скачать книгу бесплатно
Точно! Нужно обдумать, как сократить наши с ним встречи до минимума, а в идеале – вообще не видеться, а тем временем буду искать себе жениха. Доверять такое ответственное дело, как выбор моего будущего мужа какому-то там королю я не собиралась.
И вообще, права была Ленка, когда говорила, что мне нужно от всего отвлечься. Вот этим и займусь. Для начала хотя бы выберусь посмотреть местные достопримечательности. Да, надолго уходить нельзя, но ведь можно хотя бы прогуляться, верно?
Вот завтра привезут мне нормальную одежду и обувь, и тогда позову с собой Эмму и Тома, и поедем развлекаться.
Но это всё будет завтра, а что делать сейчас? Я выглянула в окно. В саду мой приятель Том со своим отцом распиливали поваленное дерево. Идеально ровный газон был мокрым от недавно прошедшего дождя, цветы на ухоженных аллеях кое-где примяты и сломаны. В воздухе витал еле уловимый аромат мокрой зелени и озона. Похоже, увлекшись игрой на том чудесном инструменте я пропустила грозу. Впрочем, у меня частенько такое бывает.
Варианты прогуляться в саду с Томом отпал. Вынув из шкафа очередные ужасные туфли, я надела их на ноги и решила спуститься вниз, чтобы поболтать с Эммой или миссис Бин. Но, уже подходя к дверям кухни, я услышала, что там царит какая-то суета. Повариха громко отдавала команды Эмме, а та, гремя поварёшками и кастрюлями, спешила их исполнить. Чтобы не мешаться под ногами, я отправилась дальше по коридору, размышляя чем бы себя занять.
В последние два года времени на безделье у меня почти не было. Я даже за свой потёртый временем пианино, купленный с рук у старенькой соседки, практически не садилась. Но снова играть мне пока не хотелось, а вот почитать что-нибудь познавательное – было бы неплохо, но для этого нужно найти библиотеку.
– Фридрих? Маркиз какой-то там Дилейн? – негромко позвала я, сомневаясь, что этот вредный призрак отзовётся, но он почти сразу выскользнул прямо из стены.
– Чего тебе, хозяюшка? – на удивление миролюбиво спросил дух несуразного мужчины.
– Я хотела узнать, где здесь библиотека? Покажешь? Пожалуйста, – попросила я.
– Разве я могу отказать такой милой юной леди? Кстати, а почему ты для этого именно меня позвала? Могла бы обратиться к Кристоферу. Это его обязанность – заботиться о всех твоих нуждах, – как-то слишком ласково отозвался этот странный призрачный тип.
– Ему есть чем и кем заниматься, кроме меня. И чего это ты вдруг со мной таким добреньким стал? – сощурив глаза, уточнила я.
– А разве я был злым? Да, у нас вышло некоторое недопонимание во время знакомства, но кем бы я был, если бы из-за пустяков ссорился с прелестными юными леди? – явно лукавил дух.
– Так покажешь, где библиотека? – напомнила я суть своей просьбы.
– Конечно. Провожу и даже могу тебе устроить небольшую экскурсию по поместью. Кто, как не я, знает все самые укромные уголки Рауфхолла? – галантно поклонился этот чудак, указывая рукой в сторону одно из коридоров.
– Ладно, пойдём, – согласилась я.
А что? Лонберт заверил меня, что навредить мне Фридрих не может, а спокойно поболтать с древним призраком может быть даже любопытно. По крайней мере, такого опыта у меня пока ещё не было.
– Решила почитать перед сном или хочешь выбрать что-то научно-познавательное? – полюбопытствовал маркиз.
– И то и другое, – не стала вдаваться в подробности я.
– Тяга к знаниям – это замечательно. В Рауфхолле собрана богатейшая коллекция различных учебных пособий. Впрочем, развлекательной литературы здесь тоже хватает, – вежливо произнёс призрак.
– Слушай, Фридрих, я прямо кожей чувствую, как тебя распирает от любопытства и нетерпения. Спрашивай уже, что тебя мучает и можешь дальше не строить из себя образец добродетели и учтивости, – предложила я, на самом деле ощущая отголосок эмоций маркиза.
– Ты уже можешь меня читать? Это очень хорошо! Значит, Рауфхолл окончательно принял тебя своей хозяйкой, – просиял мой странный собеседник.
– Ты так говоришь, как будто поместье живое, – хмыкнула я.
– Ну, нет конечно. Не в прямом понимании этого слова. С другой стороны, я тоже вполне себе мёртвый, но это не мешает мне осознавать себя, как личность, а также иметь собственные желания и стремления, – привёл разумный довод Фридрих.
– Так и чего ты хочешь? – спросила я.
– Мне безумно любопытно, чем тебе так сильно не угодил наш красавчик Кристофер? Почему ты решила поменять его на другого дракона? – всё-таки спросил маркиз.
– А ты с какой целью интересуешься? – уточнила я, удивившись выбранной Фридрихом теме для разговора.
– Я очень давно обитаю в Рауфхолле, и жизнь обитателей поместья мне любопытна, – признался призрак.
– Ясно. Постой, так получается, если я откажусь от мистера Нуара, то мне дадут другого дракона? Я думала, что освобожу его, а потом просто найму какого-нибудь мужчину почтенного возраста на работу, – уцепилась я за слова призрака.
Эта мысль оказалась заманчивой, но ровно до того момента, пока я не поняла, что такая замена для меня практически бесполезна. Даже если новый дворецкий окажется таким же красавчиком и свободным от чувств к другой девушке, то я к тому времени уже буду замужней дамой.
– Без охраны тебя точно не оставят, поэтому да – Кристофера заменят другим драконом. Но ты так и не ответила, почему он тебе так не нравится? – настаивал на своём дух.
– А почему он мне должен нравиться? Кроме внешней красоты в нём нет ничего интересного: надменный, холодный, мрачный, а самомнение выше гор. Надеюсь, мистер Нуар не ждёт, что я как Лаура стану петь ему дифирамбы и умолять о внимании. Такие как он совсем не в моём вкусе. Мне привлекает другой типаж, – соврала я.
– Правда? И какие же мужчины тебе нравятся? – продолжал допытываться Фридрих.
– Блондинов люблю, чтобы с голубыми или зелёными глазами и ямочками на щеках, – на ходу выдумывала я.
Если честно, то раньше я как-то совсем не задумывалась о внешних данных будущего возлюбленного, но сейчас просто назвала черты, противоположные тем, которые присущи Кристоферу.
– А что насчёт характера? – любопытствовал маркиз.
– Чтобы был весёлым, лёгким и открытым, – сказала я как раз в тот момент, когда призрачная фигура остановилась возле большой двустворчатой двери.
Я едва коснулась ручки, как массивная деревянная створка распахнулась, пропуская меня в царство книг. Здесь как-то по-особенному пахло бумагой и выделанной кожей, а сколько здесь было литературы… Я даже в городской библиотеке столько не видела.
На какое-то время я забыла обо всём, погрузившись в изучение корешков дорогих на вид фолиантов. В итоге, глаза разбежались и самостоятельно с подбором книг для себя я не справилась. Хорошо, что заряд благодушия Фридриха ещё не иссяк и он притащил мне пару учебников по истории Арвейна и како-то роман, с потёртым кожаным переплётом. С этим «уловом» я отправилась к себе, чтобы повышать уровень самообразования.
Глава 13. Роман
Кристофер Нуар
Я держался неподалёку, стараясь не попадаться на глаза новой хозяйке и кипел от гнева. Блондины ей нравятся, видите ли! Да ещё и с голубыми глазами. Я быть может тоже предпочитаю пышногрудых рыжеволосых дев, а не тощих малолетних пигалиц, и что?
Ладно, вру. Такие, как Милена мне всегда и нравились – изящные, острые на язычок, характерные, но это не значит, что я позволю о себе так отзываться. Где она видела мрачного и надменного типа?
На какое-то время я задумался. На самом деле, я и правда держался с девушкой несколько отстранённо. Сначала потому, что опасался повторения той истории, что у меня была с Лаурой, а потом… Потом тоже не было возможности блеснуть остроумием и галантностью.
Напевая какую-то забавную детскую песенку про улыбку, Милена зашла в хозяйские покои, а я вышел из-за угла и опёрся спиной на прохладную стену.
Похоже, соблазнить свою избранницу мне будет ой как не легко.
С потолка повеяло знакомым магическим холодком.
– Можешь не прятаться, Фридрих. Я тебя чувствую, – сказал я, подняв голову вверх.
– Всегда было интересно, как вы – драконы это делаете, – отозвался призрак медленно спускаясь вниз.
– Ну и чего ты добивался? Зачем задавал Милене те вопросы, зная, что я иду рядом? – строго спросил я, внимательно рассматривая полупрозрачное лицо, покрытое нелепым гримом.
– Забавно получилось. Правда? – светился самодовольством дух.
– Я смотрю, тебе и без книг весело, – с угрозой произнёс я.
– Ты поклялся, что не будешь закрывать от меня библиотеку, – не принимая мои слова всерьёз, усмехнулся маркиз.
– И от своих слов не отказываюсь. Зачем мне закрывать всю библиотеку, когда я могу просто спрятать от тебя стеллаж с романами. Зачем он тебе? Ты и так находишь способы развлечься за наш счёт, – пригрозил я, зная маленькие слабости бывшего аристократа.
– Ты не посмеешь! – полыхнул яростью призрак.
– Притуши эмоции, или я поставлю тебя на место, – спокойно сказал я, глядя на то, как вокруг возмущённого духа угрожающе искрится энергия.
– Прости. Отвык от такого насыщенного магического фона. А непроста наша малышка Милена, да? – резко сменил тему маркиз.
– И что ты хочешь от меня услышать? – изображая равнодушие, сказал я.
– Хочешь сказать, что тебя не задели слова девушки? Ты ведь привык быть нужным и желанным, а тут такое, – откровенно глумился дух, пытаясь вывести меня на эмоции.
Наивный. В сравнении с теми спектаклями, которые мне закатывала Лаура, его театральные зарисовки смотрелись жалко.
– А почему они должны были меня задеть? – ответил я вопросом на вопрос, не желая обсуждать свои едва проснувшиеся инстинкты с таким ненадёжным приятелем, как Фридрих.
– Сухарь, – поджав ярко накрашенные губы, обозвался призрак.
– Что за книги ты дал Милене? – спросил я, припомнив небольшую стопку фолиантов, которую девушка несла к себе.
– Пару книг по истории, расоведение и развлекательный романчик, – лукаво блестя глазами, ответил мне маркиз.
В целом подборку я одобрял, но это радостное ехидство духа меня смущало.
– Что за роман ты дал девушке? – прищурившись, уточнил я.
– Ну, обычный такой в тёмном кожаном окладе. Женский, популярный – всё, как хозяйка просила, – не смог сдержать улыбку маркиз.
– Ты дал Милене ту дурацкую книжонку, которую Мальва Стрэнж написала по заказу Лауры, – сказал я, и это был не вопрос.
– Думаешь? Я даже не прочитал корешок. Только взял ту, что была с краю. Ладно, Крис, я тут спешу. Там на кухне без меня никак и вообще, – пробормотал этот вредитель, а потом истаял в воздухе.
– Фр-ридр-рих! – прорычал я, но этого гадёныша и след простыл.
И что теперь делать? Найти предлог для визита в хозяйскую спальню и просто забрать эту гадость у Милены не получится. Вернее, можно попытаться, но этим я только привлеку внимание к этому «шедевру» беллетристики.
Если бы я мог, то давно бы сжёг эти извращённые фантазии Лауры, которая та изложила на бумаге с помощью своей не менее распущенной подруги писательницы. Не могу сказать, что я читал её от корки до корки, но открывал. Примерно на двадцатой странице не выдержал и отшвырнул томик, желая забыть увиденное.
Тогда меня эти выдумки про непокорного дворецкого и его властную, но милостивую госпожу только смешили и раздражали. Сейчас же было стыдно, что юная и неиспорченная Милена может прочесть такое обо мне. Тем более, что ни слова правды в этой книжонке нет.
Время тянулось медленно. Кроме внеплановой уборки сада и всеобщего приподнятого настроения после пополнения магии, ничего интересного не происходило.
Обед Милена попросила в спальню. Миссис Лиман переместила его раньше, чем я вызвался отнести. На ужин девушка тоже не пришла, а мне оставалось только ждать и гадать, открывала ли моя избранница ту пошлую книжку или нет?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: