banner banner banner
Я мечтаю о тебе
Я мечтаю о тебе
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Я мечтаю о тебе

скачать книгу бесплатно

– Мама, может, не стоит рассказывать мисс Гамильтон всю историю нашей семьи?

– Вы правы, мистер Меррик, – кивнула Джейд, стараясь не показывать, как взволновало ее упоминание о муже Луизы. – Это собеседование, так что задавайте вопросы, и я приложу все усилия, чтобы максимально полно на них ответить.

– Ваше последнее место работы?

Джейд вытащила из сумки папку с резюме и протянула его Слоану:

– Небольшая частная клиника в Далласе. Потом я вынуждена была на некоторое время оставить работу, чтобы ухаживать за моей матерью в последние месяцы ее жизни. – Джейд почувствовала, что ее глаза наполняются слезами, и отвела взгляд. Пусть Рене Гамильтон всю жизнь обманывала ее, Джейд все равно ее любила. – У нее был рассеянный склероз.

– Мне так жаль, милая, наверное, это было так тяжело для тебя, – вздохнула Луиза.

– Мне становится легче, когда я думаю о том, что смерть прекратила ее страдания, – ответила Джейд, из последних сил сдерживая слезы.

Пожилая женщина погладила ее по руке:

– Все что ни делается, все к лучшему, милая.

От этого искреннего сочувствия у Джейд сжалось сердце. Ей все больше нравилась Луиза, и она не хотела обманывать ее. Но у нее просто не было другого выхода, ведь ей необходимо получить эту работу. Только так она сможет встретиться с сенатором Клейтоном Мерриком.

– Хватит обо мне. Расскажите, чего вы хотите, Луиза.

– Я хочу вернуть свою жизнь. Хочу, чтобы мое тело снова слушалось меня. Не могу больше выносить сочувствующие взгляды и беспомощность. И я готова на все, чтобы добиться этого.

Джейд тепло улыбнулась:

– Это замечательный настрой. Я очень хочу помочь вам выздороветь и сделаю все, что в моих силах, чтобы ваша реабилитация прошла в кратчайшие сроки. Но вам придется выполнять все мои рекомендации, много работать и набраться терпения, потому что вначале будет тяжело.

– Конечно, – вдохновленно кивнула Луиза.

Слоан встал и подошел к дивану, на котором сидели женщины.

– Спасибо вам за то, что смогли приехать, мисс Гамильтон. Мы позвоним вам позже и сообщим о нашем решении.

Под его пристальным взглядом Джейд поднялась с дивана и взяла свой чемодан.

Что ж, все прошло не так удачно, как она надеялась. Слоан приложит все усилия, чтобы выдворить ее с ранчо раньше, чем она успеет встретиться с кем-то еще из семьи.

– Хорошо, – вежливо кивнула она. – Я останусь в городе, в отеле «Шум водопада», еще на пару дней. – Она направилась к двери, но ее остановил голос Луизы.

– Подожди, Джейд. Тебе не нужно никуда уезжать, я уже приняла решение, – нетерпящим возражений тоном произнесла она, с вызовом глядя на обеспокоенного сына.

– Но мама… – Слоан был явно недоволен тем, что Луиза не хочет посоветоваться с ним.

– Возможно, вам следует поговорить с мужем? – осторожно предложила Джейд, стараясь сгладить ситуацию.

– С Клеем? Он слишком занят работой над очередным законопроектом в Вашингтоне, чтобы думать о таких мелочах, – грустно покачала головой Луиза. – Запомни, девочка, никогда не связывай свою жизнь с политиком. Дома ты его не увидишь, зато подробности вашей личной жизни всегда будут на первых полосах газет.

– Я это запомню, – улыбнулась Джейд.

Слоан хотел бы испытывать такой же энтузиазм, как и его мать, но годы политического цирка, окружавшего его отца, сделали его очень подозрительным. Особенно когда дело касалось частной жизни семьи. Да и сам он уже однажды обжегся достаточно сильно, чтобы больше не играть с огнем и не доверять незнакомцам.

– Мама, у меня есть еще несколько вопросов к мисс Гамильтон.

Луиза нахмурилась:

– Сынок, я не передумаю.

Слоан знал, что свой упрямый характер он унаследовал от матери, а значит, спорить бесполезно. Луиза была дочерью бедных эмигрантов, перебравшихся в Техас из Испании. Ей пришлось приложить массу усилий, чтобы получить достойное образование и удачно выйти замуж. Дважды.

– Хорошо, мама. Но ведь ты не будешь против, если мы с Джейд прогуляемся по саду?

Луиза с беспомощной улыбкой обернулась к Джейд:

– Надо заметить, мой сын может быть совершенно невыносимым, если что-то идет не так, как он хочет.

– Он просто беспокоится за вас, – понимающе кивнула Джейд, скрывая за вежливой улыбкой охватившее ее напряжение. Она не чувствовала, что готова остаться наедине с этим угрюмым, подозрительным ковбоем. – Все будет в порядке. – Сейчас она старалась убедить скорее себя, чем нанимательницу.

– Даю тебе пятнадцать минут, сын. До обеда я хочу успеть показать Джейд ее комнату.

Слоан кивнул.

Луиза была прекрасной матерью, но очень наивной женщиной, и незнакомцы легко могли втереться ей в доверие. А Джейд Гамильтон определенно была незнакомкой. Слоан давно понял – даже за самым хорошеньким личиком могут скрываться темные мысли и дурные намерения. Кристал Эриксон тоже была очаровательной и манящей, самой красивой девушкой из всех, кого он встречал. Настолько красивой, что он на мгновение утратил бдительность.

Для его семьи это обернулось позором. Этого больше никогда не произойдет.

Слоан пересек комнату, открыл стеклянные двери, ведущие в сад, и жестом поманил Джейд за собой.

Когда двери в сад закрылись, он повернулся к ней и пристально вгляделся в ее чарующие зеленые глаза:

– Итак, мисс Гамильтон. Ответьте мне, почему вы здесь?

Глава 2

Джейд попыталась взять себя в руки и унять дрожь, охватившую все ее тело. Нет, он не может знать настоящей причины ее приезда, он же не ясновидящий!

– Не понимаю, о чем вы, мистер Меррик. Я уже объяснила, что после смерти матери начала поиски новой работы. Луиза нашла меня через агентство, ей понравилось мое резюме, и она пригласила меня на личное собеседование.

– Я помню, но Даллас находится в шестистах милях от Керри-Спрингс. Неужели вы не нашли ни одной подходящей вакансии поближе к дому?

– И это вас беспокоит?

– Да. Когда твой отец – сенатор, быстро учишься не доверять никому. Особенно тому, чьи мотивы тебе непонятны.

– Я не занималась специальными поисками работы в Керри-Спрингс, мистер Меррик. Повторяю, когда я решила вернуться к работе, я зарегистрировалась в агентстве по найму медсестер и получила предложение от вашей матери. Я подумала, смена обстановки пойдет мне на пользу. – Она почувствовала на себе изучающий взгляд его больших карих глаз. Ее сердце сжалось от страха, как у кролика, вдруг оказавшегося в кольцах питона. Нет, она должна взять себя в руки, стряхнуть это оцепенение, иначе Слоан подумает, что ей есть что скрывать. – Я здесь, чтобы помочь вашей матери, мистер Меррик.

– А я здесь, чтобы защитить ее. В Далласе у вас не осталось братьев или сестер?

– Ни братьев, ни сестер, ни отца. Все это вы можете узнать, просто прочитав мое резюме, мистер Меррик. – Как бы сильно она ни хотела встретиться с Клейтоном Мерриком, она не станет умолять этого грубияна взять ее на работу. – Теперь вы можете обсудить ваши претензии со своей матерью, а я, пожалуй, пойду. Спасибо за то, что уделили мне время.

Джейд направилась обратно к дому, моля, чтобы Слоан попросил ее остаться, но он молчал. Лишь протянув ладонь к ручке двери, она услышала:

– Мисс Гамильтон, вы нравитесь моей матери, так что я не против того, чтобы вы остались. Естественно, мы берем вас на испытательный срок.

– Вы не против? Но я думала, решение должна принять ваша мать. В конце концов, это она вызвала меня из Далласа.

– Да, но я должен защищать мою семью.

– Мистер Меррик, у меня блестящие рекомендации и высокая квалификация, а вы берете меня с испытательным сроком?

– Как и любого другого сотрудника на этом ранчо. Вы должны понимать, все предосторожности связаны с политической карьерой отца. В нашем положении очень сложно доверять людям. Но вы понравились моей матери, и если она хочет дать вам работу, я не стану мешать.

Услышав эти слова, Джейд вновь испытала острое чувство вины. Она получила то, чего хотела, но правильно ли она поступила?

Не прошло и часа с момента разговора со Слоаном, а Джейд уже была нанята. Она даже успела проверить специально оборудованный сенатором Мерриком для реабилитации жены спортзал, оснащению которого могли бы позавидовать многие больницы.

Теперь Джейд стояла перед дверью в комнату, которая будет принадлежать ей в течение ближайшего месяца, и не решалась открыть ее. Ей удалось получить работу, проникнуть на ранчо Мерриков, но она больше не была уверена в том, что поступает правильно.

Собравшись с духом, Джейд распахнула дверь и шагнула в большую, залитую ярким солнечным светом комнату. Оглядевшись, она не смогла сдержать вздох восхищения. Это было совсем не то, что она ожидала. В подобных комнатах не селят наемных работников, их любовно обставляют для членов семьи или самых дорогих гостей. Пространство было разделено на гостиную, спальню и ванную. На полу лежал пушистый зеленый ковер, идеально сочетающийся со сливочно-белым цветом обоев, а вся мебель выглядела так, будто ее только что доставили из дорогой антикварной лавки. За массивными двойными дверями скрывалась спальня, в центре которой стояла большая кровать с балдахином, накрытая искусно сшитым зелено-желтым лоскутным одеялом. На одном из квадратов были вышиты инициалы «Л. М.», означавшие, что Луиза Меррик сделала это чудо своими руками.

Джейд еще раз оглядела выделенные ей комнаты. Все было идеально, даже слишком. Может, произошла какая-то ошибка?

В комнату вошла Марта со стопкой чистых полотенец.

– Вы уверены, что эти комнаты предназначены для меня? – неуверенно спросила Джейд.

– Si, se?orita, – улыбнулась пожилая экономка. – Se?ora Луиза велела поселить вас именно здесь, чтобы вы постоянно находились рядом, если ей вдруг понадобится ваша помощь. Ее комнаты находятся дальше по коридору.

А значит, рядом с Клейтоном Мерриком.

– А я не помешаю ее мужу? – осторожно спросила она.

– Нет, se?orita. Все изменилось после того, как у хозяйки был инсульт, – печально вздохнула Марта. – Сейчас она спит. Она просила передать, что пока вы свободны.

– Хорошо, – кивнула Джейд, прикладывая немалые усилия, чтобы не задать все рвущиеся с ее губ вопросы. – Скажите, сколько миссис Меррик обычно спит днем?

– Около часа или чуть больше, – ответила Марта, а потом неожиданно взяла Джейд за руку. – Большое вам спасибо за то, что приехали, se?orita! Mi prima очень нужна ваша помощь! Вы ведь поможете ей поправиться?

– Я сделаю все, что в моих силах, – искренне ответила Джейд.

И все же необходимость обманывать всех этих милых людей, скрывать истинную причину своего появления в Керри-Спрингс причиняла Джейд почти физическую боль. Ей было страшно представить, как они отреагируют на правду. Скорее всего, ее выбросят на улицу, как только узнают, и это только в том случае, если сенатор поверит в ее историю. А если нет, что тогда?

Но, несмотря ни на что, она должна увидеть своего отца. Сенатора Клейтона Меррика. Именно ради этого она проделала весь этот путь.

– Спасибо, Марта.

– De nada[2 - Не за что (исп.).], – с улыбкой кивнула экономка и закрыла за собой дверь.

Джейд со вздохом опустилась в мягкое кресло, стоящее напротив камина.

Прошло всего шесть месяцев с того дня, когда, разбирая бумаги матери, она нашла документы по удочерению. Это полностью перевернуло всю ее жизнь. Именно тогда она узнала, что Рене Гамильтон не была ее биологической матерью. Ею оказалась некая Кетрин Лоуерли, а имя отца в бумагах вовсе не значилось.

Джейд вытащила из своего чемодана кожаную папку, которую когда-то нашла в банковской ячейке матери, и достала из нее фотографию тридцатилетней давности. На ней была изображена группа радостно улыбающихся людей, но два человека выделялись из толпы. Одной из них была Кетрин Лоуерли, очаровательная девушка лет двадцати с такими же бездонными зелеными глазами, как и у самой Джейд. Мужчина, обнимавший ее на фотографии, был чуть старше, с темно-карими глазами, песочного цвета волосами и ямочкой на подбородке. Джейд прикоснулась кончиками пальцев к приметной черте, такая же была и на ее лице.

С именем мужчины проблем не возникло, потому что на заднем плане на фотографии виднелся транспарант «Поздравляем Клейтона Меррика с постом сенатора США!».

Джейд приложила немало усилий, чтобы собрать как можно больше информации о своих биологических родителях. Она выяснила, что Кетрин Лоуерли долгое время жила в Остине, но десять лет назад умерла от осложнений после пневмонии.

Так как Клейтон Меррик был сенатором, его найти оказалось гораздо проще. Джейд выяснила, что тридцать лет назад, вскоре после того как была сделана та памятная фотография и родилась Джейд, он женился. Возможно, он оттолкнул Кетрин ради брака с Луизой?

Среди бумаг, хранившихся в банковской ячейке, Джейд нашла не только фотографию, но и небольшой дневник, оставленный Кетрин для своей дочери. В нем она писала о том, как сильно любила свою маленькую девочку и ее отца, Клейтона Меррика. Она переживала, что незаконнорожденная дочь может поставить крест на его карьере, и очень страдала из-за того, что не может растить дочь вместе с любимым мужчиной и вынуждена отдать ее приемным родителям.

Джейд не знала, рассказала ли Кетрин Клею о своей беременности. Может, он ничего не знал?

А может, именно он настоял на том, чтобы избавиться от нее?

Эти вопросы привели Джейд на ранчо Устье Реки. Джейд убрала фотографию в папку. Она не собиралась отступать, пока не узнает всю правду о своем прошлом.

Пока Джейд Гамильтон разбирала вещи, Слоан наконец смог дозвониться до отца.

– Ты должен был находиться здесь, когда мать нанимала медсестру, – раздраженно сказал он.

– Это идея твой матери, сынок, что я мог сделать? – удивился на другом конце трубки сенатор Клейтон Меррик. – Тебе не понравилась девушка, которая получила работу?

«У нее бесконечно длинные ноги и огромные колдовские глаза, от которых не отвести взгляда».

– Не то чтобы… Но я все равно считаю, ты должен был присутствовать.

– Сынок, я приеду домой, как только смогу.

Сенатор Меррик очень любил жену, но в последнее время не слишком часто бывал дома. Возможно, потому, что сама Луиза после инсульта начала избегать общества мужа. Стесняясь своего недуга, она прогнала Клея из своей постели, комнаты, практически из своей жизни.

– Как я буду выглядеть, если брошу все дела на середине? Сейчас мы заканчиваем подготовку важного законопроекта, тысячи людей с нетерпением ждут его. Конечно, я куда быстрее вернулся бы домой, если б у меня был преемник, на которого я смог бы возложить свои обязанности и со спокойной душой уйти на пенсию. Ты понимаешь, о чем я, сынок?

Клей уже не раз намекал Слоану на то, что тот должен продолжить семейную династию и стать сенатором, но это не для него. Жизнь на ранчо, вдали от суеты мегаполисов, журналистов и политики полностью устраивала Слоана. Он занимался разведением и продажей скота и только здесь, на ранчо Устье Реки, чувствовал себя по-настоящему счастливым.

– Прости, пап. Ты не думал о том, чтобы предложить Алисе занять твое место? По-моему, она идеально подходит для этой работы.

– Твоя сестра только что закончила колледж, и хотя она обладает природным обаянием Мерриков, но еще слишком молода для такой ответственной должности. Может, когда она станет постарше… А ты, если уж не хочешь продолжать династию, можешь найти подходящую девушку и подарить мне внука, из которого я воспитаю достойного наследника!

Клей говорил с юмором, но Слоан чувствовал, что на самом деле он серьезен.

– Твоя мать подыскала бы для тебя хорошую девушку.

Слоан с сомнением посмотрел на потолок. Может, именно поэтому Луиза так хотела нанять Джейд? Неужели мать вдруг решила поиграть в сваху?

– Ты хотя бы приедешь домой, чтобы познакомиться с маминой медсестрой? – недовольно спросил он.

– Послушай, Слоан, я уверен, что вы наняли настоящего профессионала, с прекрасными рекомендациями, иначе и быть не может, так что все в порядке. Прости, сынок, мне нужно идти, у меня много дел.