banner banner banner
Как ко мне сватался Ветер
Как ко мне сватался Ветер
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Как ко мне сватался Ветер

скачать книгу бесплатно


Закончить Полох не успел, потому что я напрыгнула на него ещё раз, да так удачно, что оба рухнули на кровать, сорвав балдахин, в котором тут же запутались, как рыбы в сетях.

Колотила ли я подушки, мягкое изголовье или всё же попала пару раз по жениху, не знаю. Но когда Полох выбрался, выглядел достаточно помятым и лохматым, чтобы удовлетворить мою гордость.

На свободе Полоха встретил кулак Роя. Он ударил в подбородок так смачно, что стало слышно, как стукнули друг о друга челюсти господина Ветра, и тут же добавил в живот. Воздух выбило из лёгких Полоха, он взмыл вверх, уходя от третьего удара – уже дубиной. Оружие опустилось на одеяло рядом со мной, я только взвизгнуть успела, а Рой в пылу драки и не заметил, что чуть не угробил ту, кого явился спасать. Он сиганул на кушетку, оттолкнулся и попытался достать врага в полёте, но, если Ветер изящно плыл по воздуху, то Рой, которого немалый вес мышц тянул к земле, был неуклюж, как запечённая индейка.

Полох уклонился, а Рой упал, задев камин и покатившись по раскалённым уголькам, посыпавшимся из него.

Коснувшись пальцами ног пола, Ветер сочувственно произнёс:

– Кажется, кто-то здесь злоупотребил моим гостеприимством…

Он небрежно откинул волосы от шеи, обнажая стальное остриё серёжки, поднял руку…

– Нет! – Я бросилась к нему, сама не зная, падать на колени или сражаться. – Нет, не трогай его! – Остановилась в шаге от Ветра, как когда-то перед его отцом, стиснула кулаки. – Рой – мой единственный друг. Не убивай его! У…– Я стиснула зубы. – Умоляю…

Рука Ветра дрогнула.

– Ты… что?

– Умоляю, – процедила я сквозь зубы. – Рой не хотел причинять тебе зла, он просто волновался…

– Я убью чудовище! – патетично заявил Рой, невовремя противореча моим заверениям.

Полох развёл руки в стороны.

– Не похоже, чтобы твой приятель явился с добрыми намерениями.

– Он всего лишь дурак! – зажмурившись, крикнула я. – Дурак, который хочет стать героем! Ты же не убьёшь мальчишку, лупящего крапиву палкой?

Кажется, Рой уронил дубинку.

– Тисса? – уязвлённо окликнул он. Не верил, что я считаю его дураком. Что та, кого он собирался защитить от монстра, отплатила ему пренебрежением.

А я стискивала кулаки так сильно, что полукружья ногтей до боли впивались в кожу, и продолжала:

– Он наивный мальчишка, который не понимает опасности!

Тихий гул, пока не оформившийся в звук, прошелестел под ногами. Гора шевельнулась, порыв ветра распахнул окно и сорвал занавески, а снаружи угрожающе заворочались камни.

– Ты споришь с тем, кто может уничтожить твой город. Кто может убить тебя, – напомнил Ветер. – Уверена, что это он, – он кивнул на Роя, – наивный дурак, не понимающий опасности?

Мне бы извиниться и спрятаться под кровать… Но я выдержала надменный взгляд Полоха, не сойдя с места. И посмела ответить:

– Ты обещал, что никто не обидит меня здесь, если буду вести себя благоразумно, помнишь?

– Помню, – поджал губы Полох и многозначительно добавил: – И ты не забывай.

Он подул, и ветер, повинуясь приказу, подхватил Роя, огромного широкоплечего богатыря, как пушинку, вышвыривая из особняка.

– Рой! – я бросилась к окну. – Он же разобьётся!

Полох равнодушно передёрнул плечами:

– Башка у него крепкая.

– Тогда он потеряется и замёрзнет в горах! – продолжала беспокоиться я.

– Ну как-то же он сюда попал, – резонно возразил Полох. – Выберется тем же путём.

Всё же Рой приземлился удачно. Перекатился по мелким камешкам, остановившись раньше, чем начался обрыв, погрозил кулаком, изобразил несколько неприличных жестов и успел отпрыгнуть от дубинки, отправленной Полохом в полёт вслед за хозяином. Только после этого я, втихаря переведя дух, набросилась на жениха:

– Ты его чуть не убил!

У всякого нахальства есть предел. И свой, видимо, я уже перешагнула.

Господин Ветер приблизился ко мне и усадил на оконную раму.

– Слушай, любимая, ты мне не нравишься, – доверительно сообщил он. – Ты упрямая, нахальная, приставучая, требовательная и шумная. Мне не в радость, что приходится держать тебя здесь.

– Так может… – заикнулась я, но он перебил.

– Но это не значит, что не буду. Поводок метки связывает нас обоих и не даёт разлучиться, но я буду очень, очень благодарен, если ты будешь держаться от меня подальше. Максимально далеко, насколько позволяет метка. К сожалению, этого всё равно недостаточно, чтобы не раздражать меня.

Со ссадиной на челюсти, лохматый, встопорщенный, он походил на галчонка, попавшего в ураган. Наверняка после нашей борьбы и я выглядела не лучше. Спохватившись, я поспешила хоть как-то прибрать волосы и дерзко заявила:

– Ты не хочешь меня здесь видеть? Что ж, я хочу гостить у тебя ещё меньше! Так давай подумаем, как избавиться от нашего проклятья и разойдёмся, чтобы больше друг о друге никогда не вспоминать!

Его тёмные глаза нехорошо сверкнули. Полох перехватил мою руку, не давая заплести косу, и пропустил несколько прядей сквозь пальцы.

– Избавиться от нашего проклятья? Что ж, я знаю один верный способ это сделать.

– Так что же ты молчал?! Давай сделаем это немедленно! – Я заёрзала на подоконнике, намереваясь спрыгнуть, но он так и не отошёл, так что места не нашлось: либо прыгать в объятия жениха, либо оставаться в ловушке оконной рамы, как рисунок на портрете.

– Боюсь он тебе не понравится, – насмешливо приподнял брови он.

– Понравится! Мне понравится любой способ, который позволит оказаться подальше от тебя и, как я понимаю, ты тоже им с удовольствием воспользуешься!

– Я-то, – он сделал длинную паузу и наклонился, опаляя дыханием мой висок, – с больши-и-и-им удовольствием!

Я приготовилась к продолжению, пояснениям, инструкциям, но он так и стоял, не двигаясь и чего-то ожидая. Чтобы до меня дошло, понадобилось позорно много времени и ехидный смешок жениха.

– О. О! О-о-о! – протянула я. – Так метку можно снять, если?..

– Именно, – бесстыже подтвердил Ветер, сжимая мою талию. – Если невеста станет женой. Ну что, – елейным голоском спросил он, – продолжим, любимая?

– Я не стану спать с тобой!

Я сбросила его руки, оттолкнула, как будто говорила с доставучим мальчишкой, а не хозяином гор и ветров.

– Уверяю, спать мы и не будем, – добил Полох.

Я спрыгнула на пол, перебежала к ширме и спряталась за ней. Поспешила завернуться в халат, оставленный Реей среди одежды. Так, на всякий случай… И только после этого решилась выглянуть.

– Уверена, есть другой способ. Мы сможем разорвать связь, и ты меня отпустишь, верно?

По непроницаемому лицу невозможно было прочитать ни единой эмоции, кроме надменного ехидства.

– Ты не в том положении, чтобы заключать со мной сделки, любимая. Особенно сегодня.

– Но мы хотим одного и того же, – нашлась я. Всё же дочь торговца обязана выторговать хотя бы собственную свободу. – Мы вполне можем потерпеть друг друга ради общей цели, да? – Он молчал. Не выдержав неизвестности, я повторила: – Да, Полох?

Он бросил быстрый взгляд в ту сторону, где закончил свой полёт Рой. Скривился и, прежде чем выйти, бесстрастно поправил:

– Для тебя господин Ветер.

Глава 6

Старая сводня

Последующие дни превратились в карточную игру, где нужно держать серьёзную мину и делать вид, что на руках все козыри, тогда как на деле даже смысл правил от тебя ускользает.

Полох был подчёркнуто вежлив. Вежлив настолько, что это становилось подозрительно. Обыкновенно он избегал меня, но, столкнувшись ненароком в коридоре, раскланивался, неизменно интересовался самочувствием и настроением, предлагал проводить «возлюбленную невесту». Совместные приёмы пищи я и вовсе предпочла бы игнорировать, но неизменно получала нагоняй от Реи и послушно семенила в столовую. И вот как-то за завтраком господин Ветер постучался прежде, чем войти.

– Д-да? – опасливо откликнулась я.

– Позволите присоединиться к вам, возлюбленная невеста? – ехидно поинтересовались из-за двери.

– Разумеется, – дозволила я, прикидывая, где ещё провинилась перед хозяином и мог ли он об этом прознать.

– Благодарю вас, – пафосно изрёк он, присаживаясь, и только искры в тёмных глазах сверкали по-прежнему надменно.

Я вслух удивилась:

– Разве вы должны спрашивать дозволения?

– Ну как же! – Ожидавший этого вопроса Ветер подался вперёд, легко приподнимая бокал с водой за одну только ножку. – Не хотелось бы ненароком помешать возлюбленной невесте, если она вдруг снова… – длинный глоток и звенящая в паузе тишина, – пожелала принять у себя гостей.

Я закусила губу и ощутила, как уши наливаются краской. Прошло уже немало времени, но нежданный визит Роя, о котором никто больше не обмолвился и словом, мне так и не простили.

Я старалась выполнять требование господина и держаться от него подальше, дабы не раздражать и не раздражаться. Лишь однажды, расхрабрившись, зашла к нему, чтобы по-взрослому объясниться и понять, чего ожидать от судьбы, ибо неизвестность мучала куда сильнее, чем постоянные насмешки.

Однако и тут не повезло: едва подойдя к покоям Полоха, я услышала голоса, уже куда более громкие, чем бывает при спокойном разговоре.

– …а ежели так и будешь своевольничать, я табе уши-то поднадеру! Мало я табе зад в детстве розгами стегала? Так я и щас могу напомнить!

Рея! Старушка не испытывала перед Ветром ни малейшего страха, Полох же, надменный, самолюбивый Полох, не только спускал ей подобное, но и сам по привычке втягивал голову в плечи, когда слышал ругань горничной.

– Рея, я уже не ребёнок! Я хозяин здешних земель, так что, будь добра…

– Хозяин козявок и мокрых пялёнок ты! Ишь, нашёл, перед кем кичиться! Перед девкой несмышлёной! Я разве так табя учила?

– Отец учил относиться к невестам как к сношенным сапогам, так что посуди сама, чьё воспитание запомнилось мне лучше.

– Так и шо таперича, поклоны табе бить? Девка ужо из комнаты выходить не желаить, кабы табя не прогневить!

– Угу, – саркастично отозвался господин. – Так и вижу, что она глаз на меня поднять не смеет! Ты бы лучше нашу гостью хорошим манерам поучила, чем меня!

– Горюшко хоть от веника не шарахаиться, как от огня! Не боится рук замарать, старушке помогает! А ты, остолоп…

– Рея! – Полох устало вздохнул и заходил по комнате. – Чего ты хочешь от меня?

– А шо я хочу? – как ни в чём не бывало удивилась та. – Я туточки окна мою, чаго я хочу? Так, балакаю покамест…

– Ты же понимаешь, что я не могу отпустить её. Хотел бы, как хотел бы и сам убраться подальше от этого проклятого дома. Но не могу!

– Ну так и шо таперь, волком на неё глядеть? Девочка к табе со всей душой…

– Угу, – Ветер зло швырнул что-то на стол, – со всей душой, как же! Я был добр к ней, Рея. Настолько, насколько это вообще возможно для такого, как я! И чем она отплатила за доброту?

Шлёп!

– Ай, – охнула старушка, – тряпку уронила! Подай, а то спускаться невмоготу. А чем яна табе отплатила? Кабы сама полюбовников зазывала, это одно. А шо к ней заявился рынцарь энтот ваш, так то горюшко и не виновата вовсе! Это, ежели покумекать, твоя вина! Говорила же табе заделать подземные ходы для слуг. Сам бы не поленился, и рынцарь бы не влез. А то шо папаша твой недоглядел, как тогдашний купец пробрался, шо ты таперича… Того и гляди, по энтим ходам к вам целую армию приведут!

– Не посмеют.

– Помяни моё слово, не след недооценивать людские страхи! Они много на шо толкають… Вон матушка твоя покойная, да будут облака ей периной…

– Рея, – предупредительно перебил горничную Ветер, – не надо.

– А шо я? Я ничаго! Ты и без меня знаишь, как яна, болезная, едва табя уродив, с гор бросилась. Хорошая девочка была, как родная мне…

– Рея, – голос Полоха звучал едва слышно, но от сквозящей в нём угрозы по коже побежали мурашки, – пошла вон.

Нечто неуловимое заставило непробиваемую старуху, не домыв окно, броситься прочь из комнаты. Я едва успела спрятаться за поворотом коридора, когда она выскочила из покоев хозяина и, несмотря на почтенный возраст, по-молодецки припустила в сторону кухни. А в комнате послышался грохот, как если бы кто-то вспылил и перевернул стол, заваленный грудой книг.

***

Поначалу заботливая старушка казалась мне умалишённой. Шутка ли: Рея могла уйти из поместья в любой момент, но предпочитала оставаться с Ветром, не отлучаясь даже за продуктами и сваливая это на безропотного старичка-слугу. Но скоро требовательная бабка стала самым близким человеком. И не только потому, что в особняке нас жило всего четверо, а ещё и потому, что приняла как родную. Не припомню, чтобы мама хвалила меня за вымытый пол или начищенную к обеду картошку. Да и что за них хвалить? Вместе живём, вместе едим… Вместе и работаем. Но когда Рея впервые встретила меня в кухне тёплыми словами, я растаяла.

– А вона и моя помощница идёть! Разжигай очаг, горюшко!

Наверное, именно поэтому я ощутила укол ревности, когда встретила старушку с охапкой опустивших головки, но всё ещё относительно свежих цветов. Она неловко спрятала букет за спину, а я сделала вид, что не усмотрела. Однако с тех пор всё яснее замечала, что Рея преобразилась. Заляпанный передник сменился белоснежным и накрахмаленным, с головы исчез платок, а жиденькие волосы всё чаще заплетались в замысловатые косы.

А раз я и вовсе случайно застала, как второй слуга, дедок с седой бородой-лопатой, зажал горничную в углу у очага и бессовестно щиплет. Я бросилась было спасать старушку от охальника, но вовремя остановилась: она тоже по-девичьи хихикала и, в свою очередь, пощипывала тощие ягодицы старика Лайко.

Когда вслед за горничной начал преображаться и дом, молчать дальше стало невозможно.

– Баба Рея, а что у нас, праздник какой намечается?