banner banner banner
Отравленные джунгли
Отравленные джунгли
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Отравленные джунгли

скачать книгу бесплатно


– Совершенно верно.

– И мы прямо сейчас можем на него взглянуть?

– Разумеется.

Переваривая важнейшую информацию, Майкл Тейлор подхватил дрожащей рукой бутылку, сам налил в бокал водки и, не обращая внимания на доктора, залпом выпил. Даже закусывать не стал. Дважды затянувшись крепким табачком, бросил в пепельницу сигарету и рывком поднялся с кресла:

– Пошли. Хочу увидеть препарат своими глазами…

Покинув веранду, миллиардер в сопровождении Мартинеса и Эммы Райт прошли через просторный холл, спустились по лестнице на цокольный этаж и проследовали по коридору до бронированной двери.

Прислонив тросточку к стене, доктор открыл замок, толкнул тяжелую дверь и щелкнул клавишей на стене, после чего на потолке лаборатории вспыхнули яркие лампы.

– Прошу.

Включив освещение, Мартинес уверенно направился к дальней стене огромного зала, где стояли несколько шкафов со стеклянными дверцами. Последним в длинном ряду был термошкаф. Распахнув его дверцу, доктор осторожно снял с полки пластиковый держатель с герметично закупоренными пробирками.

– Вот он, – подняв держатель, полюбовался он прозрачным содержимым.

– Это и есть препарат? – настороженно спросил Тейлор.

– Это вода, в которой находится вирус «Грион».

– Почему «Грион»?

– Я назвал его в честь своего учителя Алана Гриона. Он всю свою жизнь мечтал создать нечто подобное. Не получилось. А мне удалось.

– А вы, Джеймс, оказывается, не лишены тщеславия.

– Все талантливые люди немного тщеславны. – Доктор вернул на место пробирки и закрыл термошкаф. Обернувшись к помощнице, напомнил: – Эмма, не забывайте проверять температурный режим второй серии препарата.

– Да, господин Мартинес, – кивнула молодая женщина, – я делаю это трижды в сутки.

Между тем Тейлор с интересом осматривал лабораторию. Внешне она мало отличалась от сотен других – рабочие столы с индивидуальным освещением, мягкие кресла, шкафы с оборудованием и химикатами, микроскопы, компьютеры, вдоль левой стены контейнеры с крысами, отчего запах в лаборатории имел некую специфичность…

– Скажите, Джеймс, – задумчиво произнес миллиардер, – вирус действительно соответствует всем заданным параметрам?

– К сожалению, мистер Тейлор, ответить на этот вопрос я смогу лишь после экспериментов на людях.

– И сколько требуется «подопытных кроликов»?

– Как минимум трое. Здоровые мужчина, женщина и ребенок лет семи.

– Девочка или мальчик?

– Не имеет значения. Главное, чтобы они были абсолютно здоровы и проживали в той местности, где планируется массовое применение вируса.

– Хорошо. Я позабочусь о материале. А вы готовьтесь к перелету.

– Позвольте поинтересоваться, куда именно?

– В Африку.

– Ого! – на мгновение растерялся доктор.

– А вы хотели испытать препарат в Штатах? – криво усмехнулся миллиардер. – Нет уж, лучше сделать это подальше от родных мест.

– Логично. Когда планируется перелет?

– Даю вам пару дней на отдых. Хорошенько выспитесь, прокатитесь с очаровательной помощницей на яхте, – кивнул Тейлор на стоящую поодаль Эмму. – Потом соберите вещи, и в путь. Время и место вылета я сообщу дополнительно.

Айзен отлично водил машину. Кроме того, крепкий молодой человек владел многими единоборствами, был дисциплинированным и довольно сообразительным. Его кандидатуру порекомендовал Тейлору знакомый адвокат. Тейлор навел о парне справки, несколько раз встретился, побеседовал, оценил. Наконец предложил поработать года полтора-два за приличное вознаграждение. И не прогадал.

За окнами «Роллс-Ройса» мелькали все те же скучные пейзажи южных штатов. На обратном пути в Атланту Тейлор в основном молчал, глядя на скудную, выжженную солнцем растительность и о чем-то размышляя.

На границе двух штатов он достал из кармана сотовый телефон, набрал номер и проговорил в трубку:

– Шон, слушай меня внимательно. Даю тебе два дня на подготовку к перелету в западную часть Центральной Африки.

Шон Ли, командир экипажа самолета «Фалкон 7X», уже несколько лет работал на Тейлора и был готов к любым неожиданным приказам.

– Слушаюсь, сэр, – по-военному ответил он. – Куда прикажете рассчитать маршрут?

– Конкретное государство и аэродром назначения сообщу позже. Первый пункт посадки – аэропорт Гейнсвилла, что в соседней Флориде.

– Понял. Там забрать груз?

– Пассажиров.

– Сколько их будет?

– Трое.

– Ясно. А куда потом?

– Вечером к тебе подъедет мой помощник Айзен. От него узнаешь все подробности.

– Понял.

– Если что-то понадобится, Шон, не стесняйся, говори. Айзен поможет и обеспечит.

Отключившись, миллиардер спрятал телефон в карман.

– Ты все слышал, Джон? – спросил он у водителя.

– Да, сэр.

– Тогда прибавь скорость. У нас мало времени…

Тем же вечером Джон Айзен наведался к личному пилоту Тейлора – Шону Ли. Пилот проживал в своем двухэтажном доме в местечке Восток Поинт. Дом располагался очень удачно – аккурат между Атлантой и большим международным аэропортом, в одном из ангаров которого стоял «Фалкон 7Х». Новенький, белоснежный, заправленный топливом, обласканный техническим персоналом и всегда подготовленный к вылету. При поступлении команды на срочный вылет, которые изредка практиковал беспокойный миллиардер, от дома до аэропорта Шон Ли добирался всего за двадцать минут.

Миллиардер часто использовал комфортабельный бизнес-джет в перелетах по Северной и Южной Америке, в страны Европы и Азии и даже в Австралию. Свои распоряжения он передавал через Айзена, и тот успел сдружиться с экипажем и особенно с пилотом Шоном.

– А с какой целью летим в Центральную Африку – не сказал? – спросил Шон, глядя на карту.

Расположившись в кресле сбоку от рабочего стола, Джон смотрел телевизор и пил из банки холодную колу.

– Нет, не сказал, – отвлекся он от музыкального клипа. – Одним из пассажиров, наверное, будет хромой доктор, к которому мы сегодня мотались в Гейнсвилл.

– Наверное, ты прав, раз вылетаем с аэропорта этого городка. Итак, от Гейнсвилла до Кенберуна у нас выходит шесть тысяч двести миль. Загрузка – три пассажира и багаж, плюс четыре члена экипажа и стандартный запас провизии с напитками. Значит, при полной заправке максимальная дальность полета составит пять тысяч шестьсот миль…

На столе перед пилотом лежала развернутая карта, справа стоял раскрытый ноутбук. Сверху на карте были разбросаны маркеры, транспортир, небольшой калькулятор. Слева громоздились толстый справочник типовых авиационных маршрутов и синоптический атлас Северной Атлантики…

– Поэтому промежуточную посадку после Гейнсвилла придется выполнить где-то здесь…

Маркер завис над западным берегом Африки. Покружив над Сахарой и Сенегалом, он уверенно уткнулся в береговую черту Республики Мавритания, а конкретно, в аэропорт городка Нуакшот.

– Здесь мы заправимся и отдохнем. А в восемь утра следующего дня вылетим в столицу Кенберуна, до которой четыре часа лету…

– Получается? – переключил канал Джон.

– А то! С таким самолетом, как наш, мы долетим в любую точку мира. Хоть в Пекин, хоть в Манилу, хоть в Веллингтон.

– Веллингтон? Это где?

– В Новой Зеландии, дружище, – засмеялся пилот. И добавил: – А Новая Зеландия на другом конце полушария…

Глава 3

Западная Африка, Кенберун

Селение Нуару – шестьдесят пять

километров к югу от Аузура

8 июля

Колонна автомобилей из двух внедорожников и небольшого автобуса медленно двигалась по неровной пыльной грунтовке, петлявшей в густых джунглях Западной Африки. Выехав из Аузура – столицы Кенберуна – около трех часов назад, колонна сначала следовала по хорошей асфальтированной трассе, затем свернула на грунтовку и наконец достигла цели – въехала на территорию небольшого селения под названием Нуару.

В центре деревушки, где пересекалась пара единственных улиц, автомобили остановились. Из первого джипа выбрался руководитель российской гуманитарной миссии – хирург Виноградов.

– Антон, я первый раз в этих краях. Мы точно на месте? – на всякий случай справился он у водителя «Тойоты».

– Точно, Владимир Петрович, – засмеявшись, ткнул тот в экран приемника GPS.

– Все, товарищи, – крикнул руководитель, – выгружаемся!

Местные жители были заранее извещены о прибытии русских врачей, поэтому возле автомобилей моментально собралась толпа зевак.

Из второго внедорожника спрыгнули на красноватую почву терапевты Сергей Шаталов и Валентина Кузина. Из автобуса, под завязку набитого оборудованием и медикаментами, вальяжно выбрался сорокалетний эпидемиолог Александр Семко. За ним последовал молодой специалист-электронщик Леша Нефедов, в обязанности которого входила настройка сложного медицинского оборудования.

Немного размявшись и передохнув от непростого путешествия по пересеченной местности африканской страны, сотрудники миссии приступили к разгрузке автобуса. Водители во главе с Рябининым принялись разбивать на ближайшей поляне большую палатку.

Спустя полчаса все было готово к работе.

К поляне выстроилась длинная очередь из местных жителей. Один из терапевтов вел первичный прием в палатке. Другой терапевт с хирургом осматривали пациентов в автобусе, при необходимости для получения диагноза использовали новейшую медицинскую аппаратуру. Эпидемиолог занимался забором грунта, речной воды и исследованием мусора…

Прием и осмотр жителей из селения Нуару продолжались до вечера. К этому времени аборигенов на поляне возле палатки и автобуса заметно поубавилось. Как поубавилось и привезенных миссией медикаментов.

– Владимир Петрович, – подошел к хирургу водитель Рябинин, – дорога не близкая, пора бы собираться.

– Да-да, Антон. Пройди в палатку к Шаталову, скажи, чтобы заканчивал прием.

Миссия начала сворачивать работу.

Незадолго до отъезда в селение вернулись три местных охотника и подошли к Рябинину. Отчаянно жестикулируя, они пытались что-то объяснить. Водитель не знал языка и снова обратился к главе миссии – Виноградову.

– Владимир Петрович, – взмолился он, – поговорите с ними. Не пойму, чего они хотят!

Через пару минут общения с охотниками хирург помрачнел.

– Они говорят, что по прежней дороге мы обратно не проедем.

– Это еще почему?! – удивился водитель.

– На мосту через реку капитально застрял старый трактор.

– Как застрял?

– Кажется, колесо провалилось между бревен.

– Может, вытащим?

– Не знаю. Охотники говорят, что его пытались вытащить всей соседней деревней – не вышло.

– Дела… – поскреб пятерней затылок Антон. – И надолго он перекрыл проезд?

Виноградов перевел вопрос на французский. Один из охотников что-то долго объяснял.

– Он говорит, что помощь в виде другого мощного трактора подоспеет из ближайшего города только завтра к вечеру.

Немного подумав, руководитель миссии направился к джипу и подозвал Рябинина. Достав из своей дорожной сумки карту, он развернул ее, уложил на капот.

Хирург работал в Кенберуне второй десяток лет, знал больше других и пользовался среди коллег заслуженным авторитетом. Ну, а Рябинин был самым проворным и сообразительным среди водителей миссии.

– Насколько я помню, из Нуару есть еще одна дорога в сторону столицы. По ней редко кто ездит – я воспользовался ею лишь однажды, и то много лет назад.

– Опасная затея, – с сомнением в голосе сказал Антон. – Если бы мы выехали утром, то оставалось бы время поплутать, а сейчас вечер.