banner banner banner
В Москву за билетом в Торонто. Повесть
В Москву за билетом в Торонто. Повесть
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

В Москву за билетом в Торонто. Повесть

скачать книгу бесплатно

В Москву за билетом в Торонто. Повесть
Эльшан Таривердиев

В поисках лучшего мы иногда уезжаем.В поисках покоя мы всегда возвращаемся… Чтобы все это найти дома.Все заканчивается там, где все начинается.

В Москву за билетом в Торонто

Повесть

Эльшан Таривердиев

© Эльшан Таривердиев, 2024

ISBN 978-5-0062-3186-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть 1

В поисках лучшего мы иногда уезжаем.

В поисках покоя мы всегда возвращаемся… Чтобы все это найти дома.

В детстве мы то и дело бежим к окнам, откуда слышны детские голоса – ищем себе ровню. Со временем мы подолгу простаиваем в окнах, откуда видно, как ходят люди и ездят машины – постигаем взрослую жизнь. Вот так жизнь делит нас между окнами, а мы делим ее на счастливую жизнь и на непростую…

Бахруз стоял у окна и смотрел во двор. Он ждал друга, чтобы ехать в аэропорт. За спиной за столом сидели родители. Отец рассматривал Коран и готовился к проводам. Мать Бахруза пристально смотрела на него, перебирая в голове причины, по которым он решил уехать. Их было четверо у родителей. Все были очень дружны и заботливы друг о друге. Воспитание родителей было традиционным – любовь и хлеб делить поровну. Они были не типичными. В них надо было разбираться, чтобы понять, откуда до Баку доросли их корни. Говорят, на внешность людей сильно влияют войны, измены и большая любовь. В их случае всего было понемногу, но любви было больше – они все удались.

Слезы выдали состояние матери – Бахруз подошел к ней и сел рядом. Ему захотелось ее обнять, но передумал и просто стал шутя подталкивать ее плечом, чтобы постараться не превращать сцену проводов в нечто слезное.

– Мама, я же уже зрелый мужчина и говорить могу и писать и читать, даже на нескольких языках.

– Ты, сын мой – мужчина, вот из-за этого я больше всего и боюсь. Женщины никогда не жалеют мужчин, особенно, если это не их сыновья, а мужчины испытывают других мужчин, если они лучше их. Вот за это я и переживаю. Жизнь – не легкая штука.

Глубокий вздох матери болезненно откликнулся в сердце Бахруза – он заерзал и поник.

Отец почувствовал сына и резко вставил: – Прекращай все это, Лейла! Решение принято! Деньги потрачены, там его люди ждут.

– Ты знаешь этих людей!?

– Да знаю! Ты что, Илону не знаешь!? Она же у нас на глазах выросла и семья у нее достойная.

– Все я знаю про женщин, Вагиф. Я сама женщина и знаю, что нам, женщинам, нужно от хорошо воспитанных ребят.

– Он будет не один. Любая нужда в человеке осмысливается,

а у женщины даже рассчитывается, да будет тебе известно, жена моя-женщина.

– Ты, я смотрю, Вагиф, в философы подался!? – решительно сказала Лейла.

– Не называй меня философом! Терпеть не могу подобное сравнение. Таковым становятся или от нищеты или от безделья,

а я гордый и в годах!

Бахруза забавлял их спор, а главное – он отвлекал их от мрачных мыслей.

В комнату вошла Саида.

– Мама! Что ты опять устраиваешь?! Ты же обещала!

– А когда мне плакать, сын уезжает, – возмущенно ответила Лейла.

– После того как он уедет, вместе будем плакать, долго и горько, – улыбаясь, Саида села рядом с матерью.

– Тебе забавно, а мне нет. Все сестры рассуждают одинаково: «Брат уедет, все будет хорошо, а после приедет, подарки привезет».

– А жены как рассуждают, мам? – Саида продолжала провоцировать мать на весьма интересные рассуждения.

– Смотря какие жены.

– Хорошие, мам!

– Хороших жен не бывает!

– Бывают хорошие мамы и послушные невестки! Вот тебе мой совет.

– Ты просто чудо, мам! – Бахруз обнял мать, в надежде как-то успокоить её.

– А что скажет на это Вагиф-муаллим, – Саида обратилась к отцу, рассчитывая на его поддержку.

– А что может сказать философ про свою жену? То, что философам тоже кушать надо! – двояко, но прагматично ответил Вагиф.

– Вот, пожалуйста! Ваш отец, мудрый философ, знает, что без еды ни философия никому не нужна, да и, пожалуй, сам философ тоже никому не нужен, – убедительно завершив разговор, Лейла прошла на кухню.

Отец ушел в свою комнату.

– Ну что, братишка, ты только мне скажи. Надолго ты к ней? – спросила Саида

– Пока не знаю, – тяжело вздохнув, ответил Бахруз. – Все зависит, сестренка, от того, как все оценит разум и что подскажет сердце, вот поэтому ничего сказать тебе я не могу.

Сестра и брат сидели рядом и молчали. Они думали об одном и том же – о разлуке. Саида была единственной девочкой в семье. Она утопала в опеке и защите братьев. Их, порой пристальное внимание

к ней не напрягало ее, а напротив, она умело использовала их покровительство: в школе, во дворе и даже дома. Она была не замужем, но была королевой без короля, но с сильной армией. Ей было чуть-чуть боязно, она понимала, что ряды ее армии сегодня поредеют, и защита ее ослабнет. Оттого ей не хотелось отпускать брата как преданного ей воина. Бахрузу было вдвойне тяжело. Он был убежден, что сестра – это часть матери, и это те женщины, которым всегда что-то угрожает.

– Саида! Ты присматривай за стариками. Пиши мне обо всем.

И если что…, я сорвусь и приеду.

– Все будет хорошо – они еще бойцы, – успокоила Бахруза сестра.

– Ты пиши мне, Саида, про все, что у вас здесь будет происходить.

– Хорошо, братишка! Ты обо всем будешь знать. Скажи, Бахруз,

а что, у тебя с Илоной все серьезно? – спросила Саида.

– Мы не дети и в очень серьезном мужском и женском возрасте. Она там уже давно, и, естественно, выстроила свою жизнь по-взрослому. Единственное, что мне было доведено, что она одна.

У меня была своя история, которая тоже должна закончиться, точнее, погаснуть. Не все так быстро. Я еду туда работать и, поначалу, буду у Илоны в помощниках ходить. Переводы, договора. Работы будет много. Мы договорились с ней, что если наши отношения зайдут так же далеко как в Баку – то в этом случае мы вместе работать не будем.

И это правильно! Любить надо дома, а на работе надо скучать по любимой.

– А где ты будешь жить? – спросила Саида.

– Пока у ее подруги, которая на некоторое время уехала в Москву работать. Естественно, меня представили как ее бой-френда, который ждет любимую.

– Бахруз! А как твой английский, не подзабыл?

– Нет, сестренка, помню и даже скучаю. Илоне я должен быть признателен за английский. Как только они уехали из Баку, она стала упрашивать меня поступать на иняз. Писала постоянно: «Учи английский, может быть, встретимся». Зараза, как в воду глядела. Теперь о тебе, краса ты наша, – сказав звучно, Бахруз смачно поцеловал сестру. – Каждый месяц присылай мне свои размеры, – будешь получать от меня обновку.

– Впрямь каждый месяц? – с радостью в голосе спросила Саида.

– Не обольщайся, радость моя, – сказал Бахруз, – посылки идут долго.

– И еще вот что хочу тебе сказать, сестра. Дай мне слово, что выйдешь замуж по любви.

– Почему? – с издевкой спросила Саида.

– Да, Саида, ты не ослышалась, по любви, – со всей серьезностью продолжал утверждать Бахруз, – это важнее, чем если будут говорить, что Саида еще не замужем. Понятно, что город маленький и слишком восточный, который только и делает, что ждет новостей о частной жизни горожан. Для меня это тоже немаловажный фактор, и я понимаю, что традиции – наши знаменья, но учти, каждый, закрыв свою дверь в квартире, живет со своими причудами и своими не показными страстями.

– Ладно, выйду замуж по тому самому, как ты это назвал, братишка? – Саида хитро прищурила глаза.

– Понятно все с тобой, любовь, в твоем понятии, это как большая ирония с незначительной долей вероятности. Это явление мне знакомо. Скажу тебе следующее: чувство – это не гость и не гостья, а это – вышедшее на порог необъяснимое желание пригласить в дом и запереться. Так что надо любить, чтобы каждую ночь не убегать из собственного сердца.

– Хорошо сказал! Как настоящий старший брат. Убедил и даже заинтриговал. Так и поступлю. Влюблюсь в красивого. Влюблюсь в богатого! Мама говорит, что сейчас красивых ребят много,

а приличных и богатых совсем нет. А я хочу найти приличного

и способного разбогатеть с моим участием, – повиснув руками на шее брата, Саида начала смеяться.

– Вот ты зараза, Саида, другого слова не подберешь, – подхватив заразительный смех сестры, Бахруз засмеялся в ответ.

– Бахруз, сынок, зайди ко мне, – голос отца прервал смех брата и сестры.

– Иди, – сказала Саида, – он уже со вчерашнего дня готовится к напутственной речи.

Отец сидел за столом и перебирал старые фотографии, рядом лежали деньги. Бахруз догадался, о чем пойдет разговор.

– Папа, деньги я не возьму, а слова напутствия рад выслушать. Отложив в сторону все фотографии, отец протянул одну из них Бахрузу. На ней Бахруз узнал себя и Илону в детстве. Он вспомнил те грубые свои объятия и ее цепкие ручонки, которыми она трепала его жесткие волосы. «Какими мы были тогда глупыми, – подумал он, – как мы были чисты, по-детски привязаны друг другу. Есть возраст, когда люди, завидев друг друга, не скрывают свою откровенную симпатию, проявляют ее безо всяких черных мыслей, да… и какие черные мысли в пять лет». На оборотной стороне фотографии была надпись: «Они наши дети. 1966 г.»

Бахруза уносило в прошлое. Он отчетливо помнил свое первое желание, возникнувшее у него при первой встрече с Илоной – присвоить ее, успеть занять ее внимание, находиться рядом и защищать. Выходя во двор, Бахруз первым делом всегда искал глазами Илону. Она знала о его привычке и это ее забавляло. Обычно она пряталась на деревьях, чтобы наблюдать за ним. Ей нравилось крякать уткой, подавая сигналы для ее поиска. Не найдя ее, он кричал на весь двор: «Ты зараза, Илона». Весь двор знал об их дружбе. Дети дразнили. Взрослые многозначительно улыбались, старались верить в нечто чистое. Дядя Боря, отец Илоны, часто любил повторять: «Породистый у Вас сынок, Лейла-ханум». Маму Бахруза эти слова раздражали. Она их детскую дружбу не желала представлять себе в перспективе. Ее любимое выражение было известно всем: «Порода – это умение соглашаться с другой…, но признавать только свою». Отца Бахруза дружба детей столь серьезно не беспокоила. Он говорил: «Повзрослеют и все пройдет». Но он ошибся, время шло, и желание интересовать и интересоваться друг другом у детей усиливалось.

Однажды летом, властно ухватив Бахруза за волосы, Илона нашептала ему на ухо слова, которые подытожили их детскую дружбу: «Наши завтра все уезжают на дачу». Любовь – это когда все хочется делать вместе. Бахруз был избран для всего того, что желала делать Илона. Это была не ночь – для этого они были еще детьми, и был не весь день – для этого они были слишком нетерпимы, это был час ее абсолютного доверия и его сильной привязанности.

– Я помню, как они уезжали, – вспомнил Вагиф. – Борис плакал,

а жена утешала его и все повторяла: «Там нам тоже будет хорошо,

а может быть и лучше».

– Лучше там, где в нас нуждаются, – твердил Борис. – Женя всегда считала себя неординарной, а общество наше серым. А вот с Борей было интересно, – с уверенностью сказал отец, – он всегда умел оставаться нужным и при этом невероятно отзывчивым. И вообще, чтобы понять еврея, надо прожить всю жизнь. Они всегда поступают так, как им выгодно и посему им нет разницы, где жить.

– Как он? – спросил отец.

– Ничего, на пенсии, – ответил Бахруз.

– А их сын?

– Тоже ничего, с ними в Хайфе живет.

– Бахруз! Я давно хотел тебя спросить? Как Илона оказалась в Канаде?

– Просто! Как, папа, женщины продвигаются по жизни: или замужеством или разводом.

– Значит, она использовала оба этих принципа.

– Значит, так получается, – ответил Бахруз.

– Мать правильно переживает за тебя. Вы были детьми и не более. Как взрослые люди вы друг друга не знаете. Единственный фактор, который в твою пользу, это то, что она выросла в Баку,

и знает наши обычаи и нравы.

– Папа! Нравы там свои, – Бахруз старался быть убедительным,

– и их много там, разных нравов и обычаев, но закон там один и очень простой – хочешь жить достойно – работай.

– А я, сынок, знаю еще один закон: хочешь жить спокойно

– уважай чужие обычаи. Будь осторожен с людьми – они не всегда понятны, – отец стал разглядывать их фотографию.

– Боря всегда гордился своей дочерью, говорил: «Она у меня сказка – волосы цвета солнца, глаза цвета моря». Действительно, девочка была эффектной, – с одобрением заключил отец. – Я не хочу долго тебя терзать своими наставлениями, только запомни мои слова, ты начнешь крепнуть для тамошней жизни с помощью женщины, и это будет долг, который ты никогда не сможешь вернуть. Долг могут простить, но его никогда не забывают. Веди себя так, чтобы всегда оставаться не попрекаемым чужой помощью. Будь ей другом, если этого достаточно, будь ей мужем, если этого вместе пожелаете, а главное – всегда оставайся мужчиной.

– Папа, ты просто велик, – восхитился Бахруз, – ты произнес слова, буквы которых отлиты из чистого золота.

– Понятно, подтруниваешь над отцом, – сказал Вагиф и довольно улыбнулся. – Вот я здесь кое-что для тебя выделил, – отец подвинул стопку денег к Бахрузу.

– Папа, я не возьму! У меня есть!

– Почему? – спросил отец.

– Мне просто стыдно брать у тебя деньги, – ответил Бахруз.