скачать книгу бесплатно
Непристойное предложение
Анна Тэйт
Братья Майклсоны #1
Ради спасения дочери, я согласилась на сделку с боссом. Я надеялась, что нас ждет всего одна ночь. Но я и подумать не могла, что у него на меня совершенно другие планы.
Анна Тэйт
Непристойное предложение
Глава 1
Я лежала на прозрачном стеклянном столе комнаты переговоров абсолютно голой.
На мне не было ни сантиметра ткани, которая бы хоть немного прикрывала тело. Сзади, наслаждаясь открывшимся зрелищем, стоял мой босс. Я чувствовала его пристальный взгляд на своем оголенном теле: упругих ягодицах, в прогибе поясницы, на плечах…
Мне не запрещено смотреть, но я была не в состоянии открыть глаза. Так и лежала, зажмурившись и сгорая от стыда.
Сегодняшнее утро ничем не отличалось от других. Проснувшись ровно в шесть, я приняла душ, вымыла волосы и почистила зубы. В семь я уже спускалась на лифте в чёрном строгом костюме, который сейчас ворохом лежал у моих ног. Там же, в кучке, покоилось кружевное белье и туфли.
В свой кабинет я зашла ровно в восемь. Включила рабочий компьютер, проверила почту. Телефонный звонок раздался неожиданно.
Я подпрыгнула в кресле, но быстро взяв себя в руки, ответила.
Босс просил зайти к нему.
Срочно.
Цокая шпильками по мраморному полу приемной, я добралась до кабинета. Опустила ручку двери вниз и через мгновение оказалась внутри. Яркое дневное освещение на мгновения ослепило. Никак не выходило привыкнуть к отсутствию хоть сантиметра стен. Лишь огромные панорамные окна, впускающие в кабинет максимум света.
Я зажмурилась, несколько раз моргнула, а когда открыла глаза, тут же захотелось их закрыть, потому что мой босс, мистер Лиам Майклсон, стоял в каких-то нескольких сантиметрах от меня.
– Доброе утро, – поздоровалась, прочистив горло.
Он не ответил.
Я ощутила себя неловко, хотя никаких причин для этого не было. Мы с мистером Майклсоном не раз оказывались так близко. Все же, я выполняла роль его помощницы вот уже три месяца и за это время мы неоднократно контактировали.
Однако я смутилась.
Ощутила, как щеки покрылись румянцем, а сердце, пропустив удар, забилось быстрее. Абсолютно не логичная реакция. Непонятная.
– Закройте дверь на ключ, мисс Кларк.
Наверное, я должна была удивиться. Заподозрить хоть что-нибудь, но я лишь молча выполнила приказ. Сомневаться в том, что мой босс знает, чего требует, не приходилось.
Я ничего не заподозрила даже тогда, когда он коснулся пальцами галстука и, ослабив петлю, стянул его через голову.
Я ждала распоряжений.
Как и три месяца до этого, находилась в ожидании дальнейших действий, но их не последовало. Зато были произнесены слова. Всего три, но они отчетливо въелись в сознание:
– Разденьтесь, мисс Кларк.
– Простите?
Я думала, мне послышалось.
Так бывает, когда на сон было отведено лишь четыре из восьми положенных часов.
– Сними одежду, – последовал четкий приказ.
После него у меня не осталось ни малейшего сомнения в том, что мне не послышалось. Он действительно приказал раздеться. И закрыть дверь. На ключ…
Все мысли куда-то улетучились. Я не могла найти слов, чтобы что-то сказать. Не могла что-то сделать. Стояла, глядя на идеально выглаженный воротник белоснежной рубашки босса.
На то, чтобы прийти в себя, у меня ушло несколько минут, в течение которых Лиам Майклсон молча смотрел на меня. Ждал. Он, черт возьми, ждал!
Был на сто процентов уверен, что я выполню его просьбу. Хотя… какая это, к черту, просьба?! Приказ! Он приказывал мне раздеться!
– Не помню, чтобы в договоре, который я подписывала, значился стриптиз.
Я была горда собой ровно минуту. Пока не услышала его следующую фразу:
– В том договоре ничего такого нет, – мистер Лиам кивнул и усмехнулся. – Но насколько я знаю, совсем недавно вы пробовали подписать другой договор, – заметил он. – Кредитный.
Я сглотнула. Перед глазами тут же возникли цифры. Сумма, которая мне срочно нужна на лечение моей малышки. Шестизначная. В долларах, разумеется.
У меня почти потемнело в глазах. Спасло лишь яркое освещение, идентично смачным пощечинам.
– Вы вообще о чем?
– Я могу дать денег. В обмен на услуги, разумеется.
Я недоуменно захлопала ресницами, глядя на него. Он это серьезно? Может, это шутка и где-то тут спрятана скрытая камера?
Вот только по виду босса не скажешь, что он шутил. Брови насуплены, взгляд серьезный, губы сжаты в тугую полоску. Поза расслабленная. Из-за большого дубового стола мне не видны его ноги, но мне почему-то кажется, что они у него широко расставлены. О том, что творилось между ними, в данную минуту думать не хотелось.
– Еще чего! – излишне громко выкрикнула я.
Хотелось послать его куда подальше. Едва сдержалась, чтобы этого не сделать. Развернулась на своих огромных устойчивых шпильках и вылетела из его кабинета, громко стукнув дверью.
Вот же гад! Как он мог?!
Меня трясло. Тело пробивала крупная дрожь. Добравшись до своего рабочего места, сделала несколько вздохов, пытаясь успокоиться.
Часы тикали на стене, раздражая своим размеренным монотонным звуком. Я смотрела в одну точку, не веря, что мне такое предложили. Мелькнула мысль, что можно было и пощечину ему отвесить, но не возвращаться же ради этого в кабинет?
Я откинулась в своем удобном офисном кресле. Посмотрела в потолок. В голове творилась полнейшая неразбериха. Единственное, что я поняла – пора писать заявление на увольнение. Уходить отсюда, пока не поздно.
Только вот… куда?
Деньги нужны были срочно. Кредит мне давать не хотели. Я работала на мистера Майклсона всего ничего и поэтому не внушала банку доверия. Если я сейчас еще и уволюсь, у меня совсем не останется шансов. Сейчас они все еще были… я могла пойти в другой банк. В десятки! Пока я была только в одном.
Руки задрожали, когда я доставала белые листы из принтера и они один за одним полетели на пол. Я быстро подняла один и поставила на стол, села обратно в кресло. Белый лист манил своей чистотой. Хотелось схватить ручку и наспех написать заявление, но я не могла. Понимала, что тогда у Жанин не останется ни единого шанса. Подумав несколько минут, пришла к выводу, что могу успеть взять кредит, ведь уволиться сразу все равно не получится.
Две положенных недели все равно придется отработать.
Успокоиться и прийти в себя удалось только тогда, когда после нескольких строк на листе поставила дату и подпись. Заявление на увольнение готово. Теперь бы заставить себя встать и отнести его начальнику. А еще убедить себя в правильности такого решения.
Я прождала до самого вечера, то и дело вздрагивая от любого офисного шума. Но босс вызывал к себе, то забрать подписанные документы, то занести ему на подпись. А то и вовсе собрался и на пару часов ушел из офиса.
Ни единого слова о том, что случилось.
Мне что, привиделось?
Может, мне приснилось?
К концу дня я уже начала сомневаться в том, что та сцена в его кабинете была реальностью.
Дождавшись конца рабочего дня, я все-таки нашла в себе силы выйти из кабинета. Босс как раз вернулся к себе.
У двери остановилась, сомневаясь.
Так все. Сцена в его кабинете точно была реальностью.
Я сжала заявление, не в силах заставить себя зайти внутрь кабинета. Постучать или зайти так? Вряд ли он чем-то занят…
Хотя, учитывая, что я лишила его секса…
Непонятно, чем именно он может заниматься…
Рука замерла на подлете к двери. Та внезапно открылась сама. На пороге босс собственной наглой персоной.
– Я… это… – начала я и протянула ему бумагу.
– Завтра подпишу, – устало сказал он.
– Нет. Мне надо сегодня, – настойчиво сказала я.
Мистер Майклсон принял из моих рук бумагу. Пробежался по ней беглым взглядом. А затем вернулся к началу. Поднял взгляд на меня, прищурился.
Я мысленно сжалась в маленький комок и стала ждать его ответа.
– Зайдете, мисс Кларк? – спросил он, приглашая меня внутрь своего кабинета.
Идти я не хотела, но все же сделала несколько шагов, а когда услышала за спиной звук прокручиваемого в замочной скважине ключа, осознала, что попала в ловушку.
Впрочем… не станет же он брать меня в сексуальное рабство…
Или… станет?
Глава 2
Ноги будто прилипли к полу. Я боялась сделать шаг вглубь полутемного кабинета. А мой босс так и стоял сзади. Мысли метались в голове. Я боялась даже шелохнуться.
– Обсудим детали увольнения? – раздался хриплый голос рядом с моим ухом.
Я вздрогнула.
– Детали? – прохрипела я и откашлялась. – Я просто хочу уйти из вашей компании.
– По закону, мисс Кларк, – прошептал он. – Вам нужно отработать две недели.
Я сглотнула комок, подступивший к горлу. Две положенные недели нервировали меня еще сильнее, чем его присутствие за моей спиной. Отвертеться от выполнения обязанностей не получится. Придется проработать с ним бок о бок еще четырнадцать дней.
После всего, что он предложил…
– Знаю, – рвано выдохнула. – Я готова отработать две недели.
Запах его духов дурманил. Мужчина стоял слишком близко. Непристойно близко.
Хотя я могла сделать шаг вперед вглубь кабинета, но не решалась. В конце концов, он всего лишь мой босс. И пока что он ничего такого не сделал.
– Вот как, – сказал он и коснулся моих пальцев, в которых было заявление.
Я вздрогнула от его касания. По телу пробежала дрожь. В горле пересохло.
Так все. Нельзя ему позволять себя провоцировать.
Вот только вопреки моим самым худшим ожиданиям, босс с заявлением в руках, просто обошел меня и направился к своему столу. Я изумленно смотрела на его спину несколько секунд. А затем сделала шаг за ним. Носок туфли уперся в ковер. Я махнула руками и ойкнула, почувствовав, что лечу вперед. Крепкие мужские руки подхватили меня, удержав на одном месте. Моя же рука оказалась на полу, а полусогнутые ноги зависли в воздухе.
– Мисс Кларк, не терпится встать на колени передо мной?
– Что? – недоуменно спросила я.
Щеки вспыхнули от его слов, а низ живота, вопреки здравому смыслу, стянуло тугим узлом.
– Или думаете, что своим заявлением выбьете себе льготы?
Прежде чем, я успела что-то ответить, меня дернули вверх. Я уперлась грудью в его. Все мысли мигом вылетели из головы, оставляя звенящую пустоту.
Крепкое мужское тело прижималось к моему. Вопреки здравому смыслу мои соски затвердели.
Дурацкая реакция на моего босса. Еще и он не спешил меня отпускать. Смотрел в мои глаза, гипнотизируя. Его рука сжала мою талию, а затем скользнула ниже.
В голове щелкнуло.
– Вы что не в себе? – я выпуталась из его объятий. – Просто подпишите заявление.