких менеджеров тоже можно понять, но я все же к отношусь к ним с некоторой долей недоверия, сомневаюсь в их управленческих компетенциях и лидерских навыках.

Завершив карьеру менеджера в крупной московской консалтинговой компании, я получил приглашение развивать коммерческую функцию в компании «ПартКом»[2], которая является федеральным дистрибьютором автомобильных запасных частей и компонентов, одним из лидеров этого рынка. Сейчас компания продает клиентам порядка 3 миллионов единиц товаров ежемесячно – как в B2B–, так и в B2C-сегментах, имеет годовой оборот в несколько десятков миллиардов рублей и развивается, опережая по темпам как свою отрасль, так и экономику в целом. Только за последние несколько лет ее рост составил по меньшей мере 300%.

«ПартКом» имеет филиалы и представительства в большинстве регионов России, что делает деятельность по управлению такой компанией менеджментом в масштабе страны. Руководство большой, разветвленной структурой, части которой расположены в тысячах километров друг от друга, в разных часовых поясах, – это одновременно и весьма непростое, и крайне увлекательное занятие. Такая работа требует от менеджера некоторых дополнительных компетенций, о которых мы обязательно поговорим.

Мне показалось полезным, необходимым и интересным написать новую книгу, более объемную и насыщенную, дополненную кейсами из управленческой практики, раскрывающую множество неочевидных нюансов в работе руководителя.

Советую вам во время прочтения использовать карандаш или маркер, чтобы фиксировать прямо на страницах моменты, которые покажутся вам максимально практичными и которые вы захотите забрать с собой в свою повседневную управленческую жизнь.

Глава 01. Про первый опыт на яхте, о том, чего ждет экипаж от капитана на корабле и что такое «хорошая морская практика»

Первый морской поход

Однажды мой брат Алексей придумал для нас недельный поход на яхте по Атлантике, в акватории Канарских островов. Предложение было очень заманчивое – от перспектив предстоящего океанского плавания буквально захватывало дух. Разумеется, оно было без колебаний принято.

С тех пор прошло уже более 15 лет. Помню, как в течение нескольких месяцев, остававшихся до поездки, я представлял себе красно-оранжевые восходы, живописные закаты, стаи дельфинов, которые будут сопровождать нашу яхту в походе, легкий морской бриз, прикосновение соленого воздуха к коже, брызги от разбивающихся о борт волн. Почему-то казалось, что с нами на яхте будет седой опытный капитан, обязательно с бородой, курительной трубкой, подзорной трубой и, если повезет, с попугаем на плече.

В действительности же в команде, отправившейся в поход по Атлантическому океану, оказались люди, большинство из которых, так же как и я, до этого видели настоящие парусные яхты только в кино, на картинках и фотографиях, а один новоиспеченный матрос вообще не умел плавать. Только шкипер раньше уже выходил в море и вроде был обучен морскому делу, о чем свидетельствовал соответствующий документ. На этого шкипера и была вся наша надежда, хотя, как оказалось позднее, его управленческий (капитанский) опыт был крайне невелик. Разумеется, все эти подробности нам следовало бы узнать заранее.

Так или иначе, я впервые оказался в море, точнее сказать – в океане, в качестве матроса на борту видавшей виды 46-футовой парусной «Баварии»[3].

Атмосфера на причале мне сразу понравилась. Моряки перемещались по пирсам не торопясь, официанты в кафе тоже не бегали – складывалось ощущение, что все вокруг происходит вовремя. Приветливые разновозрастные улыбающиеся люди из разных стран демонстрировали весьма специфичный «яхтенный» загар. Как известно, у горнолыжников лицо загорает только в местах, не закрытых маской, а остальная его часть остается белой. Такие же белые участки незагорелой кожи вокруг глаз от солнцезащитных очков были и у яхтсменов, а еще присутствовал странный загар на кистях рук. Как мы узнали позднее, в море все операции выполняются в перчатках с обрезанными пальцами, в результате чего бóльшая часть кисти остается бледной. Одежда почти у всех яхтсменов тоже была особенная: на ногах – не слишком новые топсайдеры с кожаными шнурками, плюс шорты, специальные непродуваемые кофты с длинным рукавом или футболки с названием команд. Солнцезащитные очки абсолютно у всех встреченных нами людей были снабжены специальным шнурком, позволяющим крепить их на голове так, чтобы их не унесло в море сильным порывом ветра.

Все эти люди говорили между собой на разных языках, да и флаги на мачтах яхт указывали на мультикультурное соседство.

Очень заманчиво выглядели небольшие колоритные ресторанчики с приморской едой и домашними напитками, выдержанными в бочках. Владельцы таких заведений чаще всего выступали в качестве «хозяев дома». По вечерам здесь собирались яхтсмены и шумно обсуждали прошедший гоночный или просто проведенный под парусом день.

Мы, вслед за нашим шкипером, долго обходили пирсы, рассматривали бесчисленные пришвартованные яхты и читали названия в надежде найти наш корабль. Наконец нашли – и расселились по каютам. До сих пор помню звуки моей первой ночи на настоящей яхте, еще стоявшей у причала. Особенно необычно было слышать плеск воды и ощущать легкую вибрацию корпуса лодки, когда волна ударялась о стенку буквально в нескольких сантиметрах от моей головы, лежавшей на подушке. Отчетливо звучал скрип швартовных канатов, которыми была закреплена наша яхта. Пахло морем. Очевидно, что впереди нас ждали романтика и приключения.

Впрочем, приятные ощущения начали понемногу улетучиваться, когда мы на своей яхте впервые вышли из марины[4]. Примерно на полпути между Санта-Крус-де-Тенерифе и Эль-Пинар-де-эль-Иерро мы попали в сильный океанский шторм, с грозой и шквальным ветром.

Произошло это неожиданно для нас – судя по всему, из-за пренебрежения шкипером прогнозом погоды или легкомыслия. Время самого перехода также было рассчитано ошибочно или слишком оптимистично. Ветер и волны оказались встречными, что сильно замедляло наш ход. В результате примерно на полпути стало смеркаться, а шторм и не думал отступать. Погода ухудшалась с каждой минутой. Стало понятно, что засветло дойти до укрытия мы уже не успеем.

То и дело от сильного ветра на яхте развязывались шкоты[5], на концах которых болтались тяжелые железные гайки. Шкоты летали с огромной скоростью и свистом над палубой и кокпитом[6], заставляя нас пригибаться и закрывать головы руками. Сложенные в специальную сумку под гиком[7] паруса тоже были закреплены неправильно или недостаточно крепко – они вываливались и раздувались ветром, грозя выпасть за борт и превратиться в плавучий якорь.

Волны были просто огромными. Яхта поднималась на гребень и с большой скоростью скатывалась вниз, зарываясь носом в воду, после чего ее накрывало следующей волной так, что она уходила под воду полностью. Дело было в марте, в связи с чем океанская вода была довольно прохладной – к этому мы тоже оказались не готовы, потому что, планируя поход, никак не предполагали вымокнуть настолько, словно упали в уличный бассейн в верхней одежде. Волны с грохотом ударялись о борт нашей яхты, отчего весь корпус вибрировал, что тоже не добавляло оптимизма.

Сказать, что яхту качало, – значит не сказать ничего. Однако это обстоятельство не освобождало нас от необходимости ползти на коленях от кокпита на нос корабля, чтобы поймать очередной летающий шкот и обвязать им потуже размотавшийся стаксель[8]

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Notes

1

Дергунов Т. Формула менеджмента. Практическое пособие начинающего руководителя. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.

2

https://part-kom.ru.

3

Bavaria – марка яхт, выпускаемых компанией Bavaria Yachts (Германия).

4

Мари́на (от лат. marinus – «морской») – специально оборудованная гавань для яхт, катеров и других маломерных судов.

5

Шкот (от нидерл. schoot – «пола») – снасть бегучего такелажа в морском деле. Упрощенно говоря, это веревка для управления парусами.

6

Кокпит – специальная надстройка или углубленная часть палубы, предназначенная для управления судном. Это командный центр, где сосредоточены все основные приборы навигации, системы управления движением и контроля за состоянием судна.

7

Гик – это горизонтальная планка мачты, к которой крепится нижняя часть основного паруса.

8

Стаксель – передний треугольный парус, задняя сторона которого свободно перемещается с борта на борт в зависимости от курса яхты относительно направления ветра.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 9 форматов

bannerbanner