banner banner banner
Мини-гайд по переезду в Италию
Мини-гайд по переезду в Италию
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мини-гайд по переезду в Италию

скачать книгу бесплатно


Эмилья-Романья.

Административный центр – город Болонья с его знаменитым университетом. Регион находится в северной части Италии и является одним из самых больших регионов страны. Расположен рядом с городом Римини и государством Сан-Марино. Есть два аэропорта. Хорошее транспортное сообщение как внутри региона, так и с основными крупными городами. Родина итальянских автосемейств Мазерати, Феррари и Ламборгини. Жизнь спокойная и размеренная, местные довольно приветливы. В Римини очень много соотечественников, даже, я бы сказала, слишком много.

Из минусов: в Болонье очень сложно найти жильё, город переполнен студентами. Летом очень жарко.

Традиционное блюдо: лазанья, пармская ветчина, пармезан.

Ломбардия.

Столица – Милан. Регион на севере Италии, граничащий со Швейцарией. Милан – город возможностей для тех, кто хочет построить карьеру, это одна из мировых столиц моды наряду с Нью-Йорком, Парижем и Лондоном. Три аэропорта, хорошее транспортное сообщение. Много лоукостов, совершающих ежедневные рейсы во многие города Европы. Очень высокий ритм жизни, немного напоминает Москву. Большое сообщество русскоязычных.

Из минусов: высокие цены, но и зарплаты выше, чем в других регионах. Очень много мигрантов, которые основали практически свои гетто, в которые туда лучше не заходить.

Традиционное блюдо: ризотто по-милански.

Кампания.

Входит в число 20 самых посещаемых регионов Европы. Здесь находятся такие известные места, как Помпеи и Геркуланум, а также вулкан Везувий. Столица – Неаполь. В состав региона также входят острова Неаполитанского залива: Искья, Прочида и Капри. Есть аэропорт, а порт Неаполя является одним из самых загруженных на Средиземном море. Люди очень доброжелательные, всегда помогут и подскажут, даже госслужащие. Всегда можно найти лазейку, чтобы сделать документы.

Из минусов: хаос. Зарплаты ниже, чем на севере, но и цены гораздо ниже как на продукты питания, так и на аренду жилья.

Традиционное блюдо: пицца Маргарита.

Калабрия.

Самая южная часть Апеннинского полуострова. Длина береговой линии региона составляет целых 780 километров. Калабрия знаменита своими пляжами и чистейшим морем. 90% солнечных дней в году. Столица – Реджо Калабрия, откуда отправляются паромы на Сицилию. Есть два небольших аэропорта. К иностранцам относятся хорошо.

Из минусов: нет крупных городов, поэтому возможности шопинга сильно ограничены. Нет крупных гипермаркетов .

Традиционное блюдо: Ндуйя – очень острая мягкая колбаса, которую добавляют практически во все блюда.

Лигурия.

Это там, где Франция и знаменитый фестиваль Санремо. Регион можно считать продолжением Лазурного берега Франции. Столица – Генуя. Два аэропорта, один из которых – международный. Поскольку это север, то зарплаты здесь выше, впрочем, как и арендная плата. Много французов, которые по выходным приезжают в Италию на шопинг. Рядом – Монте Карло, до которого можно доехать на электричке.

Из минусов: холодно и очень влажно зимой. Гораздо меньше солнечных дней, чем на юге.

Традиционное блюдо: паста с соусом песто.

Сицилия.

Столица – Палермо. Плюсы Сицилии, думаю, очевидны: солнце, море, вкусная еда, апельсины и вино. А также рынки с сезонными продуктами, свежая рыба и низкие цены на жильё. Самый большой по площади регион. Вулкан Этна является одной из природных достопримечательностей острова. Есть два аэропорта, а также ежедневно отправляющиеся паромы, которые связывают остров с материковой частью Италии.

Из минусов: отсутствие центрального отопления и высокая влажность. Не очень хорошо с работой. Дорогие авиабилеты.

Традиционное блюдо: очень много, но хотелось бы выделить знаменитые сицилийские сладости (cannoli, cassate и другие).

Сардиния.

Второй по величине остров в Средиземном море. Мягкий климат, красивая природа и чистый воздух. Оливковое масло высочайшего качества. Самой известной курортной зоной на острове является Изумрудный Берег (Costa Smeralda). Три международных аэропорта. Сарды – один из самых долгоживущих на земле народов, всё благодаря климату.

Из минусов: много туристов в сезон. Высокие цены на недвижимость. Удалённость – чтобы съездить на материковую Италию и вернуться обратно, понадобится паром или самолёт. Очень плохо с работой.

Традиционное блюдо: хлеб Карасао.

Валле д’Аоста.

Северо-запад Италии, живописные Альпы. Столица – Аоста. Самый маленький, наименее населённый и довольно богатый регион Италии. Граничит со Швейцарией на севере и с Францией на западе. Именно здесь находятся самые знаменитые лыжные курорты, такие как Courmayeur, поэтому снег зимой здесь точно будет. Два официальных языка – итальянский и французский. Границы сезонов немного сдвинуты: лето наступает раньше, чем обычно, уже в мае, а зима обычно приходит в ноябре.

Из минусов: нет моря, холодно, но даже в самый холодный месяц – январь – средняя температура всё равно не ниже 1-2?. Нет аэропорта.

Традиционное блюдо: фондю.

Пьемонт.

Столица – Турин. Граничит с Францией и Швейцарией, окружён горами с трёх сторон. 53 горнолыжных курорта, так что для любителей снега регион вполне подойдёт. Турин очень напоминает Санкт-Петербург и по архитектуре, и по климату. Большое количество русскоязычных. Приемлемые цены на жильё, вполне возможно найти хорошо оплачиваемую работу.

Из минусов: нет моря, местные жители довольно холодны и закрыты. Климат холодный и влажный.

Традиционное блюдо: банья кауда – соус с анчоусами и чесноком.

Трентино Альто-Адидже.

Север Италии. Граничит с Австрией на севере и со Швейцарией на западе. Есть 3 небольших аэропорта. Горы, чистый воздух, снег зимой – регион очень живописный, но придётся водить машину по горному серпантину.

Из минусов: холодно. Нет ощущения, что живёшь в Италии.

Традиционное блюдо: канедерли (клёцки из хлеба и сала в бульоне).

Фриули Венеция-Джулия.

Нет, это не там, где Венеция, это соседний регион. Столица – Триест. Стратегически удобное место, поскольку является приграничной зоной: граничит со Словенией на востоке и с Австрией на северо-востоке. Очень легко найти работу в Словении, даже если живёшь в Италии. Есть аэропорт.

Из минусов: холодно, часто идут дожди. Зимой в Триесте дует очень холодный ветер, который называется «бора», пронизывает до костей.

Традиционное блюдо: фрико, сделанное из сыра, картофеля и лука.

Абруццо.

Средняя часть Апеннинского полуострова на побережье Адриатического моря. Расстояние до Рима – около 100 километров, а протяжённость береговой линии примерно 130 километров. Зимой в горах совершенно точно можно найти снег, работают горнолыжные курорты. Абруццо занимает шестое место в рейтинге идеальных мест для постоянного проживания и инвестиций, при этом гарантирует очень высокое качество жизни. Есть аэропорт и 4 порта.

Из минусов: пожалуй, единственный регион, минусов у которого практически нет.

Традиционное блюдо: небольшие шашлычки из мяса ягнёнка.

В этой главе я попыталась рассказать, что Италия – это не только Рим, Милан и Тоскана. Она разнообразна, и здесь можно найти климат и пейзаж на любой вкус. Если ты – очень пунктуальный человек, привыкший всё планировать и жить по расписанию, то тебе – на север. Если предпочитаешь жить сегодняшним днём, никуда не торопясь, то тебе – на юг.

3. Менталитет местных жителей

Менталитет итальянцев достаточно своеобразный, к нему нужно привыкнуть, но в целом, оставляет приятное впечатление. Опять же, разница между южанами и северянами колоссальна. На юге люди более близки нам по духу – они всегда готовы прийти на помощь, достаточно открыты, умеют веселиться при необходимости, любят застолья или просто посиделки на кухне с бокалом вина, на севере же люди немного более сдержанные.

Итак, поехали. По пунктам:

1. Семья – это святое. В Италии любят родственников, балуют младшее поколение и нежно относятся к старшему. Практически все праздники проходят в кругу семьи;

2. Семья, кстати, включает в себя не только самых близких родственников, но и дядь, тёть, двоюродных и троюродных братьев, сестёр и племянников;

3. Мужчина часто занимается домом и детьми наравне с женщиной. Практически не бывает такого, что только женщина убирается, стирает, готовит и гуляет с детьми – мужчина всегда по возможности старается разделить с ней обязанности по дому. К сожалению, наши женщины, не привыкшие к такому, приезжают и по привычке стараются взвалить всё на себя. Сначала итальянец удивляется, потом расслабляется, а потом постепенно привыкает;

4. Женщины являются предметом обожания и поклонения. Ими принято восхищаться и боготворить. Когда мужчина встречает на улице красивую девушку, то он, скорее всего, сделает ей комплимент. Думаю, это идет из католической веры, ведь в центре поклонения у них – женская фигура, Мадонна, соответственно, женщина – это святое;

5. Итальянцы очень балуют детей, которые, в свою очередь, совершенно не ограничены в способах самовыражения. Как результат – у детей отсутствуют комплексы и они принимают себя такими, какие они есть, что совсем неплохо, согласитесь. Хотелось бы вернуться назад в советское прошлое и изменить наш подход;

6. Довольно частое явление, когда взрослые мужчины живут со своими родителями: в родительском доме они могут жить до 40-45 лет, пока не создадут собственную семью. Обычно они ссылаются на то, что покупка своего жилья – дело очень затратное, но все понимают, что дело не в этом. Просто очень приятно, когда мама тебе готовит, стирает и гладит рубашки;

7. Пары совершенно спокойно могут встречаться по несколько лет, никто не торопится играть свадьбу – ни женщины, ни мужчины. Часто в таких союзах рождаются дети, и только когда они подрастают, родители решают, наконец, связать себя узами брака. Все понимают, что свадьба – дело затратное и зачастую просто не хотят тратиться. Эту особенность нужно учитывать девушкам, которые переезжают в Италию в надежде быстро выйти замуж. Быстро, скорее всего, не получится – только в исключительных случаях итальянец может жениться через год знакомства, но обычно может пройти 3-4, а-то и 5 лет;

8. Мужчины очень редко дарят цветы женщинам, если не сказать, никогда. Просто нет такой традиции: для многих цветы ассоциируются с кладбищем. Некоторые иногда дарят цветы мамам, но и то, скорее всего, это будет цветок в горшке. Зато очень часто цветы посылают в честь какого-то события – рождения ребёнка, крестин или свадьбы;

9. Пары совершенно спокойно могут выяснять отношения на публике, не стесняясь в выражениях и не думая о том, что кто-то может услышать. Чем южнее, тем выше накал страстей;

10. Итальянские мужчины с удовольствием делают громкие комплименты и оригинальные подарки, но при этом швыряться деньгами им совершенно не свойственно;

11. Мужчины, наравне с женщинами, могут провести пару часов за плитой, готовя еду, при этом не видят в этом ничего зазорного. У каждого итальянского мужчины есть свой рецепт пасты, унаследованный от мамы. Вполне может быть, что уже на втором свидании он пригласит женщину к себе домой на ужин, чтобы похвастаться своими кулинарными способностями. Не обязательно, кстати, за этим стоит желание затащить женщину в постель;

12. Вообще трепетное отношение к еде – одна из важнейших составляющих менталитета итальянцев. Выбор ресторана, блюд и времени трапезы требует серьезного подхода – учитывается каждая мелочь. И во время приёма пищи, скорее всего, разговор тоже будет о еде – итальянцам нравится комментировать и обсуждать то, что они едят. Встречая друга, например, вечером в супермаркете, итальянец, скорее всего, поинтересуется, что он будет есть сегодня на ужин и поел ли он в обед;

13. Обычно соблюдается расписание – обед около часа дня, ужин – не раньше 8 вечера, а на юге ещё позднее, ближе к 10. И если прапрабабушка каждый четверг готовила ньокки, то и дети, и внуки, и правнуки будут делать то же самое;

14. В небольших городах есть традиция прогулок перед ужином: люди красиво одеваются и идут на променад по набережной или по главной улице города, получая эстетическое наслаждение от взглядов прохожих и рассматривая витрины. После ужина также принято прогуляться и съесть мороженое;

15. Итальянцы целуются при встрече и прощании. Если это первая встреча, то принято пожимать руку, а прощаться двумя поцелуями в щёку. Наш менталитет в этом плане более сдержанный, нам не особенно нравится телесный контакт, тем более, с человеком, с которым только что познакомились;

16. Общение по душам с продавцом, официантом или барменом считается нормой. Так называемый small talk, или una chiacchierata по-итальянски – неотъемлемая часть местного менталитета;

17. Неспеша выпить кофе у барной стойки, даже если опаздываешь на работу или на встречу – национальная черта. На юге это почти уважительная причина для опоздания. Предложить кому-то кофе считается проявлением уважения. Будьте готовы к тому, что, даже если вы придёте к парикмахеру, скорее всего, вам будет предложен кофе. Если вы не пьёте кофе в таких количествах, то можно попросить без кофеина;

18. Кстати, чай, особенно на юге Италии, чаще всего пьют, когда не очень хорошо себя чувствуют;

19. Италия делится на 20 регионов, каждый из которых по-своему уникален. Итальянцы гордятся тем, где они родились, и с удовольствием расскажут при первой встрече о маленьком городке, из которого они приехали. Они не считают себя итальянцами, а предпочитают обозначать принадлежность к своему региону – римляне, неаполитанцы, сицилийцы и так далее;

20. Итальянцы всегда в образе: посетителя бара, продавца, аптекаря, друга, приличного семьянина, спортсмена – и всегда доводят выбранный образ до совершенства. Выйти на люди для них – всё равно что взойти на сцену театра. Если итальянец собрался прокатиться на велосипеде, будьте уверены, что он наденет всю необходимую экипировку. Если он идёт в спортзал, это тоже будет видно по его внешнему виду. Каждая деталь в образе обычно продумана до мелочей;