скачать книгу бесплатно
Я запустил руки в карманы. Там отыскалось несколько медяков и одна серебряная монета. Об этом я сообщил принцессе.
– Ладно, балбес… будем выкручиваться. Мне, видимо, придется придумать что-нибудь… хотя что может придумать принцесса с голым задом? Все ясно – я самая несчастная королевская дочка в мире…
Я не мог ни возразить, ни согласиться.
13
– Ик, – донеслось из рюкзака. И еще раз: – Ик… Значит, это город?
– Д-да.
– И что на нем написано?
– Н-н-не з-з-з-з-з-зн-н-н-н…
– Стоп! Понятно! Ты, выходит, неграмотный… – Принцесса рыгнула, захихикав. – У меня есть одна идея, тролль! Вот будет умора, если она… не сработает!..
Город, названия которого я не знал, показался в конце дороги примерно через полчаса. Пока я топал, в него и из него мимо меня проехали и прошествовали разные существа. У большинства из них мой вид вызвал любопытство. Я был самым большим созданием на дороге, больше даже, чем лошади-першероны.
– Иди к воротам… шагай себе… если стража запросит налог на вход, заплати, этого должно хватить… а дальше двигай на рынок или в лавку за одеждой… Я буду… ик… тебе подсказывать…
Бьянка хихикала. В последний час она почти избавилась от своего дурного настроения. С чего бы это?
– Вперед, – пропищала она из рюкзака, – вперед… ик… мой храбрый паладин… навстречу… ик… подвигам…
Я пошел, как мне было велено, вперед, к воротам. Собственно, город был уменьшенной копией Ламарга, только стоял на ровном месте, а не на холмах.
У ворот несли вахту четверо гномов с длинными алебардами. Два одетых в кольчуги и шлемы бородача сидели на камнях и использовали пустую бочку в качестве стола, на котором можно играть в кости. Два других гнома беседовали с приезжими. Кажется, принцесса была права. Они собирали плату за вход.
– Я ничего не вижу из-за твоей проклятой спины, тролль, – пожаловалась Бьянка, но тут же замолчала, сообразив, видимо, что я уже слишком близко от стражников.
Тут я понят – вовремя! – что никто не должен знать о существовании внутри моего рюкзака настоящей живой принцессы. В этом и состоит фокус, хотя какой именно фокус, хоть тресни, не знаю.
– Здоровяк пришел, – сказал один из гномов. – Тролль, стало быть, а таких сегодня не было…
Глядеть на меня ему приходилось, высоко задирая голову. Второй стражник зевнул.
– Кого здесь только не шастает в последнее время, – сказал он. – Чего тебе надо в славном городе Марипенне?
– К-к-к-ка-м-м-мне-т-т-тесн-н-ные и с-с-с-с-ст-тро-ит-тельн-н-ные р-р-р-ра-б-бо-т-т-ты! – сказал я. Этой умной фразе меня научили знающие тролли. Сказали, что, если кто тебя спросит, чего приперся, отвечай им так. Где-нибудь всегда идет строительство, поэтому такое объяснение не должно вызвать подозрений.
Гномы поняли с первого раза, повторять не пришлось. Отлично.
– С тебя три монеты. Медь, понимаешь? Три обола!
Сомневаясь в моих умственных способностях (гномы в курсе насчет Проклятия?), бородатый коротышка показал мне три пальца. Я вынул из кармана свои медяки и чуть не растерял. Слишком маленькие они для моих пальцев, ничего не поделать.
Я подумал, что будет, если стражники захотят поглядеть, что внутри моего рюкзака. Это и есть та умора, о которой говорила принцесса?
Гном взял деньги, потом оглядел меня. Те, что играли в кости, сморозили какую-то шуточку, и все четверо захохотали. Я даже не расслышал, в чем дело. Бьянка не шевелилась, не желая выдавать своего присутствия.
– Ну, проходи уже, громила! Время – деньги! – завопил за моей спиной какой-то тип, правивший тележкой, на которой возвышалась здоровенная бочка.
– А ты глотку не дери! – отозвался один из гномов, грозя ему кулаком. – Тут все по правилам происходит, и не подгоняй бургомистерских тружеников…
Тип на бочке слегка поворчал в ответ. «Труженики» ему явно не нравились.
– Эй, тролль! Слышишь меня? Не стой столбом, вали отсюда, занимайся своим работами! – крикнул мне гном, маша рукой. – И рот захлопни, а то ворона залетит! – Снова громогласный хохот.
Я нахмурился, гадая, очень это оскорбительно для тролля или нет, а потом что-то ткнуло меня в спину. Я обернулся, увидев только хмурого человека с бочкой.
– Двигай! – прошипела из мешка Бьянка.
Тут я догадался, что это она… Маскировка – это сила!
Так я прошел через ворота Марипенны и оказался внутри. Улочки, площаденки, все маленькое, кургузое, развернуться негде. Похоже, что моя родная деревушка побольше будет вширь, чем этот загон для овец, огороженный каменными стенами. Наши тролли обсмеяли бы такое несерьезное поселение, это уж точно. Ручаюсь!
Значит, не все города в Баркарии такие, как столица. Вот какой важный вывод я сделал через некоторое время после входа в Марипенну.
– Теперь найди одежную лавку, – приказала Бьянка. – Ты хоть способен понять, какая она должна быть по виду?
Я не понял.
– Волчанка, чума и насморк! Смотри, где на табличке нарисовано что-то похожее на портки… Женские! И спроси дорогу туда, где эти лавки можно отыскать!
Я двигался не слишком широкой улицей – по крайней мере, она была таковой на мой взгляд. Прохожие сторонились, прижимались к домам и ворчали, а я извинялся через пень-колоду. В ответ граждане крутили пальцем у виска и исчезали из моего поля зрения.
Наконец мне повезло. Я установил контакт с одним большим парнем, похожим на дровяной сарай. Он был не совсем человек, а, учитывая размеры, среди его родни вполне могли водиться тролли.
Я втолковывал ему, чего мне надо, а он пытался понять. Наш разговор привлек несколько прохожих.
– Туда, – сказал большой парень, махнув в одну из сторон света. Я постарался запомнить направление.
Прохожие поняли, что интеллектуальная беседа подошла к концу, и потопали по своим делам. Большой парень тоже отправился своей дорогой.
– Я думала, вы никогда не закончите, – проворчала Бьянка, ерзая в рюкзаке. – Вас бы обоих в члены королевского совета… у-у-у, что б тогда было! А что – идея!
Она захихикала, но я не понял, в чем тут соль.
Поплутав по не слишком чистым и не очень благоуханным переулкам, я вышел все-таки на улочку, где находились лавки. Здесь толклись горожане и приезжие, и мне пришлось прокладывать сквозь них дорогу. При этом требовалось постоянно смотреть под ноги, ибо я рисковал раздавить кого-нибудь из маленьких народцев. Народцы эти шныряли взад-вперед с непостижимой для меня скоростью. Иной раз было невозможно определить, куда стоит ступить в следующий момент, а куда нет.
Отойдя к краю улицы, я остановился возле одного из зданий. Приземистым, из кирпича, с черными оконными рамами и витыми решетками. Над дверью висела деревянная штуковина на цепочках, Я присмотрелся. Неизвестный резчик изобразил на дереве штаны, рубашку и платье.
– Стой, болван! – сказала принцесса. – Не двигайся, чтобы я могла видеть!
Я послушался.
– Магазин одежды… Тролль, ты везунчик! «На любой вкус» называется. И… «Распродажа в связи с закрытием»… Скидка – сорок процентов…
Мимо меня шествовал пузатый горожанин. Уловив что-то странное, он покосился на принцессино убежище.
Скидка? Кого, интересно, откуда скидывают? Я открыл рот, чтобы спросить, но Бьянка не дала:
– Слушай внимательно! Запоминай, что надо делать! Понял?
– Аг-г-г-га!
– Мы должны…
14
Протиснулся в низкие квадратные двери я с трудом, на четвереньках. Никто, наверное, не думал, что когда-нибудь в них захочет пролезть тролль. Что ж, я почти привык к подобному отношению. В этом мире не так-то легко найти справедливость для существ, подобных мне.
Магазинчиком владел некий крошечный субъект, еще меньше, чем гном. У него были мохнатые ноги, торчащие из коротких штанишек, помочи и голубая рубашка. На голове смешная округлая шляпа и вдобавок развесистые седые бакенбарды. Поняв, что пришел клиент, он высунулся в зал и впал на какое-то время в ступор. Такая реакция меня не удивила. Будь я так обижен от природы ростом…
– Чем могу? – спросил коротыш. Голос у него был почти писклявый.
Я поздоровался, что получилось у меня с первого раза, а потом уселся на пол (с потолком тут тоже была проблема). У хозяина отпала челюсть.
Я оглядел развешанные по стенам образцы. Там были платья и всякие другие женские приспособления. Слева. А справа висели мужские предметы одежды.
– Так чем могу? – Волосатоногий карлик подошел ко мне, но продолжал держать дистанцию, насколько позволяли размеры помещения.
Я ткнул пальцем себе за спину, как мне велела Бьянка. Коротыш не понял и поводил глазами, стараясь увидеть что-то позади меня. Это было трудно. Тогда я развернулся таким образом, чтобы рюкзак стал ближе к волосатоногому.
– Как тебя зовут, владелец сего заведения?
Это был голос Бьянки, но какой-то странный. Зловещий, я бы даже сказал, и низкий. От него крошечный субъект задрожал осиновым листом и чуть не хлопнулся в обморок. Озираясь и останавливая периодически взгляд на мне, он пробовал определить источник голоса.
Я хранил каменное молчание. Сказать мне было нечего, да к тому же принцесса предупредила, чтобы я сам рта не раскрывал.
– Мм… меня зовут Дейви Морс… господин… – последовал писклявый ответ.
Я повел плечами. Этот «господин» не я. Оставалось одно – признать, что Дейви разговаривает с моим рюкзаком. И Дейви признал.
– Знай же, о Дейви, что пришел я из далеких-далеких краев, где растут пальмы и светит жаркое солнце! – провозгласила Бьянка все тем же неБьянкиным голосом. Чудно, подумал я. Зачем она это делает? – Я проделал долгий путь и остановился в этом славном городе, Марипенне. Я путешествую уже сто лет и посещаю разные страны, дивлюсь на чудеса их и заношу свои впечатления в анналы! Понимаешь ли ты меня, о достойнейший хозяин лавки?!
– О да! О да! – Писк этот напоминал вокальные упражнения гигантской мыши. Хозяин дрожал и пялился на мой рюкзак. – Кто ты, о повелитель?
– Я – Таинственный Мешок! Я известен со времен стародавних и обладаю могущественными магическими талантами! А этот тролль – мой слуга, который переносит меня с места на место! Но не строй иллюзий относительно нас. Мы – не те, чем кажемся, особенно я – сейчас я в образе обычного рюкзака, а когда придет Время, все будет совсем по-другому! А пока я решил заглянуть в твой магазинчик, чтоб немного отовариться!
– Какая честь для меня, господин Таинственный Мешок! – затрясся карлик.
– Но помни! – взвыл голос из рюкзака. – Ты не должен никому рассказывать о моем визите! Иначе постигнут тебя кары всевозможные и парша неизлечимая, капель из носа и нервная почесуха на фоне неудержимой диареи! Стоит мне пожелать – и будет по слову моему! Вот!
Волосатоногий готов был упасть на колени или вообще на пол, но удержался.
– Я понял, повелитель, господин Таинственный… – Дейви Морс дрожал и потел. – Я никому не скажу о том, что вы приходили!
– Я проверю это – и тогда горе тебе, если нарушишь данное обещание!
Волосатоногий подскочил до потолка, а, приземлившись, покраснел и затараторил:
– Повелитель, я не знал… словом, я бы подготовился ко встрече!
– Нельзя приготовиться ко встрече с инкогнито! – рыкнула принцесса-рюкзак.
– А, ну да, конечно… только… только, я ведь не знаю, что вам было бы интересно… вряд ли у меня… словом… мы закрываемся и переезжаем в другое место, и по этому случаю у нас распродажа… вот… э… почти все уже раскупили… а то, что осталось, наверное, не подойдет вам или… вашему этому, ну… слуге, значит!
– Я сам знаю, что мне надо!
– О! – преисполнился благоговения волосатоногий. Я подумал, что этот день он запомнит надолго. – Чем же я могу услужить могущественному волшебнику, который не тот, чем… в общем… того…
– Мне требуется женское платье и костюм! – сказал мой рюкзак. – Того же размера, как вон тот манекен в углу. Да к тому же бесплатно!
– О! Бесплатно! – пискнул Дейви. – Но у нас и так распродажа!
– Если будешь дерзить Таинственному Мешку, я мгновенно превращу тебя в крысу, о недостойнейший сын осла! Понятно тебе или нет?
Пока шло общение, я занимался очисткой носа от всякого ненужного. Скопилось много.
– Понятно, повелитель, понятно! Значит, платье и костюм?
– Да! Вон те, они висят вместе!
– Я понял, понял, понял… – Волосатоногий суетился, как могут суетиться только очень маленькие существа. При этом от страха – а Бьянка нагнала на него именно это – он совершал кучу лишних движений и рисковал, поглядывая на меня и налетая на углы, что-нибудь себе покалечить.
– Шевелись! – приказал рюкзак. – Сегодня мне еще нужно слетать на ковре-самолете в далекое королевство Мормольеру, чтобы отужинать с его королем-оборотнем. Если я этого не сделаю, он пойдет на вас войной и сотрет вас всех с лица земли… ик…
Угроза быть стертым с лица земли вконец свела волосатоногого с ума. Он сдернул вещи с вешалок и положил на прилавок. Тычком в спину Бьянка приказала мне повернуться, чтобы ей было лучше видно.
– Ты сумел удовлетворить первую часть моего приказа! – провозгласила принцесса.
– А есть и вторая?
– Есть!!!
– О-о! Позвольте спросить, о повелитель, для кого… предназначена эта одежда?
– Это… Хм… Подарок моему племяннику… то есть племяннице на день рождения, который будет в следующем году. А так как мне некогда, я решил прикупить подарок заранее.
– Понятно…
– Если будешь слишком любопытным, о владелец магазина, я велю своему троллю свернуть крышу у твоего заведения, и это будет только первая часть моей кары!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: