banner banner banner
Подставная невеста дракона
Подставная невеста дракона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Подставная невеста дракона

скачать книгу бесплатно


Тот в ответ только оскалился ехидной клыкастой улыбкой. Никогда не понимала этих мальчишеских игр в подначки, поэтому хмуро посмотрела на мужчин и сказала:

– Ну, вы тут пока майтесь дурью, а я пойду.

– Я провожу, – тут же отозвался мой новоявленный супруг, прекращая играть в гляделки с другом.

Когда я подошла к тому воину, из плеча которого только что вынули острое перо, и объяснила, что хочу помочь с перевязкой, то лицо у него было таким же удивлённым, как и у Фарида, когда я поделилась с ним этой идеей.

Брюнет бросил вопросительный взгляд мне за спину, где стоял Шонари, а потом с некоторым недоверием позволил обработать свою рану. Остальные члены отряда всё это время с нескрываемым любопытством наблюдали за нами. Второй дракон уже сам протянул мне исцарапанные руки, а потом третий и четвёртый.

Через полчаса с помощью раненым было покончено. Теперь драконы из отряда моего новоявленного супруга поглядывали на меня с большим дружелюбием, что лично меня немного порадовало. Вот только следующие новости, которые сообщил мне Шонари, усаживая меня на своего коня, оказались далеко такими не оптимистичными.

Глава 8. Сомнения

Шонари Асаш

– И что это было? – тихо спросил я у Фарида, пока Ланария обрабатывала раны Аскена.

– Вот и я задаюсь тем же вопросом. Твоя новоиспечённая супруга слишком уж подозрительная, – задумчиво отозвался друг, заставляя меня снова зарычать. – Скажи ещё, что не замечал её странностей? Какая нормальная магичка будет обрабатывать раны драконам? Она не может не знать, что наша регенерация уже к утру уберёт все последствия от подобных царапин. Да и вообще, слишком уж она вежливая для избалованной герцогини. Смотрит прямо, без брезгливости и высокомерия, на подначки не ведётся, а только снисходительно улыбается. На нас напали горгульи, но вместо слёз, причитаний и требований вернуть её брату она перевязывает раны парней из отряда своим свадебным платьем, – привёл весомые аргументы друг.

– Да, это необычно, но я не планирую жаловаться. Что страшного в том, что моя жена не истеричка? – возразил я.

– Согласен, на первый взгляд ничего плохого в этом нет. Только это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Сестра Дэниона де-Ида просто не может быть такой неестественно милой, – сказал Фар, не сводя взгляда с моей Ланы.

– На что ты намекаешь? – напрягся я.

– Я не намекаю, а говорю прямо – эта девушка скорее всего не Ланария де-Ида. Странно, что ты сам не пришёл ещё к подобным выводам. Мне начинает казаться, что свадебный обряд с магичкой повредил мозг генерала Шонари Асаша, иначе ты давно бы понял, что нам подсунули хитрую шпионку под видом аристократки, – выдал свои умозаключения Фарид.

– Думай, что несёшь! – приглушённо прорычал я, хватая друга за грудки.

– Вот я о том и говорю, что не прошло ещё и суток, а ты уже готов поверить какой-то непонятной девице, а не мне – своему другу, с которым не один год воевал бок о бок, – не уступал Фар.

– Ланария моя райна[2 - Истинная пара], – признался я.

– Не может быть! Ты уверен, что не ошибся в свих ощущениях? Тебя нужно проверить на магические воздействия. Кто знает этих подлых магов, может они изобрели что-то, что пробивает природную защиту драконов? – не поверил мне приятель.

– Я не ошибся, и никто на меня не влияет. Мы прошли обряд в Подлунной обители. В святилище богов стирается любое внушение, так что это ты нелогичен в своей ненависти к магам. К тому же, ты сам видишь ауру моей супруги. У Дэниона де-Ида нет других кровных родственников кроме сестры. Подделать ауру невозможно, так что подмены быть не может. Я сам удивлён, что Ланария оказалась адекватной девушкой, но не собираюсь на это жаловаться, – возразил я, но почему-то о том, что внешность Ланы немного отличается от подаренного мне портрета, промолчал.

– Ладно, ты можешь верить кому хочешь, а я не обязан подставлять открытое горло твоей магичке, – уже спокойней проворчал Фарид.

– Это твоё право, но не смей хамить моей райне, – предупредил я приятеля.

– Как скажешь. Нападение гарпий среди бела дня на отряд драконов тебе тоже не кажется подозрительным? – ехидно поинтересовался Фарид.

– Кажется. Нам нужно срочно сменить маршрут. Расчёт Валерона строился на том, что брак между мной и Ланарией не состоится. Лаэртийцам крайне невыгоден этот союз особенно сейчас, когда есть возможность получить поддержку эльфов и сломить наше сопротивление. Думаю, никто не ожидал подобного исхода церемонии, и магам мы теперь как кость в горле. Наверняка нас снова попытаются убить, но так, чтобы это не выглядело открытым нападением Лаэрты, – высказал я своё мнение.

– Исходя из твоей логики, им нужно убрать не всех нас, а только твою жену. Тогда нас обвинят в убийстве герцогини Ланарии де-Ида, а следовательно, о мирном договоре между странами будет забыто, – озвучил мои собственные страхи Фар.

– Гарпии целились именно в Лану, – напомнил я.

– Да, мне это их поведение тоже показалось странным. Значит, из твоей девчонки решили сделать жертвенную барашку, а не шпионку. Это меняет дело, – хмуро отозвался друг.

– Нам придётся разделиться с отрядом и идти через лес в крепость Урд, – сказал я.

– Да, так будет безопаснее, но это же огромный крюк. Выдержит ли твоя герцогиня три дня в пути и ночёвки под открытым небом? – спросил Фарад.

– Она справится. Выбора нет. Я не стану рисковать жизнью своей райны, – твёрдо ответил я.

– Не спорю. Кого возьмём с собой? – уточнил Фарид.

– Аскена и Рошера, – выбрал я именно тех бойцов, о чьих ранах сейчас заботилась моя жена.

Для такого выбора было несколько причин. Во-первых, эти парни сильнейшие воины в отряде и пострадали именно потому, что самоотверженно оберегали нас во время сражения, а во-вторых, драконы не забывают доброты. Лана, сама того не зная, только что приобрела верных защитников ценой всего одного разорванного платья.

– Разумно. Нужно решить вопрос с провизией и снаряжением на время похода, – напомнил мне о насущном приятель.

– Этим займёшься ты. Встретимся у Серого Клыка через пять часов. И добудь моей райне более практичную одежду, – распорядился я.

– Боюсь, что она не удовлетворит взыскательный вкус герцогини де-Ида, – съязвил Фарид.

– Лана теперь герцогиня Асаш, а драконицы в первую очередь заботятся о своём комфорте, а не о статусе, – возразил я.

– Ну-ну. В любом случае, тебе достанется самая сложная задача – сообщить своей супруге об изменившихся обстоятельствах нашего путешествия. Пожалуй, я не стану смотреть на это представление. Мои уши слишком чувствительны к женским крикам, – заявил этот наглец, обращаясь в поджарого красного дракона.

Фарид разбежался и взмыл в воздух, а я направился к своей Лане.

Глава 9. Осознание

Светлана Белая

Я смотрела на супруга Ланарии и просто не знала, что ему ответить, а потому потрясённо молчала. Три дня в седле, без сменной одежды и возможности помыться – это ужасно. А как мы будем спать? Просто так на земле?

Я уже начинала понимать, почему местные аристократки носят на себе такие громоздкие платья. Наверное, из-за того, что никогда не знают, чем может закончиться торжественный приём, а так и одеяло и перевязочный материал под рукой.

«Гадские де-Иды! Откуда они взялись на мою голову со своими идиотскими планами?!» – мысленно повозмущалась я, а потом сама же себя осадила. Всё-таки Дэнион вылечил Лизу, а временные неудобства можно и потерпеть, а потому глубоко вздохнула и спокойно спросила:

– Это так необходимо? Вы говорили, что к вечеру мы доберёмся до города. Так зачем нам идти через лес?

– Зови меня по имени и без официоза – Шонари или Шон. А в том, что касается маршрута… Я не хочу пугать тебя, Ланария, но есть риск, что нас попытаются устранить. Ты должна понимать, что далеко не всем выгоден мир между Лаэртой и Пирией, – осторожно подбирая слова, сказал мужчина.

Если честно, то ничего я толком не понимала кроме того, что угодила в очень скверную историю. В этом чуждом мне мире я ощущала себя слепым котёнком. Тех знаний, которые удалось получить за месяц в имении де-Идов, катастрофически не хватало. Вот чем мне сейчас может помочь умение пользоваться столовым серебром или навык вести беседу о модных веяниях в Лаэрте? Настоящая Ланария считала, что от излишне общительных мужчин можно отделаться, начав с ними разговоры о платьях, а остальное мне знать не стоит. Когда я попросила книги по истории мира, политологии или что-то про драконов, то Денион сказал, что мне не стоит забивать себе голову глупостями, что эти сведения мне никак не пригодятся в дальнейшей жизни. И что теперь? Я чувствовала себя полной идиоткой в основном потому, что позволила втянуть себя в огромные неприятности, да ещё и не выяснив всех условий, готовящейся аферы.

– Вы… ты считаешь, что нападение гарпий было покушением? – выделила я главное из слов герцога.

– Ты правильно меня поняла, Лана, – вкрадчиво произнёс мужчина, глядя на меня с некоторым недоверием.

– Тогда нам лучше поскорее уйти отсюда. Наверное, – добавила я, стараясь не показать, как сильно напугали меня слова супруга Ланарии.

Или всё-таки моего? Помнится, у настоящей сестры Дэниона в мужьях имелся бледный и тощий граф. Как же всё запуталось! И как теперь выходить из сложившейся ситуации? И главное – собираются ли де-Иды вообще возвращать меня домой? Женская логика, о которой так нелестно отзываются земные мужчины, упорно твердила мне, что Дэниону выгоднее всего просто меня убить, чтобы скрыть факт подлога. Быть может, это именно он и наслал этих гарпий. Как говорится, нет тела – нет дела.

Я оглядела трупы крылатых чудовищ уже совсем другим взглядом и невольно поёжилась. Неожиданно Шонари сократил расстояние между нами и притянул меня в свои объятия. В сильных мужских руках мне стало немного легче, теплее.

– Прости, я не хотел взваливать на тебя эти проблемы, но нам нужно сейчас быть очень осторожными. Не бойся, я буду защищать тебя до своего последнего вздоха. Ты теперь моя жена, Лана. Что бы тебе ни говорили о драконах, но мы умеем заботиться о своей паре и любить, – тихо сказал Шон, заставляя меня почувствовать себя наглой обманщицей.

Это не меня сейчас обнимал и утешал этот привлекательный мужчина, а свою Ланарию – дочь герцога, сестру могущественного Дэниона де-Ида. Я лишь актриса, которая должна была сыграть короткую роль невесты, а не заходить так далеко с этим цирком.

Интересно, как отреагирует Асаш, когда узнает, что прошёл пресловутый обряд в Подлунном храме не с породистой магичкой, а с безродной иномирянкой Светланой Белой? Хотя вру – неинтересно. Более того, я предпочла бы оказаться как можно дальше в тот момент, когда генерал драконов это поймёт, а значит, мне нужно как-то умудриться сбежать и найти мага, который вернёт меня на Землю.

Любопытно, среди драконов есть те, кто умеет строить междумирные порталы? И сколько будут стоить услуги такого специалиста? Сразу вспомнился сундук с золотом, который Валерон Пятый обещал в приданное Ланарии. Когда и как его теперь передадут? Не думаю, что пары бриллиантовых заколок хватит для оплаты переноса, а обворовывать Шонари я была категорически не согласна.

– Наверное, нам нужно спешить, – сдержано произнесла я, упираясь руками в широкую мужскую грудь, пытаясь увеличить расстояние между нами.

Моих усилий дракон как будто и не заметил, но всё же отступил назад, выпустив меня из объятий.

– Да, надо убираться отсюда поскорее, – согласился со мной Шон, подзывая своего коня.

Мужчина снова помог мне забраться в седло, но в этот раз он не собирался ехать вместе со мной, а ловко запрыгнул на спину другой лошади.

Шонари отдал несколько отрывистых команд своему отряду, и уже через пару минут мы свернули на едва заметную тропинку, причудливо петлявшую по густому лесу.

Глава 10. Поход

Светлана Белая

В тени вековых дубов было прохладно немного пахло сыростью, а ещё горечью прелых листьев, но мне нравился этот едва уловимый аромат. Мы с сестрой и родителями были чисто городскими жителями и лишь изредка выбирались в большой центральный парк, чтобы погулять по ухоженным тропинкам. Наверное, поэтому дикая красота тех мест, через которые мы сейчас шли, впечатляла и удивляла меня. Никогда ранее мне не доводилось видеть такие большие деревья. Шершавые на вид стволы поросли мхом, а высоко в их кронах заливисто пели незнакомые птицы. Через их зелёные шапки свет почти не проникал, из-за чего создавалось ощущение сумерек. А может, уже и на самом деле начало темнеть.

Впечатляющие пейзажи хоть немного отвлекали меня от усталости и боли в спине, но я мужественно молчала, не собираясь жаловаться.

Кстати, с нами через лес пошёл не весь драконий отряд, а только двое всадников, не считая моего супруга. Странно, что Шонари выбрал именно тех парней, что сильнее всего пострадали в недавней схватке с гарпиями, но уточнять причины такого разделения я не стала. Мне и так хватило впечатлений для одного дня.

– Потерпи ещё немного. Скоро остановимся на привал, – тихо сказал драконий герцог, когда я в очередной раз поёрзала в седле, пытаясь хоть немного размять закаменевшие мышцы.

– Хорошо, – не стала спорить я.

До места стоянки я продержалась на чистом упрямстве. Уже не спасало разглядывание окружающих красот или фантазии о том, как я вернусь домой в свою двушку и наполню горячую ванну с ароматной пеной. Спина и то, что расположено немного пониже, не просто болели, а ещё в какой-то степени онемели. Когда мы свернули с едва заметной тропинки к большому гранитному валуну, я не сразу поверила в то, что скоро смогу спешиться.

Тот факт, что не получиться спуститься самой, я осознала не сразу, а когда попыталась приподняться. Спину прострелило острой болью, да и ноги дрожали, отказывать меня держать. Я только тихо простонала и плюхнулась назад на многострадальную попу.

К счастью, на выручку мне пришёл новоявленный супруг. Он молча вынул меня из седла с такой лёгкостью, как будто я была не девицей весом в пятьдесят килограмм с солидным хвостиком, а пушинкой.

Шонари поставил меня на землю, но как только он убрал сильные руки с моей талии, я охнула и стала оседать на пол.

– Бездна! Почему ты не сказала, что ноги затекли? Нужно было остановиться раньше. Завтра ты вряд ли сможешь нормально держаться в седле, – выругался мужчина, подхватывая меня раньше, чем я распласталась у его ног.

– Вы сами сказали, что нужно убраться подальше от тракта. Какой смысл был жаловаться? Вы и сами прекрасно знаете, что я не воин и не привыкла таким долгим конным прогулкам, – огрызнулась я, справедливо предполагая, что настоящая Ланария тоже не смогла бы спокойно выдержать целый день в седле.

– Прости. Я действительно не подумал. И прекрати мне выкать, Лана. Мы об этом уже договаривались, – неожиданно согласился со мной дракон, усаживая меня на шершавый ствол, поваленного дерева. – Холодная вся, – ворчливо добавил Шонари, растирая тёплыми руками мои плечи и спину.

Если честно, то спина и зад болели так сильно, что сидеть было невыносимо. Поглаживание мужчины особого облегчения не приносили, но дарили приятное тепло. Только почувствовав жар его ладоней, я поняла, как сильно озябла.

– Спать мы будем прямо так – на земле? – уточнила я, с тоской разглядывая естественный настил из сырых полуистлевших листьев и мелких веточек.

– Нет. Скоро прилетит Фарид. Он должен доставить нам всё необходимое, – обнадёжил меня Шонари.

Мужчина тем временем расстегнул свой нарядный тёмно-синий сюртук и накинул мне на плечи.

– Спасибо, – сказала я, кутаясь в тёплую ткань, тонко пахшую мужским парфюмом.

– Не нужно за это благодарить. Я должен был лучше заботиться о тебе. В своё оправдание могу сказать только то, что ещё не привык к тому, что у меня появилась пара, но я научусь. В будущем не стоит молчать о своих потребностях. Это облегчит нам обоим путь к взаимопониманию, – удивил меня дракон.

После смерти родителей у нас с Лизой никого не осталось. Мы с сестрой привыкли быть самостоятельным, не ожидая помощи ни от кого, кроме как друг от друга, поэтому слова Шонари меня тронули, а ещё усугубили чувство стыда перед этим мужчиной. Он был неплохим человеком… точнее драконом и не заслуживал того, чтобы его водили за нос.

От необходимости что-то отвечать Асашу меня отвлёк какой-то громкий звук, похожий на хлопанье крыльев. После истории с гарпиями пришельцы с воздуха у меня ассоциировались только с опасностью, поэтому я на чистых рефлексах скользнула за спину Шонари в поисках защиты. Даже о болящей спине и ногах позабыла на всплеске адреналина.

– Не бойся, Лана. Это Фарид, – предупредил меня Шон.

Он развернулся и обнял меня за Талию, что было весьма своевременно, потому что от вида огромного красного ящера, присевшего на валун, мои ноги снова попытались отказать мне в опоре.

– Какая громадина, – выдохнула я, с трудом сопоставляя в своём воображении язвительного рыжеволосого мужчину и это чешуйчатое чудовище.

Красный дракон только насмешливо фыркнул и скинул на землю несколько объёмных тюков.

– Мой зверь ещё больше, – зачем-то сообщил мне новоявленный супруг. Наверное, похвастался.

– Правда? А для чего тогда мы петляем по лесу? Не проще было бы вам обратиться и улететь? Не думаю, что я вешу так много. Я имею в виду, что ты мог бы легко меня донести до того места, куда мы спешим, – сказала я, сообразив, что действия мужчин непонятны мне.

– Так гораздо безопасней. Группа летящих драконов – это весьма приметная цель. К сожалению, в полёте мы уязвимы для стрелков и магов. Есть риск, что этого и добивались те, кто зачаровал гарпий, – отозвался Шонари, усаживая меня назад на ствол. – Подожди здесь. Мы быстро подготовим всё, и ты сможешь переодеться и отдохнуть, – добавил муж, оставляя меня, чтобы помочь другим с тюками.

Наблюдать за тем, как слажено и быстро работают мужчины было интересно. Недавно раненный брюнет легко установил что-то наподобие небольшой палатки. Блондин с разодранными предплечьями уже развёл костёр, а вскоре появился и рыжий насмешник. Фарид помогал Шону разбирать тюки и перекладывал вещи с специальные сумки, чтобы потом закрепить их на лошадях. Они тихо переговаривались, улыбались и бросали на меня вопросительные взгляды, а я и не пыталась скрывать своего любопытства.

Драконы быстро справились с делами. Вскоре Шонари перенёс меня к костру, напоил чем-то напоминающим горячее вино и передал миску с едой. Только проглотив первую ложку, я поняла, насколько была голодной. Походное варево напоминало гречку с мясом. Не могу сказать, что это любимая моя каша, что в этот раз она показалась мне безумно вкусной, поэтому проглотила я всё за пару минут.

– Мы спать. Моя вахта через четыре часа, – сказал мой супруг своим спутникам и понёс меня в палатку.

В крошечном тканевом шалаше нам вдвоём с Шонари было довольно тесно, но я так устала, что готова была не замечать подобного соседства, мечтая свернуться калачиком где-нибудь на краю матраса.

Вот только у моего новоявленного супруга похоже на мой счёт были другие планы.

– Раздевайся, Лана. Или мне помочь тебе снять одежду? – уточнил мужчина, мигом прогоняя мою сонливость.

Глава 11. Странности

Шонари Асаш

После разговора с Фаридом я стал внимательнее следить за странностями Ланарии, и их действительно было много. Девушка вела себя совсем не так, как это делали аристократки. В её взгляде не было высокомерия. Я имею в виду, что при общении она не выделяла людей своего круга. Аскену она отвечала с такой же открытой улыбкой, что и мне, хоть это очень не нравилось моему внутреннему зверю. В его понимании мы должны быть особенными в глазах пары, но это уже были мои личные заморочки. С другой стороны, Лана держалась прямо, говорила правильно и не терялась, как это делали простолюдины, общаясь со знатью. Всё это настораживало и сбивало с толку.

Не понравилось мне и то, с каким удивлением и восторгом Лана рассматривала вторую ипостась Фара. Мой Туман бесновался внутри, желая проявиться и покрасоваться перед нашей парой. Я с трудом сдержался от оборота, хотя раньше животная часть никогда не доставляла мне проблем с контролем эмоций.

За всю дорогу до Серого Клыка Лана ни разу не пожаловалась, не просила делать остановки и не стонала о том, как она устала. Наверное, именно поэтому я слишком увлёкся нашей безопасностью и совершенно забыл про то, что моя жена – это не тренированный воин и не дракон, а потому такой долгий переход для неё гораздо труднее, чем для кого-либо из нас. Теперь меня мучило чувство вины за то, что не уделил потребностям пары должного внимания и довёл её до такого состояния, что девушка от усталости не стояла на ногах.