скачать книгу бесплатно
– Я слышу это уже десятый раз! Ты должен моему казино сорок тысяч, Чейз. Ты хоть вслушайся в эту цифру. Да любого другого я бы уже закатал в бетон, за такие дела.
Легкий шлепок ладонью по щеке и Фрэнк вновь смог прийти в себя.
– Парни, подождите меня в машине, – рука Карла дала понять, что ему нужно потолковать с Фрэнком с глазу на глаз.
Тот, что покрупнее, со шрамом на лысом черепе, недовольно фыркнул, достал из внутреннего кармана кожаной куртки полицейский значок и кинул Чейзу в ноги.
– Свинья, – после этих слов двери лимузина захлопнулись, и Фрэнк остался стоять лицом к лицу с Карлом.
– Ты не обижайся на него, – усмехнулся Руссо. – Ты был причастен к тому, что его брата закрыли за ношение оружия. С тех пор он не недолюбливает копов. В особенности тебя.
– Не могу сказать, что мне жаль, – парировал Чейз.
– Фрэнки. Милый мой, Фрэнки! Ты проиграл в карты. Ты сам пришел ко мне. Тебя за задницу никто не тянул, но ты приперся и увеличил свой долг еще на десять тысяч. Ты пойми, это не такие великие деньги, чтобы я мочил старого товарища, коим до сих пор тебя считаю. Ты не раз спасал мою шкуру по молодости. Черт, да если бы ты не повыбивал из меня все дерьмо в то время, кто его знает? Возможно, я бы валялся с дыркой во лбу в соседней канаве.
– Карл…
– Не перебивай, – Руссо положил широкую ладонь на плечо Фрэнка. – Но есть такая штука, как авторитет. Если один не отдает мне то, что я считаю своим по праву, то другой может, насмотревшись на первого, поступить точно так же. Что мы имеем в итоге? А я скажу тебе, Фрэнки! Мой бизнес вылетит в трубу! Понимаешь? А этого я допустить никак не могу! Это дело всей моей жизни. Я построил его с нуля. Сам. Без помощи посторонних. И ради него я закопаю тебя в самую глубокую яму, что только можно найти. Со слезами на глазах… да, но я это сделаю, будь уверен!
– Карл…
– Заткнись! Ты работаешь в полиции. У тебя много связей и отверстий, в которые твоя тощая задница может протиснуться. И раз ты не в состоянии отдать нал, я буду вынужден взять с тебя долг другим образом.
Фрэнк смахнул Руку Карла с плеча и отошел на два шага назад.
– Нет! – сказал Чейз. – Ты знаешь, я чистый. Да, я не подарок, я тот еще урод, но я никогда! Слышишь! Я никогда не ишачил на мелких мафиози вроде тебя.
– Значит так? – Карл с грустным видом отстранился назад. – Я думал, что мне не придется говорить тебе это… Но, раз ты настаиваешь! – Руссо закричал так громко, что все спящие кошки и собаки встрепенулись. – Даю тебе две недели, Фрэнк Чейз, детектив, мать его, убойного отдела полиции, на то, чтобы вернуть мне мои деньги! Или в следующий раз я насажу тебя на пику, в пример всем остальным. И плевать, что в прошлом мы были близкими друзьями!
Руссо сверлил Чейза глазами до тех пор, пока не зазвонил его мобильник. Нажав на кнопку, он ответил на вызов:
– Алло! – лицо Карла в корне изменилось. – Как пропала? Когда… Ладно, не кричи! Я выезжаю!
Бросив последний злобный взгляд на Чейза, Карл Руссо сел в лимузин и уехал, ослепив Фрэнка светом фар.
Детектив подобрал жетон, дошел до стены дома и, облокотившись спиной, сполз по ней до асфальта. Руки хватали густые, темные волосы с седыми прядями и пытались вырвать их с корнем.
Зачем? За каким хреном он сегодня напился и поперся в это подпольное казино? Ведь он столько раз зарекался больше не играть…
Сара его точно убьет. Еще раньше, чем это сделает Карл Руссо. Да, конечно, этот длинный ублюдок тот еще персонаж на страницах Глум Сити, но в его словах была правда. Чейза никто не тянул за руку. Казино хоть и подпольное, но честное. Именно поэтому у Карла столько клиентов с деньгами. Городские политики, копы. Каждый, у кого есть хоть немного лишнего нала, не прочь поиграть в карты у Руссо. Но все лимиты Фрэнк профукал сам. В этом никто кроме него не виноват.
В кармане пиджака заиграл мобильник. Вытащив телефон, Фрэнк увидел номер капитана Гарольда Милтона. Что этому старику понадобилось среди ночи? Неужели его просто не могут оставить в покое? Разве это так сложно?
– Алло? – вяло отвалил Чейз. – Чего тебе, Гарольд?
– У нас труп, – прозвучал на редкость испуганный голос капитана. – И это не просто труп, Фрэнк. Это бомба замедленного действия. Высылаю адрес.
Глава 2
– Куда едем? – спросила Линдси.
Джой смерила подругу взглядом. Выглядела, как всегда, на все сто! Волнистые русые волосы развивались от ветра, проникающего в открытое окно автомобиля. Немного курносый нос, забавно приподнятый вверх, смотрел прямо перед собой, словно что-то искал. А ее карие глаза играли огоньками в отражении зеркал.
– Вот скажи честно, Линдси, ты каждый раз одеваешься так, словно в клуб собралась?
– Я? – девушка показала пальцем на глубокий вырез декольте малиновой блузки. – Ты что? Это моя повседневная одежда. Да я мусор не выхожу вносить, если не прихорошилась! Забыла кто здесь первая красотка выпускного класса?!
Линдси повернулась к подруге и, облизав кончик пальца, провела им Джой по носу.
– Статус, дорогуша! Нельзя понижать планку.
Включив поворотник, девушка перестроилась на другую полосу. Черный «Эскалейд», подаренный отцом на семнадцатилетие Линдси, ехал плавно не торопясь.
– Если Бог одарил тебя шикарной грудью, – начала Джой, – упругой задницей и милым личиком, это не значит, что на тебе свет сошелся!
Сделав пшик губами, Линдси презрительно глянула на Джой. Из-под легкой серой шапочки виднелись выбритые волосы. Черные джинсы с кучей карманов и болтающейся мотней. Нелепый серый балахон с капюшоном. Если она наденет его на голову, никто и не подумает, что Джой – девочка. Грабитель винной лавки, не иначе…
– Знаешь, что, коза, – Линдси остановилась возле светофора. – Никто не отменял пушап!
Девчонки хором рассмеялись. Даже несмотря на то, что Джой особо не жаловали в школе, Линдси никогда не бросала подругу, наплевав на все социальные барьеры. Они выросли вместе. С самого детства как сестры. И плевать, если кто-то считает, что Джой недостойна такой подруги, как Линдси. Главное, что они есть друг у друга, и она знает, что Джой выручит ее в любой, даже самой безвыходной ситуации.
– Ну а если честно, что за движняк? – просигналив очередному козлу, Линдси вернулась к разговору. – Что задумала? Зачем сумка?
– Это секрет. Здесь – направо, – сказала Джой. – Зрелище должно быть очень захватывающим!
– Ты тащишь меня в мужской стриптиз-клуб, где свои приборы будут расчехлять самцы самых редких пород?!
Джой посмотрела на подругу и, не сдержав смеха, сказала:
– Тебе лишь бы на приборы глянуть?
– Ну, так-то я не против. Но только издалека, если можно!
– Ой, да ладно заливать, коза! Наверное, как увидишь, обеими руками схватишься за первый попавшийся!
– Девушка, – возразила Линдси. – Не стоит так разговаривать с леди.
– Пф… – засмеялась Джой. – И давно вы стали леди, мисс Локхарт? В последний раз, когда я видела вас с бокалом шампанского, вы безудержно совали свой язык в рот Тима Старка! О том, что вытворяли ваши руки, я лучше промолчу!
– Фу, дрянь, не напоминай мне о нем! Он потом облевал мне все платье! А оно, между прочим, было моим любимым!
Визг тормозов! Бездомный с тележкой, наполненной различным хламом, переходил пешеходный переход. Линдси остановилась всего в нескольких сантиметрах от его левой ноги.
– Ты охренела, что ли?! – закричал мужчина, размахивая руками.
– Пошел в задницу! – высунувшись в окно, выпалила Линдси. – Скажи спасибо, что не сбила! Урод!
– Катись отсюда!
Мужчина был явно уставший. С растрепанными волосами, в сером комбинезоне, покрытый грязными пятнами, он поковылял дальше по переходу.
– Может, не стоило с ним так? – спросила Джой.
– Ты заделалась защитницей угнетенных? Говори, куда рулить!
– Направо…
Остаток дороги девушки проехали молча, под звуки бодрящего баса, орущего из колонок машины. Джой лишь изредка давала команды, куда нужно поворачивать. Через пятнадцать минут «Эскалейд» припарковался возле трехэтажного серого здания. Ничего примечательного. Но вокруг собралось столько автомобилей, что Линдси была крайне удивлена, учитывая то, что ни одного человека не было рядом. Последний фонарь, освещающий огромное скопление транспортных средств, и тот погас прямо перед их приездом.
– Что все это значит? – спросила Линдси. – Куда мы приехали?
Джой потянулась назад и взяла спортивную сумку с сиденья. Не говоря ни слова, она вышла из машины и направилась в сторону большой двустворчатой железной двери.
– Эй!
Выпрыгнув из «Эскалейда», Линдси побежала догонять подругу. Джой шла вперед решительно, и собрано. Словно натянутая струна. Посмотрев на Линдси, она несколько раз ударила по двери.
– Что все это значит, Джой? – прошептала Линдси. – Куда ты меня привела?
– Держи, мой верный оруженосец, – Джой вручила сумку своей спутнице.
– Кто?
От неожиданности девушка раскрыла рот. Но как только двери со скрипом открылись и Линдси увидела, что ее ожидает внутри, весь ее наигранный шарм мигом улетучился. Она схватила Джой за руку, и с дрожью в ногах, последовала за подругой.
***
Желтая машина такси высадила Фрэнка на окраине города. Множество заброшенных домов. Кучи бездомных, снующих по округе. Грабежи. Местечко, мягко говоря, сомнительное, не иначе. Если бы эти улицы не патрулировали полицейские сутки напролет, то местные жители уже давным-давно поубивали бы друг друга.
Расплатившись с таксистом, Фрэнк вышел из машины и увидел целую кучу автомобилей с мигалками. Несколько фонарей, направленные на дом, освещали место преступления. Десятки людей в белых комбинезонах входили и выходили из полусгоревшего двухэтажного дома. Строение выглядело настолько убого, что казалось, подует ветер, и оно рухнет на землю.
Патрульные оцепили место преступления на десятки метров вокруг, не подпуская пьяных зевак. Чейз перешагнул через желтую ленту и спросил первого попавшегося полицейского, где он сможет найти капитана Милтона. Молодой парень с кафельно-белым лицом что-то промямлил и тут же отвернулся от детектива, пытаясь не проблеваться.
– Извините меня, – сказал патрульный. – Я первым обнаружил труп и, признаться честно, такое даже в фильмах ужасов не показывают.
– Все так серьезно?
– Более чем. Человек, сотворивший подобное, точно не с нашей планеты.
– Ладно, – Чейз похлопал парня по плечу. – Разберемся. Смотри в оба. Чтобы ни одна сволочь, особенно с камерой, не проникла за периметр.
– Так точно, детектив.
В предвкушении чего-то поистине ужасного Фрэнк зашел в дом, прикрывая нос рукой.
Сгоревшие доски. Смятые банки из-под пива, все еще отдающие алкоголем. Ободранные стены. Грязные матрасы с желтыми пятнами. Но ко всему этому прибавлялся запах чего-то жареного.
Спросив у криминалистов разрешения войти в комнату, из которой доносились звуки фотоаппарата, Фрэнк зашел внутрь. То, что он увидел, не поддавалось логике. Это просто невозможно. Несколько раз, крепко зажмурив глаза, Фрэнк пытался понять – неужели все это правда? Или он находится в каком-то кошмаре?
– Поздравляю, Чейз, – раздался бархатный голос Милтона. – Ты только что попал в преисподнюю.
***
– Джой, ты с ума сошла?
Примкнув к подруге, Линдси нервно шептала ей на ухо. Мимо проходили молодые официантки в коротких, кожаных юбках, едва прикрывающих ягодицы. Властные мужчины в дорогих костюмах пили виски из хрустальных бокалов, стреляя глазами в разные стороны. А посмотреть действительно было куда.
Помещение выглядело, как заброшенный клуб. Стиль развалившихся стен, но все со вкусом и выверено. Красный кирпич выступал из штукатурки только в тех местах, где этого требовала задумка автора. Черные кожаные диваны по всему периметру. Заведение чем-то смахивало на Колизей. Места для зрителей. Место для сражения. Два яруса, а посередине, внизу, бойцовская клетка, чей настил плотно покрыт кровью.
Стриптизерши вертели задницами на шестах везде, где только можно. Переливающийся свет фонарей. Алкоголь, льющийся рекой. Барные стойки, за которыми парни вытворяли невиданные финты с бутылками. Дамы в черных вечерних платьях с коктейлями в руках.
Внимательно осмотревшись по сторонам, Линдси заметила, что контингент в основном мужской. Женщины присутствовали, но больше ради ширмы. Прикрытия для кавалеров.
Все это выглядело, мягко говоря, сомнительно. Не похоже на обычный клуб, но и на место для проведения соревнований тоже явно не смахивало.
– Джой, может, уже объяснишь, что мы тут делаем? Мне страшно.
Линдси была явно не в восторге от того, как на нее смотрели пятидесятилетние мужчины. Да и взрослые женщины, крепко держащие своих спутников за руки, не прочь стрельнуть глазками.
– Что это за сборище извращенцев? – проходя мимо официантки, Линдси буквально вжалась в Джой, чтобы не дотронуться до девушки.
– Странно, – сказала Джой. – Всегда думала, что ты любишь подобные заведения.
– Я люблю клубы. Простые клубы. Где можно расслабиться и потанцевать. А здесь все на нас смотрят так, словно хотят сожрать. И вообще, где охрана? Я не видела ни одного секьюрити.
– Успокойся, Линдси, – Джой развернула подругу к себе лицом. – Здесь все просматривается камерами наблюдения. Каждый человек, которого ты видишь, является членом данного клуба «Доберман». Они устраивают подобные мероприятия по всей стране. Все очень скрытно. И чтобы стать его членом, нужно иметь огромное количество денег и влияния. С нами ничего не случится. Если мы сами этого не захотим. Никто из этих стариков не рискнет своим членством, чтобы навредить каким-то малолеткам, вроде нас.
– А что тогда мы здесь делаем? Как нас сюда пустили, если все так серьезно.
– Очень просто, – ответила Джой, стянув шапку с головы. – Я участница сегодняшнего мероприятия, а ты мой плюс один.
– Участницей? Я твой плюс один? Что все это значит?
Джой повернулась к Линдси спиной и, потянув резинку на голове, сказала:
– Перевяжи мне покрепче волосы, чтобы не мешались в бою.
– Чего?! – Линдси почти закричала, напугав парочку за сорок, проходившую мимо. – В бою? Ты с ума сошла? Дура!
– Я уже все решила.
Не дожидаясь помощи от Линдси, Джой связала волосы на затылке. Выхватив сумку из рук подруги, она нервно направилась вниз, по бетонной лестнице. Через пару ступенек к ней подбежал парень с черными волосами.
– Ты Джой Грин? – спросил он, сверив лицо девушки с фотографией в телефоне.
– Так и есть, – ответила Джой, краем глаза видя, как Линдси подслушивала в стороне. – Скоро начнется?
– Пойдем, – пытаясь перекричать внезапно включившуюся музыку, сказал молодой человек. – Я покажу тебе раздевалку и место, где можно разогреться.