
Полная версия:
Песнь Черкесского Хребта

Темирлан Хацуков
Песнь Черкесского Хребта
Когда мир был молод, и боги еще бродили по земле, взметнулся к небесам двуглавый Эльбрус, словно титан, восставший из хаоса. Его заснеженные вершины, скованные вечным холодом, хранят память о рождении и расцвете Великой Черкесии – древней земли, где честь была острее кинжала, а свобода – дороже жизни.
ГЛАВА 1
***Наше село находилось недалеко от леса. Вдоль улицы протекал горный ручеек, где мы часто наполняли кувшины с водой. У спуска с горы стоял мой дом. Его крыша, покрытая черепицей, словно стеснялась убирать взгляд от высоких деревьев, окутанных зеленью. Стены, выкрашенные в нежно-жёлтый цвет, отражали теплые лучи солнца, а окно с цветами на подоконнике привлекало внимание прохожих.
Каждый вечер на скамейке у ручейка собирались старче и делились мудростью и интересными рассказами с молодёжью. В каждой хижине бабушки готовили традиционный соус с копченным мясом, что наполняло дом ароматами, которые манили к ней издалека. Среди местных детей были и те, которых отдавали в чужие семьи для воспитания. У нас это называлось «аталычество». Дети прыгали и радовались приходу всех времен года. Особенно лето. Оно было ожиданием всех детей нашего села. А взрослые, наоборот, ждали зиму, чтобы вытащить сани и скатываться с гор, как в былые времена.
Когда солнце прячется за горизонт, село погружается в успокаивающую тишину, а звёзды мерцают, словно светлячки. Их жизнь течёт размеренно, единым потоком, в ритме природы и человеческих сердец.
Недавно к нам приехал старец из дальних краёв. Его повозка не была просто транспортом, а настоящим произведением искусства: колеса украшены резьбой, краска переливалась на солнце, как радуга. Он ходил по домам, раздавая письма, но мой дом обошёл стороной. Мне стало любопытно, что же в этих письмах, и я долго ждал его. Когда надежда почти угасла, судьба подарила мне встречу с ним по дороге домой.
– Доброго дня! Почему мой дом остался без письма, старик? – спросил я любопытно. – Мне тоже хочется узнать о чем-то новом, ведь в нашем уединённом уголке давно не было посторонних.
– Писем было не на всех, – ответил он, с пониманием глядя на меня. – Сколько успел раздать, столько и вручил, уважаемый. Вижу, вы полны любопытства.
– Да нет, уважаемый старик. Когда живёшь в селе, отдалённом от бурных событий, хочется узнать, что же происходит в этом огромном мире.
Старец улыбнулся, прищурившись, словно на него смотрело яркое солнце.
– С чего это вы решили, что я из города? Я такой же сельский житель, как и вы. Письмо, увы, в письменном виде не доведу до вас, но могу рассказать всё вживую. И да… Вам больше остальных повезло – услышать такие истории! До чего красота!
– Мне бы хотелось познакомиться с вами поближе и пригласить вас в свой дом, ведь мы славимся своей гостеприимностью, – продолжил я. – Давайте выпьем чаю и пообщаемся.
– А какие чаи у вас бывают? Травяные, чёрные или, быть может, зелёные? – поинтересовался он, приподняв бровь.
– У нас есть буза! – ответил я с энтузиазмом. – Похоже, вы согласны стать гостем на вечер?
Наша местность щедро одаривала нас кукурузой. Мы славились своим мастерством в приготовлении этого благородного напитка – бузы. Он был слабоалкогольным, стойкость которого заключалась в его брожении на основе кукурузной муки с медом.
Тем временем я забрался в необычную повозку старца, и мы направились к моей хижине, готовые к увлекательному вечеру, полному историй и тёплого общения.
***
Уже миновал час, как я с мудрым старцем обхаживал свою скромную хижину. Местом нашего знакомства и душевной беседы я выбрал угол, уютно обставленный книгами и горшками с цветами. Я посчитал, что такая обстановка гармонично дополнит наш теплый разговор. Не уследив за временем, мы поняли, что уже вечереет. Настало время зажечь свечи. Достав с верхней полки старого шкафа новую свечу, я удобно устроился в кресле напротив уважаемого гостя и зажег пламя.
– Давно живешь здесь? И как звать тебя? – поинтересовался он, прищурившись, пытаясь уловить перемены времени.
– С тех пор, как появился мой плод в утробе матери своей, помню эти края! – шутливо ответил я ему. – Семь поколений назад наш род переселился в эту дивную деревню. С тех пор и обосновались, и как корни дерева крепко вросли в земли эти. А зовут меня – Тимур.
– Мне нравятся твоя манера общения, Тимур Истинный джигит! – заметил старец.
– Истинный адыг! – поправил я его. – А как звать вас? И поделишься ли ты со мной той важной вестью, которой делился в письмах с другими?
– Да, мой дорогой друг, – ответил старец. – Я Нажмудин, путник, обошедший немало земных просторов, пишущий о том, что вижу. Я много странствовал, писал и читал. Станут ли после всего этого мои рассказы мудрыми советами для молодого поколения? Я задаюсь этим вопросом каждый день.
– Жизнь полна многих интересных событий, старче. Каждая история пропитана как добром, так и злом. В каждой таится мудрость, ибо нет смысла этой истории. Я готов и с нетерпением жду ваших рассказов. Это станет для меня большим поучением в жизни.
Вечер наступил. Начался дождь. «Пэшхьэку», так называемая у адыгов печь, топилась. В уголке с книгами мы сидели с моим уважаемым гостем. После недолгой тишины он начал свой рассказ.
***
Я приехал в это село не случайно. Здесь живет история нашего народа – история непокоренной Черкессии. Я много лет собирал рассказы о жизни и приключениях адыгов. И теперь готов поделиться ими с вами. Ведь именно вы – те, кто должен передать эту историю своим детям и внукам.
Сегодня я хочу рассказать одну из таких историй. Это рассказ о том, как прекрасна жизнь, когда ты черкес. О том, как она становится еще прекраснее, когда ты следуешь принципам Кодекса Чести. О том, как жизнь обретает особый смысл, когда ты сын своих родителей, брат своих братьев, любящий муж и заботливый отец.
Эта история о человеке, который прошел путь от странника до одной из самых значимых фигур на побережье Черного моря и вдоль всего Черкесского хребта. Так вот слушай…
Письмо 1.
– Черкесский хребет тянется с северо-запада на юго-восток, от Черного моря до Каспийского. Это загадочная цепь, увенчана величественным Ошхамахо [1], – гордо рассказывал своему сыну Заучерим.
– Отец, а что значит «Ошхамахо»?
– Это гора, стоящая в грозной красоте, вокруг которой бушуют буря, град и гром. Видишь, Темрюк, там, на вершине, последний луч солнца догорает на серебристых льдах? Это наша гора, гора черкесов. С древних времен мы чтим двуглавого и величавого Ошхамахо. Никто не смог пересечь этот хребет. Его протяженность не каждому под силу, только тому, кто следит за лучами солнца, пробивающимися сквозь ледники.
– Как прекрасна наша земля, отец, земля адыгов!
– Мы – хозяева этих земель. В наших руках ее будущее, а в руках предков – ее прошлое. Возвышай свой народ, где бы ты ни был и где бы ни находилось твое сердце.
– Я тебя не подведу, отец, – сказал Темрюк, глядя на горы, раскинувшиеся перед ними.
В то утро отец с сыном отправили десять голов скота на пастбище. По дороге обратно они всегда останавливались на одном и том же месте с лучшим видом. С детства Заучерим обучал сына верховой езде и обращению с кама [2]. С возрастом он добавил стрельбу из лука, но самым важным уроком были уроки воспитания. «Обрати свой ум к Кодексу Чести», – говорил отец. Черкесы славились своим многовековым этикетом и неписаным Кодексом Чести. Заучерим передавал сыну эти нормы.
В тот день они вернулись позже обычного.
– Запозднились вы. Ужин остывает, – тихо сказала Дахажан.
– Прости нас, хозяйка. Коровам не понравилось сено, они предпочитают луговую и горную траву. Избалованные цацы, – с серьезным лицом сказал Заучерим.
Наступила недолгая тишина, затем раздался громкий смех всей семьи.
– На самом деле, мы с сыном заблудились и бродили по хребту, чтобы найти пастбище, – продолжил отец.
А настоящую причину Заучерим решил скрыть. Темрюк посмотрел на отца и понял, что тот обманывает. Вспомнил он, что по Кодексу Чести муж не должен рассказывать жене о своих разговорах с сыном.
Дахажан с гордой улыбкой посмотрела на сына и всё поняла.
Внезапно тишину нарушил мужской голос.
– Заучерим! – с криком вошел в дом пожилой мужчина.
– Дорогой Ахмед, мой верный сосед. Заходи, друг, угощайся горячим гетлибже, – встал из-за стола Заучерим.
– Слыхал новости? Князь собирает воинов для похода.
– А в какой поход, Ахмед? – приподнялся Темрюк.
– Подожди, сын, не перебивай старших, – осадил его отец. – Ты мне скажи, сосед, куда путь держит наш уважаемый князь? И будет ли место для моего сына среди его воинов? Не просто так я учил его военному искусству черкесов, не просто так в его жилах течёт кровь воина-адыга.
– Всё не так просто, мой друг. Князь проводит личный отбор. Для этого похода ему нужны лучшие из лучших. Говорят, войско будет небольшим.
– Так в чём проблема? Мой сын Темрюк готов к любому отбору! – с гордостью заявил Заучерим.
– Нельзя торопиться. Нужно собрать информацию и подготовиться. А дальше – дело судьбы, – присел Ахмед. – У меня есть знакомый, который служит князю при дворе. Он вернётся домой сегодня вечером, и я его встречу. Он точно поделится со мной всеми сведениями. Ждите меня завтра в это же время, друзья.
[1] Ошхамахо – кабардинское название Эльбруса, которое переводится как «гора счастья».
[2] Кама (адыг.) – кинжал, вид холодного оружия у черкесов.
[3] Кафа – княжеский танец у черкесов
[4] Тхагалег – Бог земли и плодородия у Адыгов
[5] Cакля (адыг. ун, унэ) – так назывался традиционный дом адыгов. Это одноэтажный дом четырёхугольной, удлинённой формы.
Письмо 2.
Вечером в княжеском дворе собралось множество знатных гостей. Они пришли, чтобы насладиться Уоркским танцем, который открывал вечер веселья. Легкая, словно искры, мелодия скользила под ногами танцоров, а звуки природы гармонично дополняли атмосферу.
Хашир, грозный и уважаемый князь, сидел на своем месте и внимательно наблюдал за происходящим. Его красная черкеска и каракулевая папаха подчеркивали его статус, а длинная кама и поясной кинжал – воинственность. Сегодня он собрал всех, чтобы сообщить о важном событии. Никто не знал, что именно он собирается сказать.
Черкесская аристократия надеялась услышать новости о нововведениях во дворе, а войны – о предстоящем походе. Все ждали чего-то важного, но князь приготовил для них нечто особенное.
– Князь сегодня особенно важен, – шепнул один гость другому. – Говорят, он подготовил важную весть.
– Хашир умеет удивлять, – согласился второй. – При нем черкесы не знали поражений, а соседние земли нас уважают. Чужестранцы даже боятся подходить к Черкесскому хребту. При нем многое изменилось к лучшему, и народ не жалуется. Его любят и уважают. Какую бы весть он ни принес, мы примем ее с восхищением.
– Ты прав, брат, ждем с нетрепением.
В тот вечер долго пели и танцевали. Для черкесов танцы не просто традиция – это язык. Язык двух тел, язык народа, передающийся из поколения в поколение.
Вдруг музыка стихла, и раздался голос:
– Братья и друзья! Я хочу рассказать вам важную новость. Я долго размышлял и теперь готов поделиться с вами своими мыслями, – сказал князь. – Великий Сараждин, легендарный воин и истинный сын адыгского народа, перед смертью поведал мне историю. Мало кто из вас знает о наших настоящих предках.
«Хетты наши деды,
Древнейшими племенами являющиеся,
Предания рассказывают.
Хеттов царство огромное
За большим морем лежащее,
Становится известным, расширяется.
Свою границу до Египта доводят хетты.
Рамзес – царь Египта
Недовольный этим, войну начинает.
Хетты свои знания во все стороны приносят.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



